Природный парк Фаял

Охраняемая территория острова Фаял
Природный парк Фаял
Дно кальдеры стратовулкана острова Фаял, входящее в состав разбросанного природного парка Фаял.
Расположение различных охраняемых территорий, входящих в состав природного парка Файал
РасположениеОрта , Фаял , Центральный , Азорские острова , Португалия
Координаты38°34′46″с.ш. 28°42′59″з.д. / 38,57944°с.ш. 28,71639°з.д. / 38,57944; -28,71639
Длина21,20 км (13,17 миль)
Ширина16,29 км (10,12 миль)
Область173,06 км 2 (66,82 кв. миль)
Высота877 м (2877 футов)
УчредилРегиональный законодательный декрет 46/2008/A
Назван в честьФаял
ОператорРегиональный секретарь по окружающей среде и марту
Веб-сайтПриродный парк Фаял

Природный парк Фаял ( португальский : Parque Natural do Faial ), или просто Природный парк Фаял (PNF), был создан с целью улучшения управления охраняемыми территориями острова Фаял и был учрежден Региональным секретариатом по охране окружающей среды и океанов ( Secretaria Regional do Ambiente e do Mar ) автономного регионального правительства Азорских островов.

Он занимает примерно 17% территории острова, [1] классифицируется как природный заповедник Международного союза охраны природы (в который входят Кальдейра , Морру-де-Каштелу-Бранку и Калдейриньяш-ду-Монте-да-Гия ), охраняемые территории для управления среда обитания или виды ( Кабесу-ду-Фогу , Капелиньюс , Коста-Нороэсте , Варадоро и Кастелу-Бранку ), охраняемые ландшафтные территории ( Монте-да-Гия и центральная зона острова) и охраняемые территории для управления ресурсами ( канал Фаял-Пику , Кастелу-Бранку, Капелиньюс и Седрос ).

История

Природный парк Фаял был создан законодательным указом № 15/2007/A от 25 июня 2007 года, который переформулировал юридическую классификацию, управление и администрирование охраняемых территорий Азорских островов.

Публичная презентация природного парка состоялась 18 июня 2011 года на церемонии, в которой приняли участие региональный секретарь по вопросам окружающей среды и океанов ( португальский : Secretário Regional do Ambiente e do Mar ) Аламо Менсезе ​​[2] , а также другие приглашенные гости из деловых, туристических и экологических групп.

После того, как Ассоциация туризма Португалии ( португальский : Associação Turismo de Portugal ) выдвинула Португалию в качестве национального кандидата на премию European Destinations of Excellence (EDEN), Европейская комиссия подтвердила это национальное отличие во время церемонии награждения 27 июня 2011 года. [3] Премия EDEN (учрежденная в 2007 году) является инициативой Европейского союза по продвижению моделей устойчивого развития в рамках Европейского сообщества. [3] Небольшое мероприятие, проводившееся на борту судна Faialense OceanEye (предоставляющего своим гостям роскошь исследовать воды вокруг Фаял), включало представителей Регионального секретариата по окружающей среде и океанам ( португальский : Secretária Regional do Ambiente e do Mar ), включая Аламо Менесеша и директора природного парка Ноао Мело, а также других европейских высокопоставленных лиц. [3]

География

Кальдера, центральный кратер острова Файал
Морро-де-Каштелу-Бранку, место гнездования перелетных морских птиц
Вид на Капелиньюш и северо-западное побережье, охраняемое для управления видами и природными ресурсами.
Вулканический конус Монте-да-Гиа, охраняемый из-за обилия морской жизни, включая перелетных птиц.

Природный парк Фаял на самом деле представляет собой рассредоточенный заповедник, охватывающий несколько отдельных охраняемых территорий.

Засекреченные области

Природные заповедники

Территории, классифицируемые как природные заповедники ( на португальском языке : Reserva Natural ):

  • [FAI01] Природный заповедник Калдейриньяс ( португальский : Reserva Natural das Caldeirinhas ), эта территория включает остатки двух затопленных кратеров, которые открыты для моря на древнем вулканическом конусе Монта-да-Гиа (на южном побережье Файала, рядом с городом Орта); это место гнездования как перелетных, так и местных морских птиц, и включает в себя только небольшой залив, открытый для Атлантического океана ; [4]
  • [FAI02] Природный заповедник кальдеры Файал ( португальский : Reserva Natural da Caldeira do Faial ), определяемый краем и внутренней частью центральной кальдеры Файал, он ограничен от Альто-ду-Кабуку , где он огибает край, проходя через геодезические точки в Канто-дус-Сакиньос , Альто-ду-Гуардо-Соль и Альто-ду-Брежо ; [4]
  • [FAI03] Природный заповедник Морру-ду-Каштелу-Бранку ( португальский : Reserva Natural do Morro do Castelo Branco ), этот регион начинается у перешейка, соединяющего Морру-ду-Каштелу-Бранку с островом Фаял (на высоте 49 метров над уровнем моря), и продолжается на юго-восток к побережью, где он огибает вулканический купол вдоль побережья; [5]

Охраняемые территории

Районы, отнесенные к охране и управлению местами обитания или видами ( португальский : Área Protegida para a Gestão de Habitats ou Espécies ):

  • [FAI04] Охраняемая территория Кабесу-ду-Фого ( португальский : Área Protegida para a Gestão de Habitats ou Espécies do Cabeço do Fogo ), от пересечения региональной дороги ( португальский : Estrada Regional ) и Лесной дороги ( португальский : Caminho florestal ) на Фонте-дас-Арейас, граница простирается на северо-восток примерно до 450 метров над уровнем моря, огибая Кабесу-ду-Фогу на этой изолинии, а затем поворачивает на юг до высоты 500 метров до геодезического маркера на южной границе Кабесу-ду-Фогу, возвращаясь на юго-юго-запад к пересечение (область, похожая на запятую ); [5]
  • [FAI05] Охраняемая территория Капелиньюс, северо-западное побережье и Варадоро ( португальский : Área Protegida para a Gestão de Habitats ou Espécies dos Capelinhos, Costa Noroeste e Varadouro ), эта зона управления средой обитания начинается на южном побережье Варадоро и повторяет контур побережье, охватывающее вулкан Капелиньюс и регион Коста-Нау, продолжается вдоль прибрежных склонов северо-западного побережья. [5] От скал залива Арейя-да-Кинта (в Фажане Прайя-ду-Норти ) регион также продолжается до долины Рибейра-Фунда и скал, доходящих до Седроса ; [5]
  • [FAI06] Охраняемая территория Варадоро-Каштелу-Бранку ( португальский : Área Protegida para a Gestão de Habitats ou Espécies Varadouro-Castelo Branco ), эта охраняемая территория включает в себя откос южного побережья, простирающийся от Варадоро до Морро-де-Каштелу-Бранку; [5]
  • [FAI07] Охраняемая территория Ломба-Гранде ( португальский : Área Protegida para a Gestão de Habitats ou Espécies Lomba Grande ), начинающаяся на пересечении улиц Канада-да-Ломба-Гранде и региональной дороги ER1-1ª, эта охраняемая территория простирается на север до Каминьо-да. Серра-да-Рибейринья , где она продолжается до пересечения на северо-востоке Арейру, изгибается на юг до Канад-да-Ломба-Гранде , где направляется на запад, затем на юго-восток до юга ущелья Фонте-Нова. Отсюда граница поворачивает на северо-восток, проходя отметку 404 метра до Канады-да-Ломба-Гранде , а затем направляясь на восток к отправной точке. [5] В целом охраняемая территория включает большую часть откоса Ломба-Гранде и пересекает пределы лесного парка Кабуко ( португальский : Parque Florestal do Cabouco ).

Охраняемые ландшафты

Территории, отнесенные к категории охраняемых ландшафтов ( португальский : Paisagem Protegida ):

  • [FAI08] Охраняемый ландшафт Монте-да-Гия ( португальский : Área de Paisagem Protegida do Monte da Guia ), эта территория включает в себя систему двойных конусов Монте-да-Гия и Монте-Кеймаду; от замка Сан-Себастьян территория ограничена улицей Руа-ду-Пастейру на север до Травесса-ду-Порто-Пим , где она продолжается на восток до Руа-да-Роса, затем на север до регионального ER1-1ª, где она огибает Монте-Кеймаду, минуя контейнерный терминал и гавань. , прежде чем выйти в Атлантический океан и огибать Монте-де-Гия; [5]
  • [FAI09] Охраняемый ландшафт центральной зоны ( португальский : Área de Paisagem Protegida da Zona Central ), начинающийся на пересечении региональной дороги ER3-2ª и дороги на Капелиньюс , охраняемая территория включает в себя вымершие конусы Кабесу-Верде, Кабесу-да-Фонте. , Кальдейран, Кабесу-ду-Канту и Калдейриньяс вдоль мыса Капело до Кабесу-ду-Гуларте, а затем простираются во внутренние районы, окружая фланги центральной кальдеры. [5] Кроме того, зона управления средой обитания включает Парк Флорестал-ду-Капелу ( Лесной парк Капело ), ​​где она пересекает вулканы до юго-западного угла острова между Бискоитос и Варадору (не включая застроенную территорию деревни или прибрежная зона управления Варадоро).

Ресурсные области

Области, отнесенные к управлению ресурсами ( португальский : Gestão de Recursos ):

  • [FAI10] Охраняемая зона управления ресурсами канала Файал ( португальский : Área Protegida de Gestão de Recursos do Canal Faial-Pico ), эта зона управления проходит по 38°35 533' северной широты, затем на запад к побережью между Кастелу-де-Сан-Себастьян и Рибейра-да-Гранха по региональному меридиану ER1-1ª, а затем по меридиану 28°41097' з.д., на юг по параллели 28°41067' с.ш., затем на восток к острову Пику (и меридиану 28°29067' з.д.); [6]
  • [FAI11] Зона управления охраняемыми ресурсами Каштелу-Бранку ( португальский : Área Protegida de Gestão de Recursos do Castelo Branco ), территория ограничена на севере параллелью 38 ° 31 766 'северной широты и береговой линией, на юге - параллелью 38 ° 31 083' северной широты, на восток - по меридиану 28°44616' з.д. и береговой линии и, наконец, на запад - по меридиану 28°45600' с.ш.; [6]
  • [FAI12] Зона управления охраняемыми ресурсами Капелиньюс ( португальский : Área Protegida de Gestão de Recursos dos Capelinhos ), этот регион простирается до вод вокруг Капелиньюша, ограниченных на севере параллелью 38 ° 36 833 'северной широты, на юге - параллелью 38 ° 35 017' северной широты. , запад - по меридиану 28 ° 50 400' з.д., восток - по прибрежному меридиану и меридиану 28 ° 49 333' з.д., а юг - вдоль параллели 28 ° 48 216' з.д. (север); [6]
  • [FAI13] Зона управления охраняемыми ресурсами Седрос ( португальский : Área Protegida de Gestão de Recursos dos Cedros ), прибрежная зона управления простирается вдоль побережья Седроса, между 28 ° 43 067 'з.д. и 28 ° 39 783' з.д. по медиане к северу до 38°39,333' с.ш. параллели. [6]

Живописные виды

Частью туристической привлекательности парка является наличие множества бельведеров и смотровых площадок по всему острову, с которых открываются живописные виды на флору и географию острова, включая кальдеру, лесной парк Кабуку ( португальский : Parque Florestal do Cabouco ), Рибейра-дас-Кабрас, Морру-де-Каштелу-Бранку, вулкан Капелиньюш, Калдейриньяс и смотровую площадку Дабни (с видом на город округа Ангустиаш с горы Монте-да-Гия в Орте ).

Трассы

Природный парк Фаял включает в себя группу пешеходных маршрутов, некоторые из которых следуют вдоль побережья, другие — вблизи или через стратовулкан. Каждый маршрут позволяет посетителям открыть для себя ряд интересных мест, отличающихся разнообразными ландшафтами и средами, собственной флорой и фауной, а также геологией. Многие из маршрутов имеют историческое значение и использовались местными жителями для перемещения между общинами (для торговли товарами, овощами или рыбой, среди прочего).

На острове Фаял есть несколько отдельных маршрутов:

Мост вдоль Левадской тропы
Доступ к туннелю, проходящему под стеной кальдеры
Левада около Седрос
  • PR1FAI Capelo-Capelinhos начинается в лесном парке Capelo, в Trupes do Capelo (P1), и представляет собой 7-километровое (4,3 мили) расширение, которое позволяет получить экологически и геологически разнообразный спектр характеристик. [7] Тропа заканчивается в Интерпретативном центре на вулкане Capelinhos, но проходит через древние конусы брызг, ответственные за формирование полуострова Capelo, как видно по расположению конусов от кальдеры до Capelinhos. [7] В начале тропы открываются виды на Cabeço do Fogo (на востоке), центр первого исторического извержения на острове (в 1672 году), а также на лавовые поля, которые поразили северное и южное побережья, центральную кальдеру и Морру Каштелу-Бранку. [7] К северу находятся районы Норте-Пекену, Фажан и Прайя-ду-Норти, пострадавшие от исторического вулканизма и сейсмичности, связанной с извержениями Кабесу-ду-Фого (1672-1673 гг.), Капелиньюс (1957-1958 гг.) и Капело-ин (в 1958 г.). [7]
  • PR3FAI Levadas, начинающийся вдоль участка дороги, этот 6-километровый (3,7 мили) пешеходный маршрут имеет низкую степень сложности. [8] Он является частью проекта инженерных общественных работ начала 20-го века, открытого в 1964 году, на строительство которого ушло четыре года (и семь лет на планирование). [8] Левада (или акведук) имеет длину 10 километров (6,2 мили), из которых только 6 километров (3,7 мили) пригодны для пешего туризма, и охватывает диапазон 680 метров (2230 футов) по высоте и использовался для выработки гидроэлектроэнергии. Вода собиралась из области вокруг Кастельяно, Кабесу, Риску, Фахаса, Кабраса, Гуарда-Сола и Агуаса и направлялась в центральный резервуар, вмещающий 1000 кубических метров (35 000 кубических футов), а затем в гидроэлектростанцию ​​в Варадору. [8] Тропа дает возможность увидеть лаврисильву, местный лавровый лист ( Laurus azorica ), сангвиньо ( Frangula azorica ), азорский лавр ( Ilex azorica ) и вереск ( Vaccinium cylindraceum ). Типичные птицы в этих районах включают евразийского вальдшнепа ( Scolopax Rusticola ), обыкновенного черного дрозда ( Turdus merula azorensis ), золотого гребня западных Азорских островов ( Regulus regulus inermis ) и мадейрского зяблика ( Fringilla coelebes moreletti ). [8] Тропа заканчивается (на P11) рядом с полем обломков, образовавшимся в результате оползня после землетрясения 1998 года. [8]
  • PRC4FAI Caldeira, относится к периметру Кальдеры, приблизительно 7 километров (4,3 мили), является началом тропы средней сложности, которая охватывает край стратовулкана . Этот кольцевой маршрут вокруг края кратера начинается и заканчивается у входа в туннель, ведущий к живописному виду. Расположенная в центре острова Фаял, Кальдера имеет диаметр 2 километра (1,2 мили) и глубину 400 метров (1300 футов), покрыта обильной смесью растительности, такой как лавровый лист . Образование кальдеры произошло в результате длительного процесса, который начался 550 миллионов лет назад, а последнее геологическое событие произошло 1200 лет назад.
  • PR6FAI 10 Vulcões, считающийся самой длинной тропой на Азорских островах, эта тропа простирается на 21 километр (13 миль) и соединяет три существующих сегмента тропы: Кальдеру, Левады и Капело-Капелиньюс. [9] Обычно тропа начинается от кальдеры и проходит через десять основных вулканов, существующих вдоль трещинной линии Капело. [9] Биоразнообразие и георазнообразие являются постоянными вдоль тропы и заканчиваются у маяка Капелиньюс (место Интерпретативного центра вулкана Капелиньюс). [9] Приблизительно 1000 километров (620 миль) разницы в высоте, эта разница позволяет разнообразным эндемичным видам, включая овраги и навесы, в дополнение к различным птицам. [9]

Cabeço dos Trinta , западное продолжение вулканических кратеров на склонах кальдеры, представляет собой базальтовый конус. В дополнение к тропе, опоясывающей конус, туннель позволяет попасть в центр геологической структуры, которая покрыта естественной растительностью, такой как вереск ( Erica azorica ), падуб ( Ilex azorica ), туфовые травы фестука ( Festuca jubata ), дабеция ( Daboecia azorica ), папоротники полиподиум ( Polypodium azoricum ), толпис азорика и рубина агостиньои .

В течение всего года комиссия природного парка организует экскурсии и маршруты по тропам, например, Caminho do Baleeiros , маршрут, посвященный китобоям, которые жили в Капело до извержения вулкана. [10]

Фауна

В этой зоне обитают многие виды птиц островов, в том числе многие виды, эндемичные для Азорских островов, такие как азорский зяблик ( Fringilla coelebs moreletti ), западный азорский желтоголовый королек ( Regulus regulus azoricus ) и шафрановый вьюрок ( Serinus canaria ), а также местный канюк ( Buteo buteo rothschildi ). Кальдера — одно из лучших мест для исследования и наблюдения за естественной растительностью португальских островов, отмеченных лесами лавровых деревьев и влажным климатом. Пешеходная тропа к основанию кальдеры позволяет совершить трех с половиной часовое путешествие на среднем или высоком уровне сложности, при этом встречая ботаническое разнообразие, на которое мало повлияли следы человека.

Природный заповедник «Кальдера Файал» входит в сеть Natura 2000 и классифицируется как зона охраны диких птиц и территория, представляющая общественный интерес , а также является участником Рамсарской конвенции по сохранению и устойчивому использованию водно-болотных угодий.

Полуурбанизированная пешеходная тропа вдоль Монте-да-Гиа тянется на 1,8 километра (или полтора часа) вокруг территории, которая в 1980 году была классифицирована как охраняемая территория. Также охраняемая сетью Natura 2000 (как Зона особой охраны), эта территория является местом встречи как морских животных, так и перелетных и эндемичных видов птиц. Если посетить ее летом или весной, то можно увидеть морских птиц, таких как буревестники Calonectris ( Calonectris diomedea borealis ) или крачки ( Sterna hirundo ).

Интерпретационные центры

Виртуальный симулятор в Fabrica da Baleia позволяет исследовать воды Азорских островов.

Основная приемная, называемая Casa do Parque ( Дом парка ), выполняет функцию входа в природный парк Файал и предоставляет информацию о ресурсах парка, информационных центрах, тропах, смотровых площадках и связанных с ними мероприятиях.

Центр интерпретации вулкана Капелиньюш ( португальский : Centro de Interpretação do Vulcão dos Capelinhos , также известный как CIVC ) позволяет посетителям узнать о геологических явлениях и вулканизме, которые дали начало Азорским островам, и в частности Фаял. Открытый в 2008 году, Центр объединяет геологическую историю вдоль Коста-да-Нау с историческим маяком, разрушенным во время извержения вулкана Капелиньюш в 1957-58 годах . [11] Это событие привело к бесплодному лунному ландшафту, который нарушается только CIVC; пепельный ландшафт простирался до окраины сообщества Капело и только недавно начал восстанавливаться после события.

Чтобы представить разнообразие эндемичных и местных растений, природный парк Фаял также включил в свои полномочия существующий ботанический сад Фаял ( португальский : Jardim Botânico do Faial ). Сад, который был реконструирован и расширен в 2011 году, предлагает как экспозиции на открытом воздухе, так и центр для посетителей, чтобы идентифицировать и информировать общественность о местных видах растений, распространенных на Фаял. Это включает в себя небольшую тропу, которая вьется через парк, чтобы выделить различные кустарники, деревья, цветущие растения и лекарственные виды, используемые первоначальными поселенцами, а также экзотические виды, такие как местные орхидеи.

Относящийся к Региональному секретариату по окружающей среде и океану ( Secretaria Regional do Ambiente e do Mar ), исторический китобойный завод ( Fábrica da Baleia ) в районе Энтре-Монтеш между Монте-да-Гиа и Монте-Эскуро в Орте. Центр, фактически фабрика, используемая для разделки и переработки китового жира, демонстрирует множество механизмов и оборудования, используемых для препарирования, разделки и сбора ценного жира, включая лодки, копья и резервуары. Кроме того, сайт предлагает информацию об атлантических китах, пойманных в водах Азорских островов, виртуальный симулятор на глубине 3000 метров, и является местом расположения Обсерватории Mar dos Açores ( Observatório do Mar dos Açores ).

Другой информационный центр, Casa do Cantoneiro, был восстановлен в 2011 году, но использовался как склад для материалов, используемых при строительстве и обслуживании дорог, а также как убежище для рабочих во время штормов. Сегодня его функция заключается в том, чтобы быть информационным центром для кальдеры Фаял ( португальский : Caldeira ), определяя флору, фауну и геологию спящего стратовулкана, который составляет остров Фаял. Также недалеко от кратера, Casa de Apoio da Caldeira (английский: Дом поддержки кальдеры ), также отреставрированный, стал центром троп, чтобы помочь туристам, заинтересованным в осуществлении поездок в пределах природного заповедника (который включает кальдеру, ее периметр и тропу 10 Vulcões ).

Партнерства

Parque Natural do Faial также разработал рекламные партнерства с туризмом и местными предприятиями для продвижения парка и природного разнообразия региона. [12] Например, на повторном открытии Ботанического сада Faial (22 мая 2011 г.) производитель чая Casa D'Avila был отмечен во время мероприятий, в которых использовались местные ароматизаторы. Как отметил их президент (Антонио Авила), « природный парк предоставил нам несколько растений [Erva cidreira, Erva Princípe, Hortelã e Neveda], которые мы начали выращивать в коммерческих целях... и в будущем мы будем продвигаться с другими видами ». [12]

Смотрите также

Охраняемые территории Азорских островов

Ссылки

Примечания
  1. ^ Региональный секретарь по атмосфере и марту (2010). Guia do Parque Natural do Faial, Governo Regional dos Açores, 166 стр.
  2. Сильва, Мария Хосе (13 мая 2011 г.). «Природный парк Файал работает» (на португальском языке). Орта (Азорские острова), Португалия: Tribuna das Ilhas . Проверено 17 июля 2011 г.
  3. ^ abc Пиньейру, Мария (28 июня 2011 г.), Parque Natural do Faial é o primeiro destino europeu de excelência em Portugal (на португальском языке), Орта, Португалия: Tribuna das Ilhas , получено 5 сентября 2011 г.
  4. ^ ab Diário da República, (7 ноября 2008 г.), стр.7785.
  5. ^ abcdefgh Diário da República, (7 ноября 2008 г.), стр.7786
  6. ^ abcd Diário da República, (7 ноября 2008 г.), стр.7787
  7. ^ abcd SRAM, изд. (2013). «Капело-Капелиньос» (на португальском языке). Орта (Азорские острова), Португалия: Региональный секретариат по окружающей среде и марту/Региональный директор по окружающей среде . Проверено 29 марта 2014 г.
  8. ^ abcde SRAM, изд. (2013). «PR3FAI - Левада» (на португальском языке). Орта (Азорские острова), Португалия: Региональный секретариат по окружающей среде и марту/Региональный директор по окружающей среде . Проверено 29 марта 2014 г.
  9. ^ abcd SRAM, изд. (2013). «PR6FAI – 10 Vulcões» (на португальском языке). Орта (Азорские острова), Португалия: Региональный секретариат по окружающей среде и марту/Региональный директор по окружающей среде . Проверено 29 марта 2014 г.
  10. Пиментель, Моника (13 ноября 2012 г.). «Природный парк Фаял продвигает трассу «Caminho dos Baleeiros»» (на португальском языке). Орта (Азорские острова), Португалия: Tribuna das Ilhas . Проверено 13 ноября 2012 г.
  11. ^ Журнал National Geographic , Джуно, 1958 г.
  12. ↑ Аб Сильва, Мария Хосе (13 мая 2011 г.). «JardimBotânico do Faial - um potenciador da preservação doambite» (на португальском языке). Орта (Азорские острова), Португалия: Tribuna das Ilhas . Проверено 17 июля 2011 г.
Источники
  • Diário da Republica, изд. (7 ноября 2008 г.), Decreto Legislativo Regional № 46/2008/A: Parque Natural da Ilha do Faial (PDF) (на португальском языке), vol. 1 (изд. 217), Лиссабон, Португалия: INCM Imprensa Nacional Casa da Moeda, стр. 7771–7787 , получено 1 июня 2011 г.
  • Сайт Центра интерпретации вулкана Капелиньюс
  • Региональный секретариат по окружающей среде и марту
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Природный_парк_Фаиала&oldid=1227715279"