Кгм 558

Cgm 558 , или Codex germanicus monacensis , представляет собой сверток двух рукописей XV века с общим количеством 176 листов, связанных вместе в XVI веке. Он хранится в Баварской библиотеке в Мюнхене . Первая рукопись содержит две хроники, составленные неким Отмаром Гассовым в 1462 году, одна из которых касается Цюриха , другая — Тоггенбурга (см. Старая Цюрихская война ), а также копию кодекса законов Швабеншпигеля XIII века .

Содержание

  • первая часть, Отмар Госсов 1462, л. 1–100.
    • 1r–94v: Швабеншпигель
    • 94v–100r Landfried König Rudolf , 1287 (биография Рудольфа I )
  • вторая часть, двумя руками XV века, листы 101–160.
    • писец А, 101–124
      • 101r–109v Хроник фон Цюриха , Эберхард фон Мюлльнер (хроника Цюриха)
      • 109v–113r Chronistische Notizen zur Schweizergeschichte , 1385–1446, приложение к Цюрихской хронике)
      • 113r–124r Kleine Toggenburger Chronik, 1314 г. (Petite Chronique de Toggenburg)
    • писец Б (Хуго Виттенвилер), 125–150
      • 125r–136v Fechtbuch (боевой трактат)
      • 136r–141r Lehre von den Zeichen des Hirsches (об охоте на оленя)
      • 141r–150r Beizbüchlein (руководство по охоте, неполное)
    • писец А, 151–160
      • 151r-153r Planetenverse (астрологические стихи)
      • 153р-160р Monatsregimen, mit verworfenen Tagen (календари)

Фехтбух

Вторая часть содержит краткий Fechtbuch на 12 страницах, написанный рукой B, приписанный на листе 141r per manus Hugonis dicti Wittenwiller (ср. Heinrich Wittenwiler , который, возможно, был из той же семьи), вместе с неразборчивой датой. Язык текста — верхнеалеманский , и он, вероятно, был написан в Тоггенбурге или около него .

Трактат состоит из 122 коротких параграфов, пронумерованных де Гренье (2004), в которых рассматриваются длинный меч (1–50), древковое оружие ( алебарда , копье 51–55), конный бой с мечом или копьем (56–64), базелард (65–80), кинжал в пешем строю и верхом (81–85), нож (86–90), защита без оружия от нападения с базелардом, кинжалом или ножом (91–98) и захваты (99–122).

Параграф под номером 44 состоит из трех рифмованных двустиший, последнее из которых гласит:

Iunk man lern maister ler / hab получил свободу и нахмурился
«Юноша, изучай учение мастеров, люби Бога и почитай благородных женщин».

Это напоминает одно из стихотворений Иоганнеса Лихтенауэра , ср.

Юнг Риттер lere / получил губу хабен фравен ио раньше
«Юный рыцарь, научись любить Бога и почитать благородных женщин».

Терминология длинного меча, по-видимому, также испытала на себе влияние немецкой школы , но в ней есть некоторые термины, которые не встречаются в других источниках ( gassen how , schlims how (два удара), drig angel «треугольник» (стойка или шаговое действие)).

  • транскрипция Дидье де Гренье (2004, PDF- файл)
    • транскрипция (с глоссарием)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cgm_558&oldid=1251751740"