Bulleya Ki Jaana [a] ( панджаби: [bʊ'l(ɦ)jaː kiː d͡ʒaːɳaː] — стихотворение кафи, написанное пенджабским суфийским поэтом и философом Буллехом Шахом . Это один из самых популярных из его кафитов , включающий в себя религиозные , философские и гуманистические аспекты.
В 1990-х годах Junoon , рок-группа из Пакистана, исполнила «Bullah Ki Jaana». В 2005 году рок/фьюжн-версия Bullah Ki Jaana раввина Шергилла стала лидером чартов в Индии и Пакистане. [1] [2] Wadali Brothers , пенджабская суфийская группа из Индии, также выпустила версию «Bullah Ki Jaana» на своем альбоме Aa Mil Yaar... Call of the Beloved . Другая версия была исполнена Лакхвиндером Вадали и названа Bullah . Стихотворение также было исполнено Ариебом Азхаром в его дебютном альбоме «Wajj». Версия была выпущена в 2010 году Шахбазом Ханом под лейблом Fire Records (Пакистан) .
Если вам нужна помощь в выборе места, где вы хотите, вы можете сделать это в течение нескольких дней. Если вы хотите, чтобы это произошло
, вы можете сделать это, когда хотите
Вы можете выбрать подходящий вариант для себя или своего ребенка, если хотите, чтобы это произошло
. خراباں، نا وِچ جاگ سوt
بُلّھیا، کِیہ میں کو۔
Если вам нужна помощь, вы можете сделать это, если хотите, чтобы это произошло
. خاکی، نا میں آتش پَو
بُلّھیا، کِیہ میں کو۔
Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это, когда вам нужно сделать это
. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок был в восторге
от того, как он работает,
Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете быть уверены в том, что у вас есть деньги
. دھرائیا، نا میں بیٹھھ وِچ بھَوا
بُلّھیا، کِیہ میں کو۔
Если вы хотите, чтобы вы выбрали лучший вариант для себя
, вы можете использовать Если вы хотите, чтобы вам было удобно, вы можете выбрать один из вариантов
, который вам нужен.
ਨਾ ਮੈਂ ਮੋਮਨ ਵਿਚ ਮਸੀਤਾਂ, ਨਾ ਮੈਂ ਵਿਚ ਕੁਫ਼ਰ ਦੀਆਂ ਰੀਤਾਂ,
ਨਾ ਮੈਂ ਪਾਕਾਂ ਵਿਚ ਪਲੀਤਾਂ, ਨਾ ਮੈਂ
ਬੁੱਲ੍ਹਾ ਕੀ ਜਾਣਾ ਮੈਂ ਕੌਣ।
ਨਾ ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਬੇਦ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਨਾ ਵਿਚ ਭੰਗਾਂ ਨਾ ਸ਼ਰਾਬਾਂ,
ਨਾ ਵਿਚ ਰਿੰਦਾਂ ਮਸਤ ਖਰਾਬਾਂ, ਨਾ ਵਿਚ ਜਾਗਣ ਨਾ ਵਿਚ ਸੌਣ।
ਬੁੱਲ੍ਹਾ ਕੀ ਜਾਣਾ ਮੈਂ ਕੌਣ।
ਨਾ ਵਿਚ ਸ਼ਾਦੀ ਨਾ ਗ਼ਮਨਾਕੀ, ਨਾ ਮੈਂ ਵਿਚ ਪਲੀਤੀ ਪਾਕੀ,
ਨਾ ਮੈਂ ਆਬੀ ਨਾ ਮੈਂ ਖ਼ਾਕੀ, ਨਾ ਮੈਂ ਆਤਿਸ਼ ਨਾ ਮੈਂ ਪੌਣ।
ਬੁੱਲ੍ਹਾ ਕੀ ਜਾਣਾ ਮੈਂ ਕੌਣ।
ਨਾ ਮੈਂ ਅਰਬੀ ਨਾ ਲਾਹੌਰੀ, ਨਾ ਮੈਂ ਹਿੰਦੀ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗੌਰੀ,
ਨਾ ਹਿੰਦੂ ਨਾ ਤੁਰਕ ਪਸ਼ੌਰੀ, ਨਾ ਮੈਂ ਰਹਿੰਦਾ ਵਿਚ ਨਦੌਣ।
ਬੁੱਲ੍ਹਾ ਕੀ ਜਾਣਾ ਮੈਂ ਕੌਣ।
ਨਾ ਮੈਂ ਭੇਤ ਮਜ਼ਹਬ ਦਾ ਪਾਇਆ, ਨਾ ਮੈਂ ਆਦਮ ਹਵਾ ਜਾਇਆ,
ਨਾ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਧਰਾਇਆ, ਨਾ ਵਿਚ ਬੈਠਣ ਨਾ ਵਿਚ ਭੌਣ।
ਬੁੱਲ੍ਹਾ ਕੀ ਜਾਣਾ ਮੈਂ ਕੌਣ।
ਅੱਵਲ ਆਖਰ ਆਪ ਨੂੰ ਜਾਣਾਂ, ਨਾ ਕੋਈ ਦੂਜਾ ਹੋਰ ਪਛਾਣਾਂ,
ਮੈਥੋਂ ਹੋਰ ਨਾ ਕੋਈ ਸਿਆਣਾ, ਬੁਲ੍ਹਾ ਸ਼ਾਹ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ ਕੌਣ।
ਬੁੱਲ੍ਹਾ ਕੀ ਜਾਣਾ ਮੈਂ ਕੌਣ।
Я не верю в мечети, я не верю в богохульство,
я не нечистый среди праведников, я не Моисей и не фараон .
Кто я?
У меня внутри нет книг, ни каннабиса, ни алкоголя,
Никаким образом вы не засыпаете, никаким образом вы не просыпаетесь, никаким образом вы не спите.
Кто я?
Ни брака, ни печали, ни чистоты во мне,
Ни воды, ни земли, ни огня, ни ветра.
Кто я? Ни араб
я, ни лахори , ни индуистский город Нагаури .
Ни индус , ни турок пешори , ни я живу в Надоне .
Кто я?
Я не нашел тайную религию, и не стал Адамом и Евой .
Я не упоминал своего имени, я не сидел в нем, я даже не смотрел на него.
Кто я?
В первую очередь, дай мне узнать себя, а не кого-либо другого,
Кто стоит мудрее меня, Буллех Шах?
Кто я?