Здания и архитектура Бристоля

Сент-Мэри Редклифф с северо-запада

Бристоль , крупнейший город в Юго-Западной Англии , имеет эклектичное сочетание архитектурных стилей , начиная от средневековья до брутализма 20-го века и далее. В середине 19-го века был разработан бристольский византийский стиль, уникальный для города, и сохранилось несколько примеров.

Здания большинства архитектурных периодов Соединенного Королевства можно увидеть по всему Бристолю. Части укрепленного города и замка относятся к средневековой эпохе , как и некоторые церкви, датируемые 12-м веком и позже. За пределами исторического центра города есть несколько больших особняков эпохи Тюдоров, построенных для богатых торговцев. Богадельни и публичные дома того же периода сохранились, перемежаясь с районами более поздней застройки. Несколько площадей георгианской эпохи были разбиты для развлечения среднего класса. По мере роста города он слился с окружающими его деревнями, каждая из которых имела свой собственный характер и центр, часто группировавшийся вокруг приходской церкви .

Строительство плавучей гавани города , включающей причалы на реках Эйвон и Фром , обеспечило фокус для промышленного развития и роста местной транспортной инфраструктуры. Ключевые элементы включают в себя спроектированный Isambard Kingdom Brunel подвесной мост Clifton и конечную станцию ​​Temple Meads ; последняя служила с 2002 по 2009 год Музеем Британской империи и Содружества , но сейчас закрыта. [1]

В 20 веке город еще больше расширился, вырос Бристольский университет и появилась авиационная промышленность. Во время Второй мировой войны центр города подвергся массированной бомбардировке в Бристольском блице . Реконструкция торговых центров, офисных зданий и гавани продолжается и по сей день.

Средневековье (11–14 вв.)

Церковь Иоанна Крестителя с башней над городскими воротами.

Защитный

Город защищал в средние века Бристольский замок , нормандское укрепление, построенное на месте деревянного предшественника. Замок сыграл ключевую роль в гражданских войнах, последовавших за смертью Генриха I. Стефан Блуаский разведал Бристоль в 1138 году и утверждал, что город неприступен. [2] После пленения Стефана в 1141 году он был заключен в замке. [3] Позже замок перешел в королевские руки, [4] и Генрих III щедро потратился на него, добавив барбакан перед главными западными воротами, надвратную башню и великолепный зал. [5] К XVI веку замок пришел в упадок, но городские власти не имели контроля над королевской собственностью, и поэтому замок стал убежищем для нарушителей закона. В 1630 году город выкупил замок; Оливер Кромвель приказал разрушить его в 1656 году. [6] Территория за пределами замка, известная как Старый рынок , использовалась как пункт сбора войск. Позже она стала рынком, где сельские жители устанавливали прилавки и продавали свои товары. Старый рынок также был местом проведения осенней ярмарки. [7] Рынок, возможно, существовал еще в 12 веке и был местом первого пригорода за пределами городских стен. Он имел боковые дороги, которые могли вместить движение в рыночные дни. [8]

Город имел обширные стены, построенные Жоффруа де Монбре, епископом Кутанса . Сейчас они в значительной степени исчезли, хотя части сохранились на участках на Кинг-стрит . Ворота в старой стене теперь можно увидеть под башней церкви Святого Иоанна Крестителя . [9]

Религиозный

Самая ранняя сохранившаяся церковь в Бристоле — монастырь Святого Иакова [10] в Хорсфейре, Уитсон-стрит. Он был основан в 1129 году как бенедиктинский монастырь Робертом Руфусом . В XII веке также были основаны церкви Всех Святых [11] и Святых Филиппа и Иакова [12] . [9] Церковь Темпла , ныне находящаяся в руинах, была построена на месте овальной церкви тамплиеров , христианского военного ордена, насильственно расформированного в 1312 году. Либо непосредственно перед исчезновением тамплиеров, либо сразу после него церковь была перестроена в прямоугольном плане и служила приходской церковью. [13]

Бристольский собор [14] [15] был основан как аббатство Святого Августина в 1140 году Робертом Фицхардингом вместе со связанной с ним школой , строительные работы продолжались в готическом стиле примерно до 1420 года. Церковь Святого Марка была построена около 1220 года . [16] Вскоре после этого был заложен фундамент церкви Святой Троицы в Уэстбери-он-Трим . [17] В 12 веке также была основана церковь Святой Марии в Редклиффе , [18] известная как один из лучших образцов перпендикулярного стиля 15 века и самое высокое здание в городе. Елизавета I , посетившая город в 1574 году, описала ее как «самую прекрасную, самую красивую и самую известную приходскую церковь в Англии». [19] За этими церквями 12 века в 14 веке последовало строительство церкви Святого Иоанна Крестителя [20] и церкви Святого Стефана . [21]

Westbury College был колледжем священников 13-го века, расположенным в Westbury-on-Trym . В 15-м веке была пристроена сторожка , которая теперь является собственностью Национального фонда [22] .

Тюдоры (15-й – начало 17-го века)

Красный домик .

Архитектурный период Тюдоров , который продолжался с конца XV ​​века до начала XVII века, ознаменовался развитием крупных поместий, таких как Эштон-Корт . [23] Они были построены для местных торговцев, которые получали большую часть своего богатства от торговли, проходящей через Бристольскую гавань . Красный домик был построен в 1580 году для Джона Йонга как домик для большого дома, который когда-то стоял на месте нынешнего Бристольского маяка . [24] В 1615 году ряд домов был снесен для строительства нового Рыбного рынка. [25]

Во время Английской гражданской войны Королевский форт считался самой сильной частью обороны Бристоля, и именно в него отступили роялисты , когда оказались в осаде парламентариев . Он пал перед парламентскими войсками в 1645 году и впоследствии был разрушен. [26] Богадельни Святого Николая были построены в 1652 году [27] для оказания помощи бедным. Несколько публичных домов были также построены в этот период, включая Llandoger Trow [28] на Кинг-стрит и Hatchet Inn . [29] Было построено больше церквей, включая St Michael on the Mount Without . [30] Он обслуживал холмистый район St Michaels, один из первых районов за пределами городских стен, который колонизировали богатые торговцы, которые к тому времени пытались избежать переполненных и нездоровых условий в центре города. [8] К этому времени город начал быстро расширяться за пределы своих традиционных городских стен, а окружающие деревни стали превращаться в пригороды, например, деревни Хорфилд и Брислингтон . В обеих были свои церкви, церковь Святой Троицы со Святым Эдмундом [31] и Святым Лукой [32] соответственно.

Стюарт (1666–1713)

Дом короля Уэстона .

В период Стюартов или английского барокко (1666–1713) город еще больше расширился. Были построены большие особняки, такие как Kings Weston House [33] и Goldney Hall [34] . Потребности бедных и обездоленных стали обязанностью таких учреждений, как Colstons [35] и Merchant Venturers Almshouses . [36] Район King Street был застроен за пределами «Back Street Gate» города, где располагались King William и Naval Volunteer Public Houses . [37] В эту эпоху была спланирована близлежащая Queen Square . В 1669 году была построена серия из четырех лестничных пролетов, теперь называемая Christmas Steps , чтобы заменить крутую, грязную и узкую улицу, ранее известную как Queene Street. [38] [39] Многие из больших домов этого периода, включая Queen Square, были построены для семей торговцев, которые были активно вовлечены в рабовладельческий треугольник , импортируя товары с плантаций рабов. Несколько африканских и креольских (американских/карибских) рабов прибыли в Бристоль в качестве слуг. [40]

Грузинская (18-19 века)

Биржа .

В 1732 году Джон Страхан построил Редленд-Корт для Джона Коссинса . Сейчас это одно из зданий, составляющих Редлендскую среднюю школу для девочек . [41] В 1760 году Закон о Бристольском мосте был принят парламентом депутатом Бристоля сэром Джарритом Смитом . [42] Это привело к сносу ворот Святого Николая вместе с оригинальной церковью Святого Николая, частью Старой Шамблес и тридцатью домами, которые стояли на старом мосту. [25] Первоначальный мост был средневековым деревянным сооружением, окруженным домами по обеим сторонам. [8] Иллюстрация 17-го века показывает, что они были пятиэтажными, включая чердачные помещения, и что они нависали над рекой так же, как дома Тюдоров нависали над улицей. [43] Во время Гражданской войны мост был известен своим сообществом ювелиров , которых, возможно, привлекали необычайно безопасные помещения. [43] Нынешняя церковь Святого Николая была перестроена в 1762–1769 годах Джеймсом Бриджесом и Томасом Пати, которые перестроили шпиль. Часть старой церкви и городской стены сохранилась в склепе 14-го века. [44]

Триумфальная арка двора Арно .

Театр «The Royal» 1766 года, который претендует на звание старейшего постоянно действующего театра в Англии, был объединен с Куперс-холлом, построенным в 1744 году по проекту архитектора Уильяма Халфпенни , в результате чего образовался Бристольский Олд Вик . [45] [46] [47]

В период георгианской архитектуры (около 1720–1840 гг.) основными архитекторами и строителями, работавшими в Бристоле, были Джеймс Бриджес , Джон Уоллис и Томас Пати со своими сыновьями Джоном и Уильямом Пати . [9] Они построили сотни новых зданий, отражая возросшее благосостояние, которое пришло с новой Плавучей гаванью и торговлей, базирующейся на Бирже , построенной в 1741–43 гг. Джоном Вудом Старшим . [48] [49] [50] Их ранние работы включали Королевский форт, [26] Дом- замок Блейза [51] и поместье Арно-Корт с связанной с ним Триумфальной аркой Арно-Корт [52] и публичным домом Блэк-Касл . [53] Более скромные террасы и площади выросли в новых пригородах, таких как Хотвеллс [8] и на севере в Клифтон , включая 7 Грейт-Джордж-стрит, ныне Музей Георгианского дома . [54] Он был построен около 1790 года для Джона Пинни, успешного торговца сахаром, и считается, что именно в этом доме впервые встретились поэты Уильям Вордсворт и Сэмюэл Тейлор Кольридж . [55] Здесь также жил раб Пинни, Перо, в честь которого назван мост Перо в Бристольской гавани. [56]

В дополнение к доказательствам богатства, приносимого работорговлей, есть несколько важных связей с аболиционистами . Ханна Мор из Бристоля была влиятельным членом Общества по отмене африканской работорговли. В пабе Seven Stars Public House Томас Кларксон собрал для Уильяма Уилберфорса доказательства жестокости торговли людьми. В Бристольском соборе есть несколько мемориалов людям, активно боровшимся за отмену рабства, включая бюст Роберта Саути . [57] Джон Уэсли выступал против торговли людьми, и в 1774 году его проповедь в Новой комнате против рабства была прервана взрывом. Несколько пьес, принятых аболиционистами, были поставлены в Бристольском Old Vic, включая Oroonoko , историю о порабощенном африканце, и The Padlock , которую Кларксон похвалил за ее важность для дела об отмене рабства. [58]

Несколько жилых площадей с террасами трехэтажных домов были разбиты вокруг центральных садов. Примером может служить Портленд-сквер , построенный между 1789 и 1820 годами, и в настоящее время в основном занятый офисами. В 1830-х годах большая часть Квин-сквер была перестроена после повреждений, нанесенных во время Бристольских беспорядков , [59] а к северу от города — Кингс-сквер. Самые модные районы находились на вершине холма, так как в сырую погоду выгребные ямы переполнялись и спускались вниз по холму. [8] Дальнейшее развитие, хотя и в менее формальной манере, продолжалось вдоль радиальных дорог к Стоукс-Крофт и Челтнему, к Хорфилду и в районах Сент-Филлипс , Редклифф и Бедминстер . [8]

Религиозные потребности в разрастающемся городе были удовлетворены для нескольких конфессий с часовней Редленда [60] и другими зданиями Церкви Англии , включая Церковь Христа [61] и церковь Св. Вербурга . Табернакль Уайтфилда, Кингсвуд был первой методистской часовней [62] , а дом для собраний квакеров, известный как Quakers Friars, был построен в 1749 году. [63]

Регентство (начало 19 века)

Комнаты Виктории .

Термин архитектура эпохи Регентства относится в первую очередь к зданиям начала 19 века, когда Георг IV был еще принцем-регентом , а также к более поздним зданиям викторианского периода, которые были спроектированы в том же стиле. Он тесно связан с неоклассическим георгианским стилем архитектуры, добавляя элегантности и легкости прикосновения. Многие здания в стиле Регентства имеют белый окрашенный лепной фасад и вход в главную парадную дверь — обычно окрашенную в черный цвет — обрамленный двумя колоннами. Дома эпохи Регентства обычно строились в виде террас или полумесяцев, часто в окружении деревьев и кустарников. [8] Элегантные кованые балконы и эркеры также были в моде. Зачинщиком этого стиля был Джон Нэш , чьей самой заметной работой в Бристоле является Blaise Hamlet , комплекс небольших коттеджей, окружающих зеленый участок. Он был построен около 1811 года для отставных сотрудников квакерского банкира и филантропа Джона Скэндретта Харфорда , которому принадлежал Blaise Castle House. Коттеджи теперь принадлежат Национальному фонду. [64]

Районы Клифтон и Котэм представляют собой примеры развития от георгианского до регентского стиля, со множеством прекрасных террас и вилл, обращенных к дороге и расположенных под прямым углом к ​​ней. В начале 19 века появился романтический средневековый готический стиль, частично как ответ на симметрию палладианства , и его можно увидеть в таких зданиях, как Бристольский городской музей и художественная галерея , [65] Королевская академия Западной Англии , [66] и The Victoria Rooms . [67] Церковь Святой Марии на набережной была построена между 1839 и 1843 годами Ричардом Шеклтоном Поупом как католическая апостольская часовня для общины ирвингитов : сейчас это римско-католическая церковь. [68]

Викторианский (конец 19 века)

Торговый зал , Клифтон-Даун .

В викторианскую эпоху город продолжал расширяться, как в его промышленном центре вокруг доков, так и в пригородах, особенно в Клифтоне.

Дворцовые площади были разработаны для преуспевающего среднего класса. Итальянские и греческие виллы, сделанные из Bath Stone и расположенные в собственных садах, были построены в таких районах, как Клифтон-Даун . В то же время были построены сотни акров домов рабочего класса и ремесленников, особенно на юге и востоке города. [8] Чтобы поддержать растущее население, были построены общественные здания, такие как Бофортская больница (теперь Гленсайд ), школы, такие как Клифтонский колледж , и публичные дома, такие как Mauretania Public House . [69]

В период с 1849 по 1870 год Джордж Мюллер построил пять больших каменных зданий для ухода за 2050 сиротами в своем приюте Эшли Даун . [70]

Башня Кэбот расположена в общественном парке на холме Брэндон. Она была построена в 1897 году Уильямом Венном Гофом в память о Джоне Кэботе , через 400 лет после того, как он отплыл из Бристоля и высадился на территории современной Канады . [71]

Промышленный

Зернохранилище в византийском стиле .

Примечательной чертой архитектуры Бристоля является бристольский византийский стиль. [72] Характеризующийся сложным полихромным кирпичом и декоративными арками, этот стиль использовался при строительстве фабрик, складов и муниципальных зданий, построенных в викторианскую эпоху. Сохранившиеся примеры включают Colston Hall, [73] Granary на Welsh Back и Gloucester Road Carriage Works , [74] а также некоторые здания вокруг Victoria Street. Несколько складов вокруг гавани также сохранились, включая Bush House , в котором сейчас находится художественная галерея. [75] Clarks Wood Company warehouse , [76] St Vincent's Works [77] на Silverthorne Lane и Wool Hall [78] на St Thomas Street — другие сохранившиеся здания 19 века.

Висячий мост Клифтон .

Местный песчаник Pennant часто используется в качестве материала для стен, часто с известняковой отделкой, как на старой железнодорожной станции Temple Meads [79] и железнодорожной станции Clifton Down . [80] Песчаник Pennant также используется в виде больших квадратных блоков с каменной облицовкой, описываемых как Pennant rubble , которые используются отдельно, дополняются простой кирпичной кладкой или включаются в более грубые образцы Bristol Byzantine. Большая часть местной транспортной инфраструктуры, включая подвесной мост Clifton и оригинальную железнодорожную станцию ​​Temple Meads, которая теперь используется как Музей Британской империи и Содружества , были спроектированы или построены Isambard Kingdom Brunel . [81]

В 1864 году, после более чем 100 лет планирования, Клифтонский подвесной мост [82] через ущелье Эйвон связал город с поместьем Эштон-Корт. Однако развитие к западу от реки Эйвон оставалось ограниченным.

Типография Эдварда Эверарда с детально проработанным керамическим фасадом была построена в 1900 году.

20 век

Здание мемориала Уиллса .

В начале 20-го века дальнейшее расширение происходило в жилых районах, все более удаленных от центра города. Бристольский ипподром был спроектирован Фрэнком Мэтчемом и открыт 16 декабря 1912 года. [83]

Мемориальное здание Уиллса было заказано в 1912 году Джорджем Альфредом Уиллсом и Генри Гербертом Уиллсом , магнатами бристольской табачной компании WD & HO Wills , в честь их отца, Генри Овертона Уиллса III , благотворителя и первого канцлера Бристольского университета . Сэр Джордж Оутли был выбран в качестве архитектора и получил задание «строить на века». Он создал проект в перпендикулярном готическом стиле, чтобы вызвать ассоциации со знаменитыми университетскими зданиями Оксфорда и Кембриджа . [84] [85] [86] Университет также занял несколько существующих зданий, таких как Royal Fort, [26] Victoria Rooms , [67] Clifton Hill House , [87] Goldney Hall, [34] Wills Hall [88] и здания на Berkeley Square , [89] [90] [91] Park Street и прилегающие районы. Оутли также принимал участие в проектировании и реставрации других зданий в Бристоле в начале 20-го века, включая реставрацию оригинальной методистской часовни Джона Уэсли, Новой комнаты. [92] [93]

В 1930-х годах было построено здание биржи труда и спланировано новое здание совета , хотя оно не было завершено до 1956 года . [94] Как центр авиастроения, Бристоль был объектом бомбардировок во время Бристольского блица во время Второй мировой войны. [95] Центр города Бристоль был серьезно поврежден, особенно в ноябре и декабре 1940 года, когда район Бродмид был сравнян с землей, а Гитлер утверждал, что уничтожил город. [96] Первоначальная центральная часть, около моста и замка, теперь представляет собой парк с двумя разбомбленными церквями и фрагментами замка. Третья разбомбленная церковь получила новую жизнь как Музей церкви Святого Николая. Немного севернее торговый центр Бродмид был построен на пострадавших от бомбежек территориях. Клифтонский собор , к северу от центра города, был построен в начале 1970-х годов.

В 1966 году, когда доки еще активно использовались, рядом с доками был построен модернистский отель и автостоянка; сейчас это отель «Бристоль».

Как и многое из британского послевоенного развития, регенерация центра города Бристоль характеризовалась модернистской архитектурой, включая башни в стиле брутализма, такие как Castlemead — один из нескольких заметных примеров архитектуры брутализма [97] в городе, а также улучшением и расширением дорожной инфраструктуры. Старейшая в мире башня для дроби в Редклиффе была утрачена из-за строительства дороги в 1968 году, а в следующем году ее заменила башня для дроби Cheese Lane на другом месте. С 1990-х годов эта тенденция пошла в обратном направлении, ограничив доступ закрытием ряда основных дорог, в то время как торговый центр Broadmead получил дальнейшее развитие. В 2006 году была утрачена одна из самых высоких башен в стиле модерн середины века в центре города, а в последнее время были разрушены и другие исторические сооружения 20-го века. Перенос доков в Эйвонмут , на 7 миль (11 км) ниже по течению от центра города, уменьшил заторы в центре Бристоля и позволил существенно перестроить старую центральную зону доков (Плавучая гавань). Дальнейшее существование центральных доков некоторое время находилось под угрозой, поскольку они рассматривались как остатки заброшенной промышленности, а не как актив, который можно было бы развивать для общественного пользования.

В 1958 году был построен Barton House , первый многоквартирный жилой дом в Бристоле. [98]

В 1990-х годах планировалось построить концертный зал в гавани, спроектированный архитекторами Behnisch & Partners , но решение Художественного совета урезало финансирование, и проект не был возобновлен. [99] Это оставило We The Curious (ранее At-Bristol), который смешивает искусство, науку и природу, с его полностью отражающим планетарием, в качестве центрального элемента развития гавани. [100]

Панорама над Бристолем

21 век

Торговый центр Cabot Circus , открытый в 2008 году.

Торговый центр Broadmead был перестроен в начале века, включая снос одной из самых высоких башен города середины века, Tollgate House , при строительстве Cabot Circus . [101] Бывшая башня Bristol and West была переделана в стеклянный небоскреб со стеклянными панелями вместо внешней бетонной облицовки. В 2005 году городской совет провел обширные консультации о будущем высотных зданий в Бристоле и определил поддержку новых высотных зданий, если они будут хорошо спроектированы, устойчивы, своеобразны и «впишутся» в существующий городской ландшафт. [102]

В мае 2007 года были объявлены предложения о строительстве около 753 000 квадратных футов (70 000 м 2 ) домов, офисов и деловых помещений в районе Сент-Полс . Развитие, если бы оно было одобрено, включало бы 600-футовую (183 м) 40-этажную башню рядом с автомагистралью М32 , выступающую в качестве нового въезда в город. Башня была бы похожа по форме на башню Swiss Re "Gherkin" в Лондоне. [103]

Развитие 21 века, включающее в себя реконструкцию исторических зданий пивоварен вдоль плавучей гавани.

Планирование большой застройки Финцелс-Рич через Плавучую гавань от Касл-парка, включая старые здания пивоварни Джорджа, было впервые одобрено в 2006 году, но прогресс был затруднен рецессией, и застройщики перешли в режим банкротства. [104] К 2015 году застройка была частично завершена, а исторический фасад набережной все еще ожидал восстановления. [105] С 2013 года в Бристоле наблюдается рост числа строящихся зданий или офисных зданий, переоборудованных под студенческие общежития. К ним относятся Froomsgate House , Greyfriars , St. Lawrence House (бывший офисный блок) на Брод-стрит, бывшее здание суда магистратов и New Bridewell Tower . [106]

В 2024 году были одобрены планы сноса ныне закрытого отеля Haymarket Premier Inn , а также бывшего универмага Debenhams у Bearpit . Новые здания будут представлять собой многоцелевые объекты, включая студенческие общежития, квартиры и комплексы совместного проживания, и станут двумя самыми высокими зданиями в Бристоле. [107] [108] Снос здания Premier Inn начался в сентябре того же года. [109]

Самые высокие здания

Список самых высоких зданий, построенных в Бристоле, включает: [110]

КлассифицироватьЗданиеОбластьВысотаПолыПостроено
мфуты
1Вид на парк замкаЗамковый парк98322262019-2022
2Сент-Мэри РедклиффРедклифф89292Завершено в 15 веке
3КаслмидЗамковый парк80262191973-1981
4Мемориальное здание УиллсаУниверситет Беверли-Хиллз , Клифтон662171925
5Церковь ХристаКлифтон652131885
6ЗатмениеЗамковый парк65213142008
7Эйвон ХаусМедвежья яма64210181972
8Башня-маячокЦентр63207181973
9Дом ФрумсгейтаМедовуха Левина63207151971
10Клифтон-ХайтсТреугольник6214
11Бывшее здание «Бристоль энд Вест»Марш-стрит61200171967

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Империя и мы". Музей Британской империи и Содружества. Архивировано из оригинала 28 февраля 2011 года . Получено 2 марта 2011 года .
  2. ^ Поттер, KR; RHC Davis (1976). Gesta Stephani (Oxford Medieval Texts) (стр. 37–8, 43–4.) . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-822234-3.
  3. ^ Поттер, KR (1998). Уильям Малмсберийский — Historia Novella: Современная история (Oxford Medieval Texts) (стр. 50) . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-820192-3.
  4. ^ Шарп, Маргарет (1982). Отчеты констеблей Бристольского замка в тринадцатом и начале четырнадцатого века (стр. xviii.) . Бристольское общество записей.
  5. ^ Колвин, Х. М. (1971). Building Accounts of Henry III . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0-19-920013-0.
  6. ^ Стоун, Джордж Фредерик (1909). Бристоль, каким он был и какой он есть, летопись 50-летнего прогресса (стр. 99.) . Бристоль: Уолтер Рид.
  7. ^ "Old Market". О Бристоле . Получено 21 мая 2007 г.
  8. ^ abcdefgh Боун, Дороти (1974). Бристоль и как он вырос . Бристоль: Bristol Visual & Environmental Group, при поддержке гранта Ассоциации искусств Юго-Запада. ISBN 0-9504648-2-1.
  9. ^ abc Burrough, THB (1970). Бристоль . Лондон: Studio Vista. ISBN 0-289-79804-3.
  10. ^ "Церковь Святого Иакова". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 25 октября 2006 г. .
  11. ^ "Церковь всех святых". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г. .
  12. ^ "Церковь Святого Филиппа и Святого Иакова". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г. .
  13. ^ "Temple Church". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 28 июля 2006 г. .
  14. Джозеф Бетти, Аббатство Святого Августина, Бристоль (Бристольское отделение Исторической ассоциации, 1996), стр. 1, 5, 7.
  15. ^ "Кафедральная церковь Святого Августина, включая капитулярный дом и клуатры". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  16. ^ "Церковь Святого Марка, часовня лорд-мэра". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  17. ^ "Церковь Святой Троицы". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г. .
  18. ^ "Церковь Святой Марии Редклифф". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  19. ^ "Бристоль / архитектура". The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Получено 27 марта 2007 года .
  20. ^ "Церковь Святого Иоанна Крестителя и ворота Святого Иоанна". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г. .
  21. ^ "Церковь Святого Стефана". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г. .
  22. ^ "Westbury College and College House". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  23. ^ "Ashton Court Mansion and Stables". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  24. ^ "Красная ложа и прилегающие стены из щебня и входные ступени". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 10 марта 2007 г.
  25. ^ ab "Architecture:From Hovel to Tower". About Bristol . Архивировано из оригинала 26 июня 2007 года . Получено 27 марта 2007 года .
  26. ^ abc "Королевский форт и прикрепленные перила передней лестницы". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 24 марта 2007 г.
  27. ^ "Богадельни Святого Николая, №№ 1–10". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 21 февраля 2007 г. .
  28. ^ "Llandoger Trow". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 22 февраля 2007 г. .
  29. ^ "No.1 The Palace Hotel". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 15 мая 2007 г.
  30. ^ "Церковь Святого Михаила и прикрепленные перила". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  31. ^ "Церковь Святой Троицы со Святым Эдмундом". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г. .
  32. ^ "Церковь Святого Луки". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г. .
  33. ^ "Kings Weston House". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г. .
  34. ^ ab "Goldney House и прилегающие стены". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  35. ^ "Богадельни Колстона". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  36. ^ "Merchant Venturers' Almshouses". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 21 февраля 2007 г.
  37. ^ "Король Вильгельм и Военно-морские добровольные публичные дома". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 22 февраля 2007 г.
  38. ^ "Christmas Steps". О Бристоле . Архивировано из оригинала 26 июля 2007 года . Получено 13 мая 2007 года .
  39. ^ "history". Christmas Steps . Архивировано из оригинала 6 февраля 2007 года . Получено 13 мая 2007 года .
  40. ^ "Городские доки, Бристоль... тропа рабства". История Следы из истории округа Виктория . Архивировано из оригинала 28 августа 2007 года . Получено 4 сентября 2007 года .
  41. ^ "Redland Court (Redland High School)". historicengland.org.uk . Получено 13 марта 2007 г. .
  42. ^ Банток, Антон (2004) Эштон Корт , ISBN 0-7524-3213-3 , стр. 29 
  43. ^ ab Lynch, John (1999). Для короля и парламента . Страуд, Глостершир: Sutton Pub. ISBN 0-7509-2021-1.
  44. ^ "Городской музей, бывшая церковь Святого Николая". historicengland.org.uk . Получено 16 марта 2007 г. .
  45. ^ "The Theatre Royal". historicengland.org.uk . Получено 16 марта 2007 г.
  46. ^ "The Coopers' Hall". historicengland.org.uk . Получено 16 марта 2007 г. .
  47. ^ Макграт, Патрик (1972). Бристоль в восемнадцатом веке . Дэвид и Чарльз PLC. ISBN 0-7153-5726-3.
  48. ^ Хэддон, Джон (1981). Портрет Эйвона . Лондон: Robert Hale Ltd. ISBN 0-7091-8361-5.
  49. ^ Доктор Роджер Х. Лич (май 1999 г.). "Историческое и архитектурное обследование и анализ биржи, Корн-стрит, Бристоль" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 сентября 2007 г. . Получено 1 февраля 2007 г. .
  50. ^ Литтл, Брайан (1967). Город и округ Бристоль . Уэйкфилд: SR Publishing. ISBN 0-85409-512-8.
  51. ^ "Blaise Castle House и прилегающая стена". historicengland.org.uk . Получено 13 марта 2007 г.
  52. ^ "Триумфальная арка при дворе Арно". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  53. ^ "Black Castle Public House". historicengland.org.uk . Получено 16 марта 2007 г.
  54. ^ "Георгианский дом, прикрепленные перила передней зоны и стены заднего сада". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 14 марта 2007 г.
  55. ^ "Georgian House". Дома и сады . Архивировано из оригинала 6 марта 2007 года . Получено 14 марта 2007 года .
  56. ^ "Bristol's Georgian House". Музеи Бристоля. Архивировано из оригинала 5 апреля 2007 года . Получено 14 марта 2007 года .
  57. ^ "По следам аболиционистов Бристоля". BBC Bristol. Архивировано из оригинала 17 октября 2009 года . Получено 17 октября 2007 года .
  58. ^ "По следам аболиционистов Бристоля". BBC Bristol. Архивировано из оригинала 17 октября 2009 года . Получено 4 сентября 2007 года .
  59. ^ Фойл, Эндрю (2004). Bristol Pevsner Architectural Guides . Yale University Press. ISBN 978-0300104424.
  60. ^ "Redland Chapel". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 9 июля 2006 г. .
  61. ^ "Christ Church with St Ewen". historicengland.org.uk . Получено 16 марта 2007 г. .
  62. ^ "Скиния Уитфилда". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 13 марта 2007 г.
  63. ^ "Дом собраний квакеров, теперь регистрационный офис". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  64. ^ "Blaise Hamlet". National Trust. Архивировано из оригинала 8 ноября 2015 года . Получено 21 ноября 2015 года .
  65. ^ "Городской музей и художественная галерея и пристроенные передние стены". historicengland.org.uk . Получено 10 марта 2007 г.
  66. ^ "Royal West of England Academy". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 9 мая 2006 г.
  67. ^ ab "Комнаты Виктории и прикрепленные перила и ворота". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 23 марта 2007 г.
  68. ^ "Церковь Святой Марии-на-Куэй". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 16 марта 2007 г.
  69. ^ "The Mauretania Public House". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 19 февраля 2007 г.
  70. ^ "Приют Эшли Джорджа Мюллера". О Бристоле . Получено 10 сентября 2010 г.
  71. ^ "Cabot Tower". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 13 марта 2007 г. .
  72. ^ "Bristol Byzantine". Looking at Buildings . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 18 мая 2007 года .
  73. ^ "The Colston Hall". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 13 марта 2007 г. .
  74. ^ "No.104 The Carriage Works". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 2 мая 2007 г.
  75. ^ "Bush House". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 18 августа 2006 г. .
  76. ^ "Склад Clarks Wood Company". historicengland.org.uk . Получено 15 мая 2007 г.
  77. ^ "St Vincent's Works и прикрепленные перила передней зоны". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 2 мая 2007 г.
  78. ^ "№ 12 Шерстяной зал, включая паб Флис и Фиркин". historicengland.org.uk . Историческая Англия . Получено 12 мая 2007 г.
  79. ^ "Temple Meads Station". historicengland.org.uk . Получено 16 марта 2007 г.
  80. ^ "Станция Клифтон-Даун, паб Steam Tavern и прилегающие к нему экранные стены". historicengland.org.uk . Получено 24 марта 2007 г.
  81. ^ "Bristol Old Station, Temple Meads". historicengland.org.uk . Получено 13 марта 2007 г.
  82. ^ "Подвесной мост Клифтон". historicengland.org.uk . Получено 9 мая 2006 г.
  83. ^ "Ипподром". historicengland.org.uk . Получено 21 марта 2007 г. .
  84. ^ "New Chapter for the Wills Memorial Building". Университет Бристоля. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 года . Получено 21 ноября 2015 года .
  85. ^ "Wills Memorial Building". Университет Бристоля, Центр романтических исследований. Архивировано из оригинала 27 июня 2006 года . Получено 18 марта 2006 года .
  86. ^ "Башня университета и мемориальное здание Уиллса и прилегающие фасадные стены и лампы". historicengland.org.uk . Получено 13 марта 2007 г.
  87. ^ "Clifton Hill House и пристроенные передние стены". historicengland.org.uk . Получено 14 марта 2007 г.
  88. ^ "Wills Hall". historicengland.org.uk . Получено 13 марта 2007 г. .
  89. ^ "№№ 1–8 (Последовательные) и прикрепленные перила и ворота". historicengland.org.uk . Получено 22 февраля 2007 г. .
  90. ^ "№№ 11–19 (последовательные) и прикрепленные перила". historicengland.org.uk . Получено 22 февраля 2007 г. .
  91. ^ "№№ 20–30 (последовательные) и прикрепленные перила и ворота". historicengland.org.uk . Получено 22 февраля 2007 г. .
  92. ^ "64.The New Room, Bristol". Методистская конференция . Архивировано из оригинала 9 октября 2007 года . Получено 31 марта 2007 года .
  93. ^ "Wesley's New Room". Взгляд на здания из Pevsner Architectural Guides . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 31 марта 2007 года .
  94. ^ "Дом совета и прикрепленные перила и опоры". historicengland.org.uk . Получено 21 августа 2006 г.
  95. ^ "Обзор". Bristol Blitzed . Архивировано из оригинала 17 мая 2007 года . Получено 7 марта 2007 года .
  96. Иллюстрированная история Бристоля, bristolhistory.com. Получено 14 апреля 2006 г.
  97. ^ "Бристольский брутализм - Лучшая бруталистская архитектура в Бристоле". The Spoonster Spouts . 1 апреля 2019 г. Получено 25 апреля 2020 г.
  98. Бут, Мартин (15 ноября 2023 г.). «Сотни жителей эвакуированы из старейшего многоквартирного дома Бристоля». Bristol24/7 . Получено 15 ноября 2023 г.
  99. ^ Хенке, Дэвид; Гиббонс, Фиахра (20 января 2000 г.). «Художественный совет — бездонная яма, говорят депутаты». The Guardian . Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 г. Получено 27 января 2016 г.
  100. ^ "Бристоль/архитектура". The Guardian . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Получено 27 марта 2007 года .
  101. ^ "Начинается снос городской башни". BBC News . 13 января 2006 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  102. ^ "Height Matters — Консультация по высотным зданиям в Бристоле". Городской совет Бристоля . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 15 июля 2007 года .
  103. ^ "Дополнительный планировочный документ 1. Высотные здания". Городской совет Бристоля. стр. 29. Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 г. Получено 21 сентября 2017 г.
  104. ^ "BBC Regional News Finzels Reach Consentship". BBC News . 25 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 г. Получено 31 октября 2015 г.
  105. ^ "Finzels Reach News Page update". Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 года . Получено 31 октября 2015 года .
  106. ^ Кленси, Дэвид (5 апреля 2017 г.). «Высотные здания в Бристоле кажутся карликовыми по сравнению с другими крупными городами». Bristol Post . Получено 21 сентября 2017 г.
  107. ^ Пёрвис, Ричард (8 марта 2024 г.). «Знаменитые здания Бристоля будут снесены ради студенческого жилья». BBC News . Получено 1 октября 2024 г.
  108. ^ «Снос Bristol Debenhams ради высотного здания одобрен». BBC News . 24 апреля 2024 г. Получено 1 октября 2024 г.
  109. ^ Дрисколл, Алекс (13 сентября 2024 г.). «Снос ресторана в центре города начинается в связи с запланированным крупным строительством». Bristol Live . Получено 1 октября 2024 г.
  110. ^ Emporis Buildings [узурпировано] . Emporis.com. Получено 21 ноября 2015 г.

Дальнейшее чтение

  • Бьюкенен, РА; Нил Коссонс (1969). Промышленная археология региона Бристоля . David & Charles PLC. ISBN 0-7153-4394-7.
  • Айсон, Уолтер (1978). Георгианские здания Бристоля . AvonAnglia. ISBN 0-901571-88-1.
  • Лич, Роджер (2000). «Топография средневекового Бристоля». Bristol Record Society . 51 : 396–422 .
  • Прист, Гордон (2003). Семья Пати: создатели Бристоля восемнадцатого века . Redcliffe Press Ltd. ISBN 1-900178-54-0.

51°27′с.ш. 2°35′з.д. / 51,450°с.ш. 2,583°з.д. / 51,450; -2,583

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Здания_и_архитектура_Бристоля&oldid=1248801703"