Britvic Soft Drinks Ltd против Messer UK Ltd [2002] EWCA Civ 548 — известное дело по английскому договорному праву , касающееся применения Закона о недобросовестных условиях контракта 1977 года в контексте защиты прав потребителей и цепочки поставок. [1]
Messer UK Ltd поставляла Britvic углекислый газ для ее напитков. Он был загрязнен бензолом, канцерогеном. Britvic пришлось отозвать свою продукцию и подать в суд на Messer, чтобы возместить свои расходы, утверждая, что она нарушила договор. Условие в договоре ограничивает ответственность Messer в соответствии с разделом 14 Закона о продаже товаров 1979 года (который в силу UCTA 1977 года может быть ограничен только в той мере, в какой он удовлетворяет требованию разумности).
Судья установил, что единственным соответствующим прямо выраженным условием в соглашении о поставке было то, что углекислый газ будет соответствовать британскому стандарту 4105. Однако подразумеваемое условие согласно Закону о продаже товаров 1979 г., ст. 14, также применялось. Нарушение обоих условий допускало возмещение убытков. Мессер подал апелляцию, утверждая, что BS 4105 не может рассматриваться как содержащий прямо выраженное условие, которое приводит к убыткам, и что условие, ограничивающее ст. 14, фактически удовлетворяет критерию разумности.
Судья-судья Манс отклонил апелляцию и вынес решение в пользу Britvic. Судья фактически ошибся в первом пункте, что BS 4105 содержал прямое условие, относящееся к бензолу и приводящее к убыткам, поскольку его нельзя было толковать как общее обязательство пригодности.
Но судья был прав, что исключение ответственности Messer по s 14 SGA 1979 было необоснованным. Как поставщик, а не производитель, это означало, что он соблюдал BS 4105, требуемый уровень чистоты на тот момент. Хотя вы могли соблюдать BS 4105, это не означало, что диоксид углерода был пригоден для использования. Исключение было необоснованным, поскольку оно противоречило предположению, что производство и поставка исключат попадание посторонних элементов. От покупателей нельзя было ожидать, что они будут проверять элементы, которые у них не было причин подозревать. Поэтому это должна быть ответственность Messer, а в конечном итоге и производителя. Судья Манс пришел к следующему выводу.
21 Судья согласился с тем, что стороны должны были считаться имеющими равную переговорную силу - см. пункт (a) в Приложении 2 к Акту. Были и другие поставщики (Hydrogas и BOC), к которым могли обратиться THP и Brothers. Судья также счел аксиомой для целей пункта (c), что «на том основании, что условия вообще применимы», покупатели «должны считаться осведомленными об их существовании и действии». Я не удовлетворен тем, что пункт (c) можно так легко отменить. Договорное включение может в некоторых обстоятельствах происходить без того, чтобы сторона знала или находилась в реалистичном положении, когда ее или ее можно обвинить в незнании объема определенных условий. Возьмем кого-то, кто заключает договор на перевозку посылки по железной дороге или по воздуху на стандартных условиях перевозчиков. Никто на самом деле не ожидает, что он получит или прочтет условия. Я также не думаю, что пункт (c) следует обязательно толковать как уравнивающий позиции того, кто действительно знает, и того, кто «должен был разумно знать» о существовании и объеме термина. Мне кажется законным рассматривать и принимать во внимание фактический объем и качество знаний стороны, как бы он или она ни были, в соответствии с обычными договорными принципами, связаны договором конкретным термином(ами).
22 Так, в деле Watford Electronics Ltd против Sanderson CFL Ltd [2001] EWCA Civ 317; [2001] 1 AER 696, на которое ссылались судья и мы, судья установил в качестве соответствующего фактора в соответствии с пунктом (c), что покупатель соответствующего программного обеспечения «знал о существовании термина, впервые узнал о его существовании только к концу преддоговорных обсуждений, безуспешно пытался существенно его изменить, добился лишь внесения поправки, которая бы уравновешивала его, и узнал от Sanderson [поставщика], что термин, исключающий ответственность, является стандартной практикой в отрасли программного обеспечения».
23 Апелляционный суд в Уотфорде, подтверждая законность исключения ответственности за любые «иски о косвенных или вытекающих убытках, возникших в результате халатности или иным образом», посчитал это наиболее существенным фактором, как следует из решения, вынесенного судьей Чадвиком (с которым согласился судья Бакли) в пунктах 54(vii) и 56, и решения судьи Питера Гибсона в пункте 62(4). В настоящем деле коммерческий и договорной фон существенно различались. Производство диоксида углерода для исключения бензола не идет ни в какое сравнение с предоставлением программного обеспечения (операция, которая, как известно, может вызвать проблемы). Никто бы не подумал, что производственный процесс допустит попадание бензола или (несмотря на пункт 11.2) что покупатели (THP и Brothers) проведут проверку на бензол или даже на соответствие BS 4105, что Messer в любом случае гарантировал. Стороны не обсуждали и не вели переговоры относительно конкретных положений договора, в частности пунктов 11.1 и 11.2. Пункты 11.1 и 11.2 были просто включены как часть стандартных положений Messer. Хотя это соображение не указано конкретно в Приложении 2, мне кажется, что оно может быть уместным в соответствии с пунктом (c) и в любом случае как общее соображение в соответствии с п. 11(2) (ср. также по аналогии п. 3(1)).
24 Основное утверждение Messer, как признал судья, состояло и состоит в том, что для него как поставщика (но не производителя) было разумно ограничить свою ответственность соответствием поставляемого диоксида углерода BS 4105, на том основании, что это представляет современное понимание требуемой чистоты. Судья, отклоняя это, сказал:
«Я подозреваю, что если бы стороны спросили при заключении договора, на ком лежит риск сбоя в производственном процессе, допускающего непреднамеренное попадание в CO2 избыточного канцерогена в количествах, которые, хотя и не наносят вреда здоровью, делают продукты, изготовленные с использованием этого CO2, непригодными для продажи, они бы без колебаний ответили, что, конечно, этот риск должен нести поставщик... По моему мнению, совершенно неразумно, чтобы поставщик оптового товара, такого как CO2, для пищевых продуктов, стремился исключить ответственность за товар неудовлетворительного качества или непригодность для своего назначения, если это произошло в результате сбоя в производственном процессе, допускающего непреднамеренное попадание избыточного канцерогена».
25 Мессер утверждает, что судья в этом первом предложении задал неправильный вопрос. Он воспользовался задним числом и своим знанием того, что произошло на самом деле и его последствий, вместо того, чтобы спросить, был ли этот термин справедливым и разумным для включения с учетом обстоятельств, которые были или должны были быть разумно известны или предполагались сторонами при заключении договора.
26 Однако, по моему мнению, судья был полностью оправдан, отклонив доводы Messer о том, что для него как поставщика (а не производителя) было разумно ограничить свою ответственность соответствием диоксида углерода, поставляемого в соответствии с BS 4105, на том основании, что это представляло собой «современное понимание» требуемой чистоты. Авторы BS 4105 были озабочены регулированием количества и методов испытаний элементов, которые, как ожидается, может содержать диоксид углерода. Они не идентифицировали и не регулировали другие элементы не потому, что современное понимание заключалось в том, что диоксид углерода может их содержать, а потому, что присутствие постороннего или вредного вещества, такого как бензол или стрихнин, было совершенно неожиданным и могло произойти только из-за какой-то производственной или другой ошибки. Если спросить, было ли разумно ограничивать ответственность Messer соблюдением BS 4105, то ответ, как мне кажется, будет заключаться в том, что следовало бы понимать, что соблюдение BS 4105 само по себе не обязательно означало бы, что поставляемый диоксид углерода пригоден для использования. BS 4105 предполагал, что процесс производства и поставки исключит введение других посторонних элементов, и поэтому фактически не рассматривал такие элементы. Таким образом, пункты 11.1 и 11.2 являются неразумными, поскольку они противоречат фундаментальному предположению, которое все стороны сделали бы в этом отношении. Поскольку признано, что не было никаких оснований ожидать от покупателей, THP и Brothers, проведения испытаний на наличие посторонних компонентов, в присутствии которых у них не было никаких оснований, и поскольку их присутствие могло возникнуть только в результате какого-либо сбоя в производстве или поставке, ответственность должна лежать на поставщике, Messer, который, как ожидается, сможет передать ее, в случае необходимости, производителю, Terra (что он и может сделать в ходе настоящего разбирательства).
Судьи Торп и Нойбергер согласились.