Брихат-Саньяса Упанишада

Малая Упанишада индуизма
Брихат-Саньяса Упанишада
В тексте обсуждается монашеская традиция [1]
ДеванагариСанниас
ИАСТСаньяса
Название означаетОтрекись от мира [2]
Дата14-й или 15-й век [3]
ТипСанньяса [4]
Связанная ВедаСамаведа [5]
Главы2 [6]

Брихат -Саньяса-упанишада ( санскрит : संन्यास उपनिषत् , IAST : Брихат-Саньяса-упанишада) — санскритский текст XIV или XV века и одна из малых Упанишад индуизма . [7] [8] Текст прилагается к Самаведе , [5] и является одной из 20 Упанишад Санньясы (отречения). [4]

Иногда его просто называют Санньяса-упанишадой, это сильно поврежденный, испорченный текст, который существует в очень разных версиях. [1] Его стиль в каждой рукописи также различается, смешивая прозу и поэтические стихи. [9] В некоторых рукописях местные названия имеют префиксы, такие как Laghu (второй, более короткий) и Brihad (главный, более великий), что предполагает, что рукописи были живыми текстами, которые отражали местные социокультурные верования в санньясу . [9] [10] Критическое издание рукописей Калькутты и Пуны Санньяса-упанишад было составлено и переведено Полом Дойссеном , которое также известно под альтернативным названием Кундика-упанишад . [9] Совсем другая рукопись 14-го или 15-го века н. э. под названием Brihat-sannyasa была переведена Патриком Оливеллем . [6]

В отличие от большинства древних Санньяса-упанишадов, средневековый текст Брихат-Саньяса, переведенный Оливеллем, примечателен шестью категориями монахов, их привычками просить милостыню и похожим на руководство списком тех, кто не имеет права вступать в орден монахов в монастыре. [11] Согласно Брихат-Саньяса-упанишаду, к числу лиц, лишенных права на вступление в монастыри, относятся преступники (убийцы), люди, страдающие заразными болезнями, такими как чахотка (туберкулез), калеки, алкоголики, евнухи и другие. [11] Однако в стихе 251 текста говорится, что эти люди могут отречься самостоятельно, когда им грозит смертельная опасность.

Люди связаны обрядами (ритуалами), а освобождаются знанием. Мудрые аскеты поэтому не совершают обрядов.

- Брихат-Санньяса Упанишада (Tr: Olivelle) [12] [13]

Текст выделяет шесть типов отрекшихся – Кутикака, Бахудака, Хамса, Парамахамса , Туриятита и Авадхута . [12] [14] Кутикака – это монах, который сохраняет свой священный шнур, свой пучок волос, свои контакты с членами своей семьи и питается в одном месте. [14] Бахудака, утверждает текст, это монах, который похож на Кутикаку, но ест только восемь кусков в день, выпрашивая подаяние подобно пчеле (случайно в разных домах). [14] Монах Хамса имеет спутанные волосы, похож на Бахудаку, но бродит и просит подаяние в домах, которые он заранее не выбирал. [14] Монах Парамахамса отказался от своего священного шнура, отрезал свой пучок волос и волосы, отказался от всех социальных и материальных вещей, просит милостыню, используя свою руку как чашу, и счастлив независимо от того, находит ли он что-нибудь поесть или нет. [12] Монах-турьятита ест фрукты и листья, как корова, утверждает текст, и в те дни, когда он ест приготовленную пищу, она поступает из трех разных домов, в которых он никогда раньше не бывал. [14] Монах-авадхута все время медитирует на свою собственную природу, получает пищу от любого, кто дает ее ему. [14] [12]

Текст примечателен тем, что представляет собой руководство по эксплуатации с беспорядочным смешением тем, [1] [6] таких как обряды отречения перед принятием монашества, [15] [16] отрывистые стихи, напоминающие аскетам не разговаривать с женщинами, [17] другой набор, напоминающий им не совершать никаких божественных поклонений, никогда не читать мантры, [18] никогда не принимать пищу, предложенную идолам, [18] никогда не принимать металлические предметы, яд или оружие в качестве пожертвования, [19] и такие инструкции, как:

За исключением времени нужды, аскет никогда не должен брать с собой никаких припасов для путешествия. Во время нужды, когда нет пищи, он может взять с собой приготовленное блюдо. Молодой и здоровый нищий не должен жить в монастыре. Не следует принимать что-либо для использования другим (...)

-  Брихат-Санньяса Упанишада, перевод Патрика Оливелла [19]

Первая глава Санньяса-упанишады идентична первой главе древней Катхашрути-упанишады . [20] [21] Текст также ссылается и включает фрагменты санскритского текста из средневекового индуистского текста Йога Васиштха , [22] а также других Упанишад. [23]

Дата или автор Санньяса-упанишады неизвестны, но, за исключением главы 1, которую она включает из Катхашрути-упанишады , остальная часть текста, вероятно, относится к позднему средневековью. [24] Оливель и Шпрокхофф предполагают, что это текст 14-го или 15-го века. [3] [25]

Рукописи этого текста также встречаются под названием «Саньясопанишад». [12] [26] В антологии на языке телугу из 108 Упанишад канона Муктика , рассказанных Рамой Хануману , он указан под номером 65. [ 7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Deussen 1997, стр. 733.
  2. ^ Монье Монье-Уильямс, Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически упорядоченный с особым упором на родственные индоевропейские языки, Oxford University Press, статья о саньясе , стр. 1148, онлайн
  3. ^ ab Olivelle 1992, стр. 8–9.
  4. ^ ab Olivelle 1992, стр. x – xi, 5.
  5. ^ ab Tinoco 1996, стр. 89.
  6. ^ abc Olivelle 1992, стр. 241–256.
  7. ^ ab Deussen 1997, стр. 556–557.
  8. ^ Тиноко 1996, стр. 86–89.
  9. ^ abc Deussen 1997, стр. 733-739.
  10. ^ Olivelle 1992, стр. xi, 120–128, 241–256.
  11. ^ ab Olivelle 1992, стр. 242.
  12. ^ abcde Хаттангади 2000.
  13. Оливель 1992, стр. 61, 78.
  14. ^ abcdef Olivelle 1992, стр. 245–246.
  15. ^ Оливель 1992, стр. 243.
  16. ^ Мариасусай Дхавамони (2002), Индо-христианский диалог: богословские взгляды и перспективы, Родопи, ISBN  978-9042015104 , страницы 96-97
  17. ^ Оливель 1992, стр. 250.
  18. ^ ab Olivelle 1992, стр. 251.
  19. ^ ab Olivelle 1992, стр. 255.
  20. ^ Оливель 1992, стр. 241.
  21. Deussen 1997, стр. 733 со сноской 1.
  22. ^ Olivelle 1992, стр. 246–250.
  23. ^ Оливель 1992, стр. 243-244.
  24. ^ Olivelle 1992, стр. 5, 7–8, 278 = 280.
  25. ^ Шпрокхофф 1976.
  26. Ведическая литература, том 1, Описательный каталог санскритских рукописей , стр. PA570, в Google Books , Правительство Тамил Наду, Мадрас, Индия, страницы 387, 569-570
Библиография
  • Дойссен, Пол (1 января 1997 г.). Шестьдесят Упанишад Вед. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.
  • Дойссен, Пол (2010). Философия Упанишад. Oxford University Press (перепечатано Cosimo). ISBN 978-1-61640-239-6.
  • Фрайбергер, Оливер (2005). Слова и дела: индуистские и буддийские ритуалы в Южной Азии (редакторы: Йорг Геннагель, Уте Хюскен) . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3447051521.
  • Хаттангади, Сандер (2000). «संन्यासोपनिषत् (Санньяса Упанишада)» (PDF) (на санскрите) . Проверено 19 января 2016 г.
  • Оливель, Патрик (1992). Самньяса-упанишады . Oxford University Press. ISBN 978-0195070453.
  • Оливель, Патрик (1993). Система Ашрама . Oxford University Press. ISBN 978-0195083279.
  • Спрохофф, Иоахим Ф (1976). Самньяса: Quellenstudien zur Askese im Hinduismus (на немецком языке). Висбаден: Kommissionsverlag Франц Штайнер. ISBN 978-3515019057.
  • Тиноко, Карлос Альберто (1996). Упанишады. ИБРАСА. ISBN 978-85-348-0040-2.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Брихат-Санньяса_Упанишад&oldid=1155522956"