Краткое содержание этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Июль 2021 г. ) |
Выход на посадку | |
---|---|
Режиссер | Оливье Ассайас |
Написано | Оливье Ассайас |
Произведено | Франсуа Марголин |
В главных ролях | Азия Ардженто Майкл Мэдсен Карл Нг Келли Лин Алекс Дескас Ким Гордон Джоана Присс Сондра Лок |
Кинематография | Йорик Ле Со |
Отредактировано | Люк Барнье |
Музыка от | Брайан Ино [1] |
Распространяется | ARP Sélection (Франция) MK2 Diffusion (международный) |
Даты выпуска |
|
Продолжительность работы | 106 минут |
Страны | Франция Люксембург |
Языки | английский французский кантонский |
Бюджет | 2,8 миллиона долларов |
Театральная касса | 985 000 долларов США [2] |
Boarding Gate — французский триллер 2007 года о сложных играх власти между обремененным долгами предпринимателем из преступного мира, его провокационным и амбициозным бывшим соратником и манипулятивной молодой парой, которая ее нанимает. Сценарий и режиссер Оливье Ассайас , фильм с международным актерским составом, в который входят Азия Ардженто , Майкл Мэдсен , Карл Нг и Келли Лин . Ким Гордон также играет второстепенную роль загадочной бизнес-леди, вынужденной вмешаться, поскольку события разворачиваются в Гонконге.
Премьера фильма состоялась 18 мая на Каннском кинофестивале 2007 года [3] , а затем 22 августа 2007 года он был показан во Франции. [4]
После обсуждения планов выхода на пенсию путем продажи акций своей охранной компании своим должникам со своим партнером Андре, стареющий преступный предприниматель Майлз Реннберг получает неожиданный визит в свой парижский офис от агрессивной преступной подружки Сандры. Нагло насмехаясь над ним своей сексуальностью, она прямо анализирует их предыдущие отношения — кошмарную паутину мазохизма, денег, манипуляции и зависимости, сводя ее с опасными клиентами, чтобы получить как деловое преимущество, так и извращенные личные острые ощущения.
Она излагает свою новейшую амбицию, с момента их отчуждения, — собрать необходимый капитал для управления ночным клубом в Пекине. Майлз не притворяется, что его предложение интересует меньше, чем женщину, и приглашает ее посетить его квартиру.
Не давая никаких обещаний, Сандра уезжает на работу в импортную компанию, которой руководит молодая супружеская пара: Лестер и Сью Вонг.
Собственный импортный бизнес Сандры, торговля наркотиками, облегчается ее тесной связью с низкопоставленной сотрудницей Лизой. Выступая в качестве ее водителя и дозорного, Лиза сопровождает Сандру на место наркосделки, которая быстро срывается, когда выясняется, что ее покупатель — офицер по борьбе с наркотиками. Подозрительный после прохладного ответа Сандры на его предыдущие вопросы о пропавшем контейнере в недавней поставке, Лестер следует за Сандрой на сделку и пристает к Лизе, пока она ждет в машине. Он отправляет Лизу на своем мотоцикле и занимает ее место в машине.
После того, как Сандра появляется, Лестер увозит ее с места преступления. Выразив разочарование ее обманом, он отвозит ее обратно в ее квартиру, где становится ясно, что у них романтические отношения. После их сексуального контакта Лестер получает звонок от жены и уходит.
Сандра, похоже, смягчается и договаривается навестить Майлза в его квартире. Подстрекая его воспоминаниями об их злодеяниях, она обнаруживает глубоко укоренившуюся горечь; она вспоминает, в частности, случай, когда группа японских клиентов, которых она развлекала, накачала ее наркотиками и изнасиловала, и возбуждение Майлза, когда он услышал, как этот эпизод рассказали его девушке. Они оба выпивают и оказываются на балконе. Сандра раздевается и пытается спровоцировать жестокую сексуальную игру, по-видимому, того жанра, который они раньше практиковали, прижав Майлза к полу балкона и задушив его его собственным ремнем. Майлз предупреждает ее и ведет обратно внутрь, чтобы показать ей пару наручников, которые он собирается использовать на ней позже вечером. Она выражает нежелание, на что он небрежно отмахивается. Когда она пытается уйти, он запирает дверь и кладет ключи в карман.
После того, как он отвечает на деловой звонок, она игриво удерживает его наручниками, а затем жестоко стреляет ему в голову.
Она быстро возвращается по своим следам через дом, уничтожая улики своего присутствия, и быстро уходит с ключами Майлза. Лестер забирает ее, дает ей скромную сумму денег и имя контакта в Гонконге, который устроит ее новую жизнь, обещая присоединиться к ней в ближайшее время. Сначала Лиза отвозит ее в клуб, чтобы обеспечить алиби, где гнетущая атмосфера и шум провоцируют агрессивно травмирующую и сожалеющую реакцию на ее поступок. [ требуется разъяснение ]
Через несколько часов после Лизы в Гонконг прибывает Сандра. Она направляется по адресу контакта Лестера, который в свою очередь отправляет ее в невзрачный офис где-то в другом месте города. Ей говорят, что ее контакт ждет ее в соседней комнате, но как только она входит, дверь за ней оказывается запертой. В лабиринте беспорядка запертого офиса она в конце концов обнаруживает связанное и убитое тело Лизы в кресле лицом к задней стене.
В офис приходит явно богатая западная женщина и приказывает мужчинам вывести Сандру, отчитывая их за смерть Лизы. В конце концов, одного из мужчин в офисе посылают за Сандрой. Поменявшись одеждой и позами с трупом Лизы, ей удается устроить засаду на приспешника и сбежать на улицу. Переправляясь на пароме, она плачет над своим последним сувениром из отношений с Майлзом, его ключами, прежде чем выбросить их в воду. Не имея денег и не имея возможности воспользоваться кредитными картами или паспортом из-за риска ареста и экстрадиции за убийство Майлза, Сандра прибегает к многократным звонкам Лестеру.
В конце концов ей удается связаться с его женой Сью, которая утверждает, что Лестер недоступен, но соглашается встретиться с Сандрой. Сью уклончива и агрессивна, показывая, что, хотя она знала о романе Сандры с Лестером, Сандра была не первой неверностью ее мужа, и он никогда не планировал оставлять свою жену, чтобы присоединиться к ней. Все это предприятие было попыткой собрать инвестиционный капитал для пекинского клуба, предприятие, в котором Сью была полностью замешана. Позже Сью берет Сандру в караоке-клуб, где она подсыпает в напиток Сандры успокоительное.
В задней комнате Сандра угрожает Сью пистолетом и требует больше информации; Сью заявляет о своей невиновности, пока Сандра не поддается воздействию седативного средства. Она оставляет Сандру без сознания на полу. Сандра просыпается в доме богатой западной женщины, от которой она ранее сбежала в офисе. Женщина объясняет, что она кому-то должна услугу, и устраивает Сандру с документами и высокооплачиваемой работой в Шанхае.
Тем не менее, Сандра избегает легкого побега и выслеживает Лестера в торговом центре Гонконга. Она следует за ним вверх по лестнице с обнаженным ножом, но когда она готовится ударить его ножом, ее прерывает группа женщин, идущих в другую сторону. Лестер заходит в дорогой ресторан, встречается с деловым партнером Майлза, Андре, и уходит со спортивной сумкой, полной наличных — возможно, это плата за убийство Майлза, которая гарантировала, что его акции не перейдут к его недобросовестным кредиторам. Сандра следует за Лестером вниз к дверному проему на парковку, где он колеблется на пороге, словно осознавая ее присутствие. Однако в последний момент она обнаруживает, что не хочет ни убивать, ни противостоять ему. Он уезжает с деньгами.
Сценарист и режиссер Оливье Ассайас ссылается на то, что движущие темы фильма были вдохновлены новостным сюжетом об убийстве финансиста Эдуарда Стерна во время сеанса садомазохизма от рук его давней любовницы, проститутки Сесиль Броссар. Инцидент вызвал в памяти тон его предыдущей работы о корпоративных отклонениях, Demonlover , и он решил использовать его как ключевое событие для нового сценария. [5]
Название Boarding Gate было вторым выбором режиссера для фильма. Его первое, remainder — отсылка к штампу в паспорте, который ставят пограничники Гонконга при выезде из страны — пришлось вычеркнуть во время съемок после выхода в 2006 году фильма Мартина Скорсезе The Departed . Окончательное название было выбрано, поскольку оно вызывает ассоциации со многими простыми путями в фильме, «идеей прохода между двумя мирами». [5]
Стиль фильма, описанный как «евротреш» [6], по словам Ассайаса, является экспериментом по «созданию проекта вокруг экономики фильмов категории B» [5] .
Ассайас решил заняться концепцией «фильма категории B» после того, как досадные финансовые сложности бесконечно задерживали производство другого его проекта, который должен был стать «очень французским фильмом, посвященным провинциальной жизни»; [5] аналогичные обстоятельства привели к созданию его предыдущего фильма с Мэгги Чун , «Ирма Веп» . Общая стоимость фильма составила менее 2 миллионов евро.
Фильм снимался в течение шести недель всего в двух местах: Париже и Гонконге. Гонконгская съемочная группа была полностью местной, за исключением оператора, звукорежиссера, ассистента, супервайзера сценария, линейного продюсера и самого режиссера. Большая часть съемок была сделана ручными камерами, и Ассайас признает, что получил некоторые из своих кадров нелегально из-за ограничительного характера местных разрешений. Эти «партизанские съемки» проводились скелетной съемочной группой всего из четырех человек, которые затем быстро покинули место происшествия. [5]
Местная команда была настолько громоздкой, что Ассайас часто придумывал проекты или поручения, чтобы просто расчистить место на площадке.
Ведущая актриса Азия Ардженто рассматривалась режиссером как «неотделимая от повествования»; главный герой Майкл Мэдсен был утвержден позже через взаимную связь с Ником Нолти , поскольку Ассайас проводил поиск актера, подходящего для физических характеристик роли. [5] Сцены, документирующие их отношения, от воссоединения после их долгого и неловкого отчуждения до убийства в его квартире, были сняты в хронологическом порядке. Их первая встреча была на камеру, во время съемок сцены воссоединения. Ассайас отмечает непредсказуемость Мэдсена как актера, внося свои собственные небольшие штрихи в свои сцены. Хореография в сцене жестокой сексуальной игры на балконе Майлза, включающей удушение ремнем, например, была значительно расширена предложениями Мэдсена. [5]
Келли Лин и Карл Нг , играющие амбициозную пару Вонг, были выбраны в качестве хороших примеров «нового поколения» актеров, работающих в гонконгской киноиндустрии. [5] Ким Гордон , чьи актерские роли были довольно нетребовательны до «Выхода на посадку» , [7] ранее работала с Ассайасом над музыкой для «Ирмы Веп» и «Любителя демонов» . Основываясь на ее опыте жизни в Гонконге в юности и на ее желании продолжить свою актерскую карьеру, Ассайас выбрал ее на второстепенную роль. [5]
Профессор английского языка в Университете Уэйна Стивен Шавиро , автор книги «Кинематографическое тело» , написал объемное эссе [8] на темы каналов и взаимозаменяемости в мире глобального капитализма, которые исследуются и визуализируются в фильме «Выход на посадку» .
Фильм получил смешанные и отрицательные отзывы. Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщил, что 30% критиков дали фильму положительные отзывы на основе 43 обзоров. [9] Metacritic сообщил, что фильм получил среднюю оценку 47 из 100 на основе 15 обзоров. [10]
Фильм, позиционируемый как «эротический нуар-триллер» [11] [12], вызвал жесткую критику за более откровенное содержание, которое он исследует, заслужив название «вялая, пошлая глупость» с «налетом вуайеристского самоудовлетворения» в рецензии на фильм в Variety. [ 13 ] Даже более позитивные статьи комментируют это, как, например, рецензия Дэвида Пратта-Робинсона в Slant , в которой отмечается, что ведущая актриса Азия Ардженто «выглядит готовой изнасиловать все, что попадется на глаза». [14]
Игра актеров в фильме вдохновила широкий спектр критических мнений, хотя мнение о том, что Азия Ардженто является одним из самых привлекательных аспектов Boarding Gate, является почти универсальным. Дж. Хоберман из The Village Voice доводит это распространенное замечание до крайности, когда сопоставляет его с уничтожающей рецензией на фильм: «По сути, есть только одна причина посмотреть самосознательно гипермодернистский, мета-грязный, англо-франко-китайскоязычный глобальный триллер Оливье Ассайаса Boarding Gate , и ее имя — Азия Ардженто». [15]
Несколько рецензий заходят так далеко, что подразумевают, что это неизбежный продукт собственного провокационного отношения актрисы, а не просто игра. Манола Даргис, восхваляя игру Ардженто как поразительную, отмечает, что ее «экранная свирепость» лишь немного соперничает с ее заметными татуировками и «легкостью, с которой она сбрасывает одежду, что объясняет, почему я могу с уверенностью описать эти татуировки». [16] Описывая ее как «агрессивно плотскую», Дэвид Эдельштейн из журнала New York делает ироничное замечание, что он «не может не думать, что в больнице произошла путаница, и ее отцом был Клаус Кински». [17]
Дэвид Пратт-Робинсон положительно отозвался о персонаже: «такая свирепая и такая хрупкая,... глобальный изгой, гражданин мира, который не может найти свое место... и все же, каким-то образом, она заставляет идею пребывания в пути чувствовать себя как дома». Критикуя ее общий подход к актерской игре как «блеф», Дэвид Денби из The New Yorker аналогичным образом описывает Сандру как «похотливую и голодную, но она не скучная — персонаж постоянно меняется, и вы можете видеть, как за всеми змеиными движениями работает разум Ардженто». [18]
Мало внимания уделяется другим выступлениям, которые Variety резюмирует фразой «актеры, независимо от того, являются ли они носителями английского языка или нет, тупо декламируют свои реплики». [13] Однако «ужасное камео» Ким Гордон [14] в роли бизнесвумен Кей часто подвергается критике. Она «демонстрирует один из худших образов музыканта, ставшего актрисой, за последнее время» [19], по словам Джо Ноймайера из New York Daily News .
«Выход на посадку» занял 83-е место в списке лучших фильмов 2000-х годов по версии журнала Slant . [20]