Колокольчики Шотландии

Традиционная песня

«Колокольчики Шотландии» — обычное современное название шотландской народной песни ( Roud # 13849). Песня была написана Дорой Джордан , английской актрисой и писательницей. Впервые опубликована в 1801 году.

Текст

Как и большинство народных песен, она существует в нескольких версиях. В версии, напечатанной в 1803 году в Шотландском музыкальном музее , с "bluebells" в названии и с другой мелодией, чем сейчас, слова следующие:

О, где же, о, где же обитает твой горный парень;
О, где же, о, где же обитает твой горный парень;
Он живет в веселой Шотландии, где сладко пахнут колокольчики,
И всем сердцем я люблю своего мальчика' [1]

Версия баллады (только слова), написанная несколько позже, в XIX веке, упоминает Георга III и наполеоновские войны :

Ой, куда, ой, куда делся мой горец-парень,
Ой, куда, ой, куда делся мой горец-парень,
Он отправился сражаться с французами, чтобы король Георг поселился на троне,
И в глубине души я желаю ему, чтобы он был в безопасности дома [2]

Колокольчик — это цветок; см. Колокольчик обыкновенный и Колокольчик круглолистный .

Мелодия

Распоряжения

Йозеф Гайдн написал аккомпанемент для фортепианного трио для этой песни ( Hob. XXXIa: 176). Джордж Юджин Гриффин включил мелодию в свой Концерт для фортепиано № 1 в 1797 году, который имел большой успех в Англии. Он был опубликован в 1805 году. [3] Луи Друэ сочинил «Etude Modulee» для флейты на основе мелодии

Первая запись с сопровождением оркестра. Соло на тромбоне Артура Прайора и оркестра Соузы, записано 14 апреля 1900 г.
Соло на тромбоне в исполнении Артура Прайора и группы Соузы. Записано 14 апреля 1900 г.

Песня была аранжирована Артуром Прайором для тромбона с аккомпанементом. Эту версию обычно называют «Blue Bells of Scotland». Чаще всего ее исполняют с фортепиано или концертным/военным оркестром, но также ее исполняли с оркестром или духовым оркестром. Хотя точная дата оспаривается из-за некоторых вопросов о названии, Прайор, вероятно, сочинил пьесу около 1897 года и выпустил ее около 1899 года, поскольку первая версия песни, аранжированная для инструмента, — это запись Berliner, записанная им в 1897 году, сыгранная как простая мелодия с несколькими вариациями. [4] Первая аранжировка для оркестра (и первая виртуозная) также принадлежит ему в сопровождении оркестра Соузы (в котором он был участником) и записана в 1900 году [5]

Первый зарегистрированный случай использования тромбона. Записано Артуром Прайором 31 августа 1897 г.


Эта версия технически сложна и позволяет солисту продемонстрировать плавное легато, в то время как в разных местах требуются некоторые сложные прыжки. Чистая скорость и громкость нот также представляют собой значительную проблему. Она представлена ​​в форме темы и вариации и открывается вступлением, похожим на каденцию. После темы она переходит в раздел аллегро, в котором начинаются вариации. Первая вариация включает триоли, а вторая вариация включает синкопированные ритмы шестнадцатых-восьмых нот. Следующая каденция демонстрирует диапазон исполнителя; например, прыжок примерно на три с половиной октавы от высокой C (на октаву выше средней C) до педальной A-бемоль и G. Финал vivace объединяет все эти техники в одно целое, требуя от тромбониста продемонстрировать расширенный диапазон, легато, двойную игру на языке и гибкость. Таким образом, произведение ограничено лучшими тромбонистами, хотя было сделано множество записей такими известными исполнителями, как Джозеф Алесси , Кристиан Линдберг и Ян Боусфилд . Часто считается, что тромбон (и эуфониум ) эквивалентен (с точки зрения требуемого мастерства владения инструментом) Венецианскому карнавалу для трубы или корнета Жана -Батиста Арбана .

Американский композитор Лерой Андерсон создал оркестровую аранжировку мелодии для 3-й части своей «Шотландской сюиты» (1954), которая придает очень чистую и живую мелодию высоким струнным и духовым инструментам.

Бинг Кросби включил эту песню в попурри из своего альбома 101 Gang Songs (1961).

Многочисленные оркестры волынщиков исполняют аранжировки этой песни, как правило, в виде попурри из одной или нескольких мелодий, например, Гимна морской пехоты.

День основателя Университета штата Алабама отмечается в день рождения Уильяма Бернса Патерсона 9 февраля. [6] Этот день отмечается ежегодно с 1901 года . [7] Песня «Bluebells of Scotland», которая была любимой песней Патерсона, регулярно исполнялась. [8] [9]

Примечания

  1. ^ Джонсон, Джеймс ( 1839 ). «Scots Musical Museum; Volume 6». Эдинбург: William Blackwood and Sons. стр.  566–567 . Получено 12 февраля 2014 г.
  2. ^ "Балладная песня под названием 'Голубые колокола Шотландии'". 1800–1815 . Получено 12 февраля 2014 .
  3. ^ Розмари Уильямсон. «Гриффин, Джордж Юджин», в Grove Music Online (2001)
  4. ^ "Berliner matrix 3312. Синие колокольчики Шотландии / Артур Прайор". Дискография American Historical Recordings . Получено 3 марта 2024 г.
  5. ^ "Berliner matrix 01179. Синие колокольчики Шотландии / Артур Прайор; Sousa's Band". Дискография American Historical Recordings . Получено 3 марта 2024 г.
  6. ^ Харни, Эрин (26 февраля 2021 г.). «От Мэрион до Монтгомери» проливает новый свет на историю основания Университета штата Алабама». Alabama NewsCenter . Получено 29 мая 2021 г.
  7. ^ "Dr William Burns Paterson". Old Tullibody . Angel Fire . Получено 10 июля 2017 г. .
  8. ^ "Штат Алабама чествует основателей в честь 150-летия". Associated Press. 19 мая 2019 г. Получено 29 мая 2021 г.
  9. ^ "The Bluebells of Scotland". Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.

Библиография

  • Герберт, Тревор и Джон Уоллес, ред. (1997). The Cambridge Companion to Brass Instruments . Кембридж: Cambridge University Press.
  • Less, Gene (2003). Друзья по пути: путешествие сквозь джаз . Нью-Хейвен: Yale University Press.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Колокольчики_Шотландии&oldid=1233846471"