Колокольчик в стране фей

Музыкальный
Колокольчик в стране фей
МузыкаУолтер Слотер
Тексты песенОбри Хопвуд и Чарльз Х. Тейлор
КнигаСеймур Хикс
Производство1901 Вест-Энд
1905 Вест-Энд
Многочисленные возрождения

Bluebell in Fairyland — рождественское детское развлечение, описываемое как «музыкальная пьеса-мечта» в двух актах по книге Сеймура Хикса , стихами Обри Хопвуда и Чарльза Х. Тейлора и музыкой Уолтера Слотера . Спродюсировал мюзикл Чарльз Фроман . Создатели стремились сделать так, чтобы произведение отличалось от рождественской пантомимы . В основе сюжета — цветочница Блубелл, которая в канун Рождества отправляется в сказочную страну на поиски «Спящего короля», стремясь вернуть ему трон, который был захвачен «Правящим королем».

Впервые поставленный в 1901 году в Лондоне, мюзикл «Колокольчик в стране фей» имел успех и был показан 300 раз. [1] Пьеса вдохновила Дж. М. Барри на написание историй о Питере Пэне . [2]

Фон

Эллалин Террис в главной роли

Сеймур Хикс был писателем, продюсером и актером в Лондоне, который вместе со своей женой, певицей и актрисой Эллалин Террисс , создал ряд популярных мюзиклов и пьес в Лондоне в 1890-х годах и в течение десятилетий после этого, позже обратившись к кино. Другими успехами в годы после Bluebell были The Cherry Girl (1902), Quality Street (1902), The Earl and the Girl (1903) и The Catch of the Season (1904). Хикс и Террисс были настолько успешны с этими шоу, что смогли построить два театра на прибыль, Aldwych Theatre и Hicks Theatre (теперь Gielgud).

Bluebell in Fairyland впервые был поставлен в театре Vaudeville в Лондоне 18 декабря 1901 года и шёл по два представления в день до закрытия 26 июня 1902 года, всего было дано 300 представлений. В нём Хикс играл Дикки, а его жена Террисс — главную роль. Филлис Дэр играла Мэб . Костюмы были созданы К. Вильгельмом . [1] [3] Пьеса имела критический и финансовый успех; её регулярно возобновляли в Лондоне в течение следующих четырёх десятилетий, а также играли в других театрах по всей Британии и в других местах англоязычного мира. [4] Когда Хикс построил театр Aldwych, он открыл его в 1905 году с долгосрочным возрождением работы под названием Blue-Bell . [5] Газета New York Times , рецензируя премьеру 1901 года, назвала пьесу «действительно очаровательной и прекрасной вещью, простой, напоминающей о прошлом, с превосходной музыкой Уолтера Слотера и прекрасными декорациями... Эллалин Террис играет с изысканной простотой... в то время как сам Хикс несет на себе большую часть работы с присущей ему энергией и уверенностью». [6]

Дж. М. Барри и его друзья, мальчики Ллевелин Дэвис, были настолько очарованы пьесой, что Барри начал думать о написании собственной сказки, и поэтому она послужила вдохновением для части о Питере Пэне в его книге «Маленькая белая птичка» и последующей пьесе «Питер Пэн, или Мальчик, который не хотел расти » . [2] В своем обзоре возобновления 1923 года в Олдвиче газета The Times сказала, что пьеса «весьма хорошо носится». Она похвалила актерский состав, особенно Филлис Блэк в роли Блюбелл, Джеффри Сэвилла в роли Дики, Джорджа Зукко в роли Правящего короля и детский хор. [7] Глэдис Купер , Джесси Мэтьюз , Чарльз Хоутри и многие другие актеры начали свою карьеру еще детьми в этой пьесе.

Синопсис

Действие I

В канун Рождества бедная лондонская цветочница Блюбелл расстроена тем, что не продала достаточно цветов, чтобы купить рождественские подарки для своих младших сестер, Мэб и Винни. Мистер Джоплин, богатый торговец, пораженный ее красотой, давно хотел усыновить Блюбелл. Она слоняется перед его домом, но полицейский отсылает Блюбелл от дома мистера Джоплина, а затем лжет об этом. Дикки, уборщик перекрестков , чистильщик обуви и возлюбленный Блюбелл, вместе со своими друзьями-чистильщиками обуви пытается заработать немного денег, чтобы помочь Блюбелл. Мистер Джоплин и его эксцентричные слуги Уилл и Уон'т находят Блюбелл на Стрэнде среди ее друзей, группы цветочниц и чистильщиков обуви. Он дает немного денег Блюбелл и отправляет ее домой. На чердаке в Друри-Лейн сестры Блюбелл и ее верный черный кот Питер готовятся к Рождеству. Приходит Блюбелл и читает своим сестрам историю о богатом, но скупом Сонном короле, который был приговорен ко сну, пока его не разбудит добрая девочка звоном колоколов. Три девочки вскоре засыпают.

Блубелл снится сон, что королева фей и феи выходят из камина и просят Блубелл прийти во дворец, где правящий Король Волшебной страны захватил трон в отсутствие Сонного короля. Блубелл и Питер вскоре встречают двух школьников, Блиба и Блоба, которые должны сопроводить их из дворца в темницу, где Сонного короля держат в плену. Однако, оказавшись во дворце, она видит правящих Короля и Королеву. Они устраивают детский праздник. Блубелл просит, чтобы ее впустили, но вместо этого ее арестовывают. Однако королева фей спасает ее и приводит к Сонному королю.

Действие II

Блюбелл встречает Уилла О'зе Висп, который поможет ей. Затем они встречают Фею Водяную Лилию, которая ведет их через жуткие болота и чащи к Зачарованной поляне, где они находят Волшебный Дуб, который растет над темницей Сонного Короля. Они становятся свидетелями трагедии убийства Петуха Робина . Питер убивает желтого карлика, охраняющего Дуб, и группа спускается в пугающую пещеру. После 300 лет сна Сонный Король состарился. Блюбелл будит его, звоня в колокола, и он клянется раздать свое богатство бедным. Все направляются во Дворец, где все еще продолжается большая вечеринка. Все входят, и Блюбелл представляет Сонного Короля, который оказывается законным Королем. Правящий Король и Королева свергнуты, и Король превращается в красивого молодого человека, который просит Блюбелл стать его королевой. Под звон рождественских колоколов Блюбелл с грустью отказывается, поскольку она должна вернуться к своим двум сестрам, поэтому она убегает обратно на чердак.

Наступает утро, и когда просыпаются Блубелл и ее сестры, появляются мистер Джоплин, его лакеи и Дикки. Мистер Джоплин хочет удочерить всех трех девочек, к большому беспокойству Дикки. Но Блубелл и Дикки обручаются, и все заканчивается счастливо.

Музыкальные номера

Действие I
  • Открытие и Кэрол – «Час за часом умирающий год отбивает свой торжественный звон; час за часом приближается новый год»
  • Хор девочек-цветочниц и чистильщиков обуви – «Это время Рождества, это время Рождества, лучшее время в году»
  • Песня – Blue-Bell – «Ночь за ночью в темном декабре, пока зимние ветры дуют холодом»
  • Трио – Уилл, Уон'т и Джоплин – «А теперь, как вы думаете, что он имел в виду, когда сказал: «Тут-тут!»»
  • Дуэт – Блю-Белл и Дики – «А давайте попробуем мюзик-холл, там всегда много веселья»
  • Квартет – Девочки и кошки – «Две маленькие кошки на холодных, холодных поводках – мяу, мяу, мяу»
  • Вокальный гавот – Blue-Bell – «Вытяните носок, слегка спотыкаясь, поднимите лапу и пригладьте мех»
  • Хор фей – «Блю-белоснежка, это ты, кого феи позвали; найди пещеру, где спит король»
  • Вокальная полька – «Ярко, ярко началась наша вечеринка»
  • Песня – Королева и Регент, с хором – «Чувство юмора – это то, что нежелательно для короля»
  • Дуэт – Блиб и Блоб – «Не все то золото, что блестит, внушают прописи»
  • Трио – Блю-Белл, Блиб и Блоб – «Я старая матушка Хаббард, которая пошла в шкаф, чтобы принести бедной собаке кость»
  • Финал I акта – «Я спрошу у короля, можем ли мы остаться, я уверен, что нам не откажут»
Действие II
  • Открытие
  • Песня – Водяная лилия и хор – «Когда звезды начинают мерцать в тихом летнем небе»
  • Танец – Блуждающий огонек
  • Танец – Осенние листья
  • Хор с Голубем, Воробьем, Рыбой, Жуком, Коршуном, Дроздом и Быком – «Кто убил Малиновку?»
  • Вход в Bluebell
  • Припев – «Звоните, золотые колокольчики; пусть ваша музыка звенит, из чар Сказочной страны, чтобы разбудить короля»
  • Танец в сабо
  • Яхт-танец

Роли и оригинальный состав

  • Дикки (чистильщик перекрестков; также «Сонный король») — Сеймур Хикс
  • Мистер Джоплин (городской торговец; также Сова) – Дж. К. Бакстоун
  • Уилл и Уон'т (лакеи мистера Джоплина; также Блиб и Блоб) – Мюррей Кинг и Сидни Харкорт
  • Кот Питер – Джордж Херси
  • Блубелл – (лондонская цветочница) – Эллалин Террисс
  • Добрая фея Блюбелл (также Дух кубка) – Маргарет Фрейзер
  • Мэб (младшая сестра Блюбелл) – Филлис Дэр
  • Винни (младшая сестра Блюбелл) – Уинифред Холл
  • Правящий король и королева – Стэнли Бретт и Флоренс Ллойд
  • Желтый карлик – Чарльз Тревор
  • Блуждающий огонек – Дороти Фростик
  • Водяная лилия – Гвендолин Брогден
  • Цветочницы, горничные, чистильщики обуви, школьники, феи и т. д.

Ссылки

  1. ^ ab "Bluebell in Fairyland", в Guide to Musical Theatre, доступ 26 февраля 2010 г.
  2. ^ ab Биркин, Эндрю. JM Barrie & the Lost Boys, стр. 92–93, Yale University Press, 2003 ISBN  0-300-09822-7
  3. «Водевиль», The Penny Illustrated Paper , 23 ноября 1901 г., стр. 321.
  4. ^ "Сэр Сеймур Хикс (1871–1949)", Архивировано 11 декабря 2001 г. в Wayback Machine Collectors Post , 14 февраля 2010 г.
  5. Театр Олдвич на сайте театра Артура Ллойда, доступ 26 февраля 2010 г.
  6. ^ «Театральные представления в Лондоне; Рождественская неделя будет отдана детским пьесам», The New York Times , 22 декабря 1901 г., стр. 7, дата обращения 26 февраля 2010 г.
  7. «Колокольчик в Волшебной стране», The Times , 27 декабря 1923 г., стр. 5
  • Midi-файлы для музыкальных номеров
  • Театральная программка из постановки 1923 года
  • Обложка программы для производства в Новой Зеландии
  • Обзор новозеландского производства
  • Видео "The Honeysuckle and the Bee" - песня, вставленная в Bluebell для Terriss
  • Список нескольких постановок Bluebell
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Колокольчик_в_волшебной_стране&oldid=1153353278"