Лезвия Крови | |
---|---|
корейское имя | |
Хангыль | Да, я люблю тебя |
Исправленная романизация | Гуремёль Посонан Дальчореом |
Маккьюн–Райшауэр | Гурмул Посонан Талч'ором |
Режиссер | Ли Джун-ик |
Написано | Джо Чхоль-хён О Сын-хён Чхве Сок-хван |
На основе | «Как луна, выходящая из облаков» Пак Хын Ёна |
Произведено | Джо Чхоль-хён Ли Чон-се |
В главных ролях | Хван Чон Мин Ча Сын Вон Пэк Сон Хён Хан Джи Хе |
Кинематография | Чунг Чунг-хун |
Отредактировано | Ким Сан-бум Ким Джэ-бум |
Музыка от | Ким Су-чхоль Ким Джун-сок |
Производственные компании | Студия Ачим, Tiger Pictures |
Распространяется | СК Телеком |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 107 минут |
Страна | Южная Корея |
Язык | корейский |
Театральная касса | 8,2 млн долларов США |
Blades of Blood ( кор . 구름 을 벗어난 달처럼 ; RR : Gureumeul Beoseonan Dalcheoreom ; досл. «Как луна, вырвавшаяся из облаков») — южнокорейский исторический боевик 2010 года режиссёра Ли Джун -ика . Фильм основан на графическом романе Пак Хын-ёна « Как луна, вырвавшаяся из облаков» . [1]
В конце XVI века королевство Чосон погрузилось в хаос из-за угрозы японского вторжения. Ли Монг-хак ( Ча Сын-вон ), незаконнорожденный отпрыск семьи кадетов правящей династии, и легендарный слепой фехтовальщик Хван Чон-хак ( Хван Чон-мин ) когда-то были союзниками, мечтавшими искоренить японское вторжение, социальное неравенство и коррупцию и создать лучший мир. Преследуемый двором, Ли формирует армию повстанцев в надежде свергнуть некомпетентного короля и самому занять трон. Ли готов безрассудно убивать и предавать бывших товарищей, чтобы проложить свой кровавый путь ко дворцу. Кён-джа — внебрачный ребенок семьи, убитой Монг-хаком. Хван Чон-хак спасает его от травмы, нанесенной Монг-хаком. Вместе они ищут Монг-хака, чтобы противостоять ему и убить его.
После того, как армия мятежников Великого Альянса Монг-хака победила большую правительственную армию, Хванг Чон-хак противостоит ему в одиночку. После продолжительной битвы мастерство Монг-хака оказывается слишком сильным, и слепой мечник падает. Кён-джа, обнаружив, что Чон-хака мертв, решает отправиться в Сеул , столицу Чосона и конечный пункт назначения Монг-хака. В то время как Монг-хак, несмотря на то, что узнает, что японские войска приближаются и будут убивать и грабить всех жителей деревни и поселения, с которыми они столкнутся, приказывает армии Великого Альянса наступать на Сеул, бросая простолюдинов, которые собрались в лагере мятежников в поисках защиты от вторгшихся сил. Мятежники берут Сеул, но сбиты с толку и разочарованы, поскольку король уже покинул столицу, а дворец лежит заброшенным. Кён-джа, который прибыл во дворец до прихода мятежников, противостоит Монг-хаку, когда тот приближается к тронному павильону. Через несколько мгновений прибывает японская армия и начинает уничтожать мятежную армию с помощью аркебуз . Кён-джа успешно убивает Монг-хака, а затем погибает от рук японской армии.
Актер Хван Чжон Мин рассказал о том, как ему было трудно играть слепого персонажа в фильме. Хван ходил в школы для слепых, чтобы наблюдать за их движениями, но заявил, что «играть эту роль все равно было непросто». [2]
Премьера фильма «Кровавые клинки» состоялась 29 апреля 2010 года в Южной Корее. [3] Фильм стартовал на втором месте в прокате, собрав 2 675 391 доллар США на 603 экранах. [4] В общей сложности фильм получил 1 389 295 просмотров по всей стране, а внутренние сборы составили 8 217 720 долларов США . [5] [6]
Международная премьера фильма состоялась на Нью-Йоркском фестивале азиатского кино 8 июля 2010 года, где он стал фильмом закрытия фестиваля. [7] [8] Ли Джун-ик получил приз жюри за лучшую режиссуру на фестивале Fantasia в Монреале, Канада. [9] «Кровавые клинки » был одним из шести фильмов, которые рассматривались в качестве заявки Кореи на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. [10]
Film Business Asia дала фильму оценку семь из десяти, похвалив действие и персонажей, назвав его «на голову выше большинства корейских драм о фехтовании». [3] Variety дал фильму смешанную оценку, заявив, что «политическая борьба накануне японского вторжения изложена излишне широкими, образными мазками, которые позволяют конфликтам, созданным персонажами, ускользать между клинками», а также что «фильм легко превосходит многочисленные трюковые феерические трюки, что объясняет его ранний успех у нескольких европейских и азиатских дистрибьюторов». [11]