This article needs additional citations for verification. (February 2009) |
Бисмарк | |
星銃士ビスマルク (Сэй Джуши Бисумаруку) | |
---|---|
Жанр | Космический Западный |
Аниме-сериал | |
Режиссер |
|
Произведено | Ёситака Сузуки |
Написано | Мицуру Маджима |
Музыка от | Осаму Тоцука |
Студия | Студия Пьеро |
Лицензировано | Мировые события Продукция |
Исходная сеть | ННС ( НТВ ) |
Оригинальный запуск | 7 октября 1984 г. – 29 сентября 1985 г. |
Эпизоды | 51 |
Похожие работы | |
Звездный мушкетер Бисмарк (星銃士ビスマルク, Sei Jūshi Bisumaruku ) , также известный как просто Бисмарк , [1] — японский аниме- телесериал, созданный студией Pierrot .
Сериал транслировался на Nippon TV и его филиалах с 7 октября 1984 года по 25 сентября 1985 года, всего было показано 51 эпизод. В 1986 году права на Bismark были проданы американской компании World Events Productions (WEP). WEP реорганизовала и переписала сериал, включив в него большую часть оригинальных эпизодов и создав шесть новых, прежде чем выпустить его под названием Saber Rider and the Star Sheriffs . [2]
В 2069 году человечество начинает терраформировать и колонизировать Солнечную систему . Для защиты колоний и поддержания закона и порядка в солнечной системе было создано Правительство Федерации Земли (ПЗФ). Вскоре многие поселенцы начали возмущаться ПЗФ и сферой его влияния, что обострило отношения между центральным правительством и колониями.
Пока между Землей и колониями устанавливался напряженный мир , в 2084 году в Систему вторглась раса нечеловеческих существ, известная как Deathcula. Без какой-либо провокации они атаковали колонии и убили многих колонистов. EFG быстро поняли, что Deathcula технологически превосходят их, а их силы безнадежно уступают. Чтобы иметь шанс на выживание, доктор Шарль Лувр разработал трансформируемый звездолет, известный как Bismarck.
Понимая, что для управления «Бисмарком» требуется передовая команда специалистов, четыре человека объединились и получили задание защитить внешние колонии от дальнейших атак смертоубийц.
Deathcula (デスキュラ星人, Desukyura-seijin , букв. «Обитатели планеты Deathcula») — инопланетяне, которые после уничтожения своей планеты во внутренней войне переместились на планету Метеус. К сожалению, эта планета также умирала, поэтому Deathcula решили покинуть ее и завоевать Солнечную систему. Их технологии довольно продвинуты, а их общество основано на дисциплине и послушании. Физически Deathcula выглядят и действуют как люди, за исключением того, что у них заостренные уши и клыки. Благодаря этому сходству Deathcula легко могут проникать в людей и имитировать их.
После покупки компанией WEP в 1986 году сериал реорганизовали и переписали, а также включили шесть новых написанных и анимированных эпизодов в оригинальную историю Бисмарка, прежде чем выпустить его в 1987 году под названием Saber Rider and the Star Sheriffs . Saber Rider выходил в эфир в течение 52 эпизодов между 1987 и 1988 годами.
В Saber Rider большая часть действия переносится из Солнечной системы в остальную часть галактики. В отличие от частной группы из четырех человек, персонажи были написаны как небольшая часть крупной военной группы по обеспечению порядка, известной как Star Sheriffs. Сцены, где главные герои отдыхают в ночном клубе или баре и пьют алкоголь, были объяснены как «посещение магазина содовой ». Кроме того, поскольку показ смерти в американских мультфильмах в то время был гораздо менее приемлемым, Outriders были показаны «прыгающими» обратно в свое собственное измерение после поражения.
Имя Синдзи было изменено на Файрбол , профессиональный гонщик, который был влюблен в Эйприл Игл (Марианна). Имя Ричарда было изменено на титульного Всадника на Сейбре , который теперь был лидером группы. Билл стал Кольтом и был частью передвижного родео, пока не случилась трагедия, после чего он присоединился к Звездным Шерифам. Марианна Лувр была переименована в Эйприл Игл и стала бывшей профессиональной теннисисткой, тремя любовными интересами которой были Всадник на Сейбре, Джесси Блю и Файрбол. Профессор Чарльз Лувр был переименован в Командира Игла и был лидером Кавалерийского Командования и Звездных Шерифов.
Deathcula стали The Outriders . В новой сюжетной линии Outriders были гуманоидами, которые пришли из другого измерения, называемого Vapor Zone. Они хотели покорить человечество и беспрепятственно контролировать вселенную, думая, что человеческое измерение может предложить гораздо больше, чем их собственное. Когда Outrider был застрелен или ранен, он не умирал, а скорее совершал «прыжок между измерениями», процесс, в ходе которого он исчезал и возвращался в свое родное измерение, чтобы реформироваться.
Хьюза получил имя Немезида , а его история была изменена так, что он был злым гением, возглавляющим ренегатов Аутрайдеров и вдохновителем их коварных планов. Периос стал Джесси Блю , многообещающим кадетом Кавалерийского командования, пока не влюбился в Эйприл Игл во время учений. Когда Эйприл отвергла его ухаживания, он выступил против Звездных шерифов и затаил личную обиду на Сейбер Райдера, в конечном итоге став беглецом и объединив силы с Аутрайдерами. Затола был известен как Гаттлер .
Американская анимация, использованная для дополнительных шести эпизодов Saber Rider , визуально отличалась от японской анимации. Хотя базовый дизайн персонажей остался прежним, стиль сильно отличался от оригинального дизайна персонажей Сигеру Като. Эти новые эпизоды были сделаны, чтобы помочь усилить изменения, внесенные в серию, такие как усиление «западной» темы с ковбоями и индейцами, расширение военной структуры Кавалерийского командования, а также демонстрация визуальных свидетельств реформирования Аутрайдеров в их родном измерении.
Звездный мушкетер Бисмарк | Написано | Сэйбер Райдер и Звездные Шерифы | ||
---|---|---|---|---|
1 | «Космические искатели приключений» (宇宙の冒険野郎) | Мицуру Маджима | 1 | «Звездный шериф» |
2 | «Я, он и этот мерзавец» (俺とあいつとあの野郎) | Мицуру Маджима | 4 | «Игуана узнает тебя» |
3 | «Маленький шериф» (小さな名保安官) | Мицуо Аймоно | 7 | «Маленький Партнер» |
4 | «Стреляйте в шпиона Смерткулы!» (デスキュラ・スパイを撃て!) | Казухито Хисадзима | 8 | «Драка — мое призвание» |
5 | «Clash !! Desert Showdown» (激突!! 荒野の決戦) | Мицуру Маджима | 16 | «Шоу на перевале Симаррон» |
6 | «Секрет прекрасной Эллис» (美少女エリスの秘密 ) | Мицуру Маджима Тоси Сасано | 19 | «Единственный выживший» |
7 | «Маленькая история любви» (小さな愛の物語) | Мицуо Аймоно | 20 | «Легенда экспресса Санта-Фе» |
8 | «Таинственные космические кони» (謎のスペース・ホース) | Мицуо Аймоно | 9 | «Дикие лошади не смогли меня утащить» |
9 | «Бой за завтрашний день» (明日への戦い) | Мицуо Аймоно | 27 | «Банда «Дыра в стене»» |
10 | «Генерал Ганимеда с львиным сердцем» (ガニメデの鬼将軍) | Мицуру Маджима | 22 | «Знаменитые последние слова» |
11 | «Стареющий Феникс» (老いたる不死鳥) | Мицуру Маджима | 23 | «Меткий стрелок» |
12 | «Рождественская песнь под звездами» (星空のクリスマスカロル) | Мицуру Маджима | 24 | «Верховный монарх» |
13 | «Малыш-синигами» (死神キッド) | Мицуо Аймоно | 21 | "Хуже некуда" |
14 | «Дуэль на снегу» (白銀の決闘) | Мицуру Маджима Тоси Сасано | 29 | «Снежная слепота» |
15 | «Последняя стрельба» (ラスト・シューティング) | Мицуру Маджима | 5 | "Маленький омбре" |
16 | «Рыцарство снова живо» (よみがえる騎士道) | Мицуо Аймоно | 10 | «Замок горной дымки» |
17 | « Защити свою деревню » (君の手で村を守れ) | Цунехиса Ито | 30 | «Спокойствие» |
18 | «Святой из ада» (地獄から来た聖者) | Мицуру Маджима | 41 | «Удивительный Лазардо» |
19 | «Раскройте секретный заговор с целью убийства» (秘密暗殺計画を暴け) | Мицуо Аймоно | 42 | «Я забыл» |
20 | «Опасный посетитель» (危険な来訪者) | Мицуру Маджима Тоси Сасано | Х | — |
21 | «Шоу роботов ужаса» (恐怖のロボット・ショー) | Цунехиса Ито | 6 | «Величайшее шоу на новом рубеже» |
22 | «Взрывная смертельная гонка» (爆発!! 死のレース) | Мицуо Аймоно | 28 | «Гран-при всей Галактики» |
23 | «Капитан Холлидей» (キャプテン・ホリデー) | Мицуо Аймоно | Х | — |
24 | «Четырехлистный клевер» (四つ葉のクローバー) | Мицуру Маджима Тоси Сасано | 12 | «Четырехлистный клевер» |
25 | «Яростная атака! Бластерный импульс» (猛撃! ブラスター・パルス) | Мицуру Маджима | 37 | «Рожденный на Байю» |
26 | «Финальная битва на Ганимеде» ( ガニメデ最後の決戦) | Мицуру Маджима | 25 | «Последний рубеж Гаттлера» |
27 | «Обновленная решимость, Акт 1» (新たなる決意 ACT-1) | Казухито Хисадзима | 35 | «Вызов (1)» |
28 | «Обновленная решимость, Акт 2» (新たなる決意 ACT-2) | Казухито Хисадзима | 36 | «Вызов (2)» |
29 | «Воссоединение и взлет» (再会、そして旅立ち) | Мицуру Маджима | 14 | «Чем вы занимались на летних каникулах?» |
30 | «Борьба за мир!» (戦え! 平和のために) | Мицуру Маджима Тоси Сасано | Х | — |
31 | «Человек с Андромеды» (アンドロメダから来た男) | Мицуо Аймоно Мицуру Мадзима | 15 | «Джесси Блю» |
32 | «Охотник на смертькулу» (デスキュラ・ハンター) | Минору Шинбаяси | 26 | "Дули" |
33 | «Атакуйте Призрачную эскадрилью!» (幽霊戦隊を叩け!) | Цунехиса Ито | 31 | «Плохой день в Драй Галч» |
34 | "Желание радуги!" (虹に願いを!) | Мицуо Аймоно | 43 | «Одолжи мне свои уши» |
35 | «Девушка-солдат Чирука» (女戦士チルカ) | Тоши Сасано | 40 | «Девушка Джесси» |
36 | «Операция по эвакуации Юноны» (ジュノー星救出作戦) | Мицуру Маджима | Х | — |
37 | «Шанс 50 процентов» (50% の賭け) | Мицуо Аймоно | 38 | «Апрельские скачки» |
38 | «Непослушные войны!» (わんぱくВОЙНЫ!) | Цунехиса Ито | 39 | «Стены Ред-Винга» |
39 | «Злое поле планеты Лето» (魔のレト星フィールド) | Тоши Сасано | 33 | «Подлые шпионы» |
40 | «Время, когда я столкнулся с искренностью» (真心が見えた時) | Мицуо Аймоно | 32 | "Снежный конус" |
41 | «Планета динозавров» (恐竜の星 ) | Цунехиса Ито | 11 | «О, Боже! Динозавры!» |
42 | «Гигантская крепость впереди!» (大要塞接近!) | Мицуо Аймоно | Х | — |
43 | «Секрет Дэткулы» (デスキュラの秘密) | Мицуру Маджима | 44 | «Рожденный бежать» |
44 | «Легенда о планете» (星の神話) | Мицуо Аймоно | 45 | «Легенда о затерянном мире» |
45 | «Спасение доктора Лувеля» (奪回! ルヴェール博士) | Тоши Сасано | 46 | «Спасение» |
46 | «Бисмарк в разобранном виде!» (ビスマルク解体!) | Мицуру Маджима Тоси Сасано | 47 | «Орел приземлился» |
47 | «Воскресшие солдаты» (戦士の復活) | Мицуо Аймоно | 48 | «Прекращение огня» |
48 | «Гиперфотонная пушка, огонь!» (ハイパーフォトン砲発射!) | Цунехиса Ито | 49 | «Аламо Мун» |
49 | «Уничтожить Хелперидов!» (ヘルペリデスを撃破せよ!) | Мицуру Маджима Тоси Сасано | 50 | "N-я степень" |
50 | «Побег от Хелперидов» (ヘルペリデス脱出.) | Казухито Хисадзима | 51 | «Кто такой Немезида?» |
51 | «Галактическая мечта» (夢銀河) | Казухито Хисадзима | 52 | «Счастливого пути» |
Х | — | 2 | «Кавалерийское командование» | |
Х | — | 3 | «Месть Джесси» | |
Х | — | 13 | «Горцы» | |
Х | — | 17 | «Сабля и томагавк» | |
Х | — | 18 | «Всё, что блестит» | |
Х | — | 34 | "Паническое бегство" |