Бидесия (пьеса)

Бходжпури, пьеса Бхикхари Тхакура
Бидесия
НаписаноБхикхари Такур
Дата премьеры1912
Исходный языкБходжпури
ПредметМиграция, расширение прав и возможностей женщин, бедность
ЖанрТеатр
ПараметрДеревня в Бихар-Пурванчале, Калькутта.

Bidesiya или Bahara Bahar — пьеса бходжпури драматурга Бхикхари Такура . [1] [2] [3] [4] Это одна из нескольких пьес, написанных Бхикхари Такуром о расширении прав и возможностей женщин, миграции и бедности. [5] Благодаря своей популярности она становится стилем народного театра региона Бходжпури , некоторые ученые также утверждают, что она была столь же популярна, как Рамаяна в те дни. [6]

В пьесе описывается положение женщин в обществе бходжпури в 19 веке, проблема миграции и бедности. Пьеса была написана и поставлена ​​в 1912 году и опубликована в виде книги в 1917 году. [7]

Тема

В «Бидесии» основное внимание уделяется теме разлуки между мужем и женой, подобно « Мегхадуте» и «Рамаяне» на санскрите . [8]

Имена

Эта пьеса была опубликована как «Kaljug Bahar», затем она была опубликована как «Bahara Bahar» , из-за ее персонажа по имени Бидесия она стала известна под этим именем. [9]

Персонажи

В пьесе «Бидезиа » в основном пять персонажей: [10] -

  • Бидесия: - Главная героиня, которая отправляется на заработки в Калькутту и там снова выходит замуж.
  • Пьяри Сундари: - жена Бидесии.
  • Батохия: Путешественник.
  • Салони: - вторая жена Бидесии.
  • Девар:- брат Бидесии
  • Дост :- друг Бидесии
  • Другие персонажи: Двое детей, один житель деревни.
  • Labaar :- В классическом индийском театре их называют Видушак. Обычно они появляются в спектакле в промежутке и развлекают публику своими шутками. [11]

Синопсис

Спектакль начинается с Mangalachran , что означает Молитва Богу . После этого на сцену выходит Sutradhar и знакомит зрителей с персонажами и сюжетной линией пьесы. После этого начинается пьеса [12]

История

Пьеса начинается с разговора между Бидесией или Бидеси и Пьяри Сундари (его женой), где Бидесия излагает свою волю покинуть деревню и отправиться в Калькутту на заработки. Его жена пытается остановить его, но он не останавливается. После поездки в Калькутту он не возвращается в течение многих лет, и Пьяри Сундари ждет его возвращения. [13]

Однажды путешественник (Батохия) проходил через деревню, Пьяри Сундари просит его передать ее сообщение Бидесии. Когда Батохия достигает Калькутты, он видит, что Бидесия женился на женщине по имени Салони. Батохи рассказывает ему о состоянии Пьяри, о том, как она с нетерпением ждала его в течение многих лет. Бидесия осознает свою ошибку и решает вернуться домой. Салони просит его не уходить, но он возвращается домой. Он добирается до дома и стучит в дверь, его жена напугана, она спрашивает, кто ты, в страхе, он говорит, что я твой муж, она открывает дверь в страхе и теряет сознание, увидев своего мужа, стоящего перед ним. Салони также приходит за Бидесией в его деревню и говорит, что она будет делать без него. Наконец Пьяри также принимает Салони как своего Саутана. [14]

Сообщение

Бидесия представила проблему бедности, миграции и их влияния в очень занимательной форме. [15]

Выступления

«Бидесия» ставится каждый год на Национальном театральном фестивале в Нандикаре . [16]

Популярность

Пьеса стала очень популярной в североиндийских штатах, таких как Бихар , Уттар-Прадеш , Джаркханд и Западная Бенгалия . [17] Благодаря своей популярности она стала стилем народного театра региона Бходжпури . [18]

Адаптации и культурные отсылки

В разных театрах

  • Театр хинди также перенял стиль народного театра Bidesiya . Такие пьесы, как Harikesh Muluk и Mati Gadi, приобрели огромную популярность, используя стиль театра Bidesiya. [19]
  • Пьеса на языке каннада Rūpasēna также основана на Bidesiya. Она достигла Северной Карнатаки через Махараштру . Скелет истории пьесы полностью вдохновлен Bidesiya. [20]

В фильмах

  • В 1963 году вышел фильм на языке бходжпури « Бидесия» режиссера С. Н. Трипати, который был экранизацией пьесы.
  • Другой одноименный фильм с Динешем Лалом Ядавом Нирауа в главных ролях был также вдохновлен этой пьесой.

Ссылки

  1. ^ Брэндон, Джеймс Р.; Бэнхэм, Мартин (1997-01-28). Кембриджский путеводитель по азиатскому театру. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-58822-5.
  2. ^ Кумар, Ашутош (2017-09-15). Кули Империи. Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-14795-9.
  3. ^ Журнал южноазиатской литературы. Центр азиатских исследований, Мичиганский государственный университет. 1982.
  4. ^ Лоу, Джонатан (28.10.2013). Театральный словарь драмы Метуэна. A&C Black. ISBN 978-1-4081-4591-3.
  5. ^ Сингх, Дхананджай (сентябрь 2018 г.). «Образ женщин в народных традициях миграции» (PDF) . Журнал по вопросам миграции . 1 : 55. doi :10.36931/jma.2018.1.1.41-58. S2CID  216879252 – через образ женщин в народной культуре/литературе бходжпури о миграции красочна. Сами женщины в некотором роде страдают от миграции — остались ли они позади, или их заставили мигрировать сами, или они приехали с мужем в его деревню в качестве урхари. Серьезность, с которой Бхикхари Такур относилась к страданиям этих женщин, не имеет себе равных. В своей пьесе «Бидесия» он показывает страдания Пьяри Сундари как идеальной целомудренной жены, ожидающей своего мужа в деревне.
  6. ^ Янг, Ананд А (2021). Ограниченное владычество: аграрные отношения в колониальной Индии, округ Саран, 1793-1920 . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520369108.
  7. ^ Нараян, Бадри. Культура и эмоциональная экономика миграции . Тейлор и Фрэнсис. стр. 74.
  8. ^ Кумар 2022, стр. 110.
  9. ^ Бхикхари Тхакур: Бходжпури Ке Бхаратенду . Аллахабад: Аашу Пракашан.
  10. ^ ""БИДЕЗИЯ" – НАРОДНЫЙ ТЕАТР ВОСТОЧНОЙ ИНДИИ". 25 апреля 2017 г.
  11. ^ Нараян, Бадри. Культура и эмоциональная экономика миграции . стр. 76.
  12. ^ Нараян, Бадри (3 ноября 2016 г.). Культура и эмоциональная экономика миграции . ISBN 978-1315448039.
  13. ^ Сингх, Дхананджай (сентябрь 2018 г.). «Образ женщин в народных традициях миграции». Журнал по вопросам миграции . 1 : 41. doi : 10.36931/jma.2018.1.1.41-58 – через В своей пьесе «Бидесия» он показывает страдания Пьяри Сундари как идеальной целомудренной жены, ожидающей своего мужа в деревне.
  14. ^ Упадхьяй, Кришнадев (1972). Бходжпури Сахитья ка Итихас . Варанаси: Бхаратия лок санскрити Шодх Санстан. п. 343.
  15. ^ Калакшетра Том. IV . п. 35.
  16. ^ "Нандикаар".
  17. ^ Кумар, Ашутош (2017). Кули Империи . Cambridge University Press. стр. 240. ISBN 978-1107147959.
  18. ^ Нараян, Бадри (3 ноября 2016 г.). Культура и эмоциональная экономика миграции . стр.  74–75 . ISBN 978-1315448039.
  19. ^ Нараян, Бадри. Культура и эмоциональная экономика миграции . стр. 77.
  20. ^ Традиция театра каннада . ИБХ Пракашана. 1986.

Библиография

  • Кумар, Панкадж (2022), «Бидезия» Бхикхари Тхакура и Габар Гичор: непреходящая сага о тревоге, боли и тоске «оставленных позади»
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bidesiya_(play)&oldid=1263570120"