Берта Верник | |
---|---|
Рожденный | 21 марта 1884 г. Вильнюс |
Умер | 1951 (66–67 лет) Бруклин |
Семья | Питер Верник |
Берта Верник (21 марта 1884 – 1951) — американская писательница литовско-американского происхождения, писавшая для еврейских изданий на английском и идиш .
Берта Верник родилась 21 марта 1884 года в Вильнюсе , дочь Хирша Вольфа Верника, маггида , и Сары Рахель (Мильчигер) Верник, торговки. [1] Она была младшей сестрой журналиста и эссеиста Питера Верника . Она эмигрировала в Соединенные Штаты в 1887 году и выросла в Чикаго. [2] Живя в Чикаго, она посещала государственную школу и изучала иврит и Библию на частных уроках у раввина. Она работала наборщиком в еврейском еженедельнике Ha -Tehiyah . [1] В 1903 году она переехала в Нью-Йорк. [2]
Первоначально она писала под псевдонимом Шуламит , а в 1899 году начала публиковаться в еврейских изданиях. Она публиковала стихи, рассказы и переводы классических произведений идишской литературы в Der Kol, Jewish Courier, Jewish Herald и Yidishes Ṭageblaṭṭ ( Jewish Daily News ). [1] [2] Её будущая научно-фантастическая история « Корабль, украшенный менорой » появилась в выпусках Yidishes Ṭageblaṭt от 23 и 28 апреля 1919 года. В этой истории еврейские беженцы в Лондоне строят гигантскую реконструкцию «Лузитании » , чтобы привезти евреев в Страну избранного народа. [3] Её переводческая работа включала «Рабство или крепостное право» , еврейскую версию « Хижины дяди Тома» Исаака Майера Дика , а также вклад в англо-идишский энциклопедический словарь под редакцией Пола Абельсона (1915).
Премьера антикоммунистической драмы Верника «Destruction» состоялась в Chanin Auditorium на 50-м этаже здания Chanin 30 июня 1932 года. В исполнении American Classic Players «Destruction» рассказывает историю Элеазура Амона (Клод Тосник), сына министра, которого доктор Порзовски завербовал в коммунизм, но его отец Джозайя Амон спасает его от коммунистического собрания. Получив плохие отзывы, пьеса продержалась всего один спектакль. Billboard назвал ее «одной из тех серьезных маленьких драм — настолько серьезных, что это причиняет боль, — которые настолько некомпетентны, что любой, кроме фанатика, помешанного на теории, с первого взгляда осознал бы их полную драматическую безнадежность». [4] The New York Times написала, что ее «скромно описали как «пьесу, которая объединит мир». Вчера вечером ей удалось объединить свою аудиторию в одном общем желании — как можно быстрее сбежать к выходам и лифтам». [5] Пьеса была переработана под названием «Сеятели ненависти», премьера состоялась в театре Хекшера 23 мая 1933 года с Жюлем Дассеном в роли Элеазура. [6]
Верник также написал драмы на идиш: «Ломир махн а пшоре» («Давайте пойдём на компромисс»), «Ди тэйве» («Ноев ковчег»), «Мисис коробейница» («Госпожа коробейница») и «Нох ништ» («Ещё нет»). [7]
После смерти брата Верник в 1936 году она отошла от общественной жизни и стала религиозной. [3] Она опубликовала драму Gaystige aṭomen, a religyeze Drame (Духовные атомы, религиозная драма) в виде книги в 1946 году. [7]