Людвиг Бернхард Эреготт Шмид (20 марта 1788 г. – 20 октября 1857 г.) был немецким лютеранским священником и миссионером, работавшим в Индии. Из-за проблем со здоровьем он решил поселиться в Утакамунде , и он провел много времени, изучая местные растения и собирая образцы, многие из которых были переданы в Йену, где его кузен Дж. К. Ценкер опубликовал несколько описаний, но умер слишком рано, чтобы создать более полную работу. В честь Шмида были названы несколько видов растений, включая ископаемые деревья Peuce schmidiana и Mesembrioxylon schmidianum из Тируваккарая около Пондичерри.
Шмид был сыном Рудольфа Людвига, дьякона и пастора в Вёльнице, а затем проповедника в Зульцбахе около Апольды в 1796 году. Мать Шмида умерла в 1806 году, и его отец снова женился. После обучения в Лобеде и Зульцбахе он обучался в Йене у Карла Христиана Шмида и изучал классические языки, а также ботанику по лекциям Августа Батча . С 1807 по 1809 год он изучал теологию в Йенском университете , а затем стал частным преподавателем семьи фон Клермон в Ваальсе около Аахена. В 1811 году он стал преподавателем языков в Хомбурге и заинтересовался санскритом. Он был назначен пастором в Трарбахе, а затем стал преподавателем Карла Фридриха Рейнхарда . С 1814 года он начал изучать арабский и армянский языки в Париже, но был вынужден уехать в 1815 году, когда Наполеон вернулся с Эльбы, а затем провел время в поместье Карла Фридриха Рейнхарда Фалькенлуст . Младший брат, Деокар, который стремился стать миссионером, попросил старшего сопровождать его в путешествии и отправился в Лондон в 1816 году. Он тоже присоединился к ним в качестве миссионера и 11 апреля 1817 года отправился в Мадрас, прибыв туда 4 августа. Шмид был направлен в Палаямкоттай в 1819 году, а затем отправился в Нилгири в мае 1831 года, а затем в Майаварам с июля 1834 года. Он проповедовал на английском и тамильском языках. После краткого визита обратно в Йену в июле 1837 года он вернулся в Индию с несколькими образцами растений, которые отправились в Ботанический сад Йены . [1] Из-за плохого здоровья он стремился жить в горах Нилгири, и как небританский резидент он должен был просить разрешения у британского правительства, которое предоставило ему разрешение жить в Нилгири. Его домом был коттедж Lakeside на северо-западном берегу озера Ути. Он проводил много времени, изучая ботанику, и пренебрегал миссионерской деятельностью. [2] Вместе со своей женой, которая руководила школой Церковного миссионерского общества , он жил в Нилгири с перерывами с 1830 по 1836 год и более постоянно после возвращения из Европы в 1845 году (поездка, которая включала гидропатические процедуры в Альменау в 1841 году). Он умер в Каликуте. [3]
Шмид переписывался с ботаниками в Индии и Европе. В Madras Journal of Literature and Science он писал о пользе ботанических занятий и рекомендовал их как развлечение: « Человек, который любит ботанику ради нее самой, не знает чувств зависти, ревности и соперничества, и его счастье не зависит от ситуаций и сцен, которые благоприятствуют их росту ». [4] Он стремился поставлять образцы растений европейским коллекционерам и написал сэру Уильяму Хукеру , что он заинтересован в создании ботанического сада в Нилгири, чтобы увидеть, как европейские растения «изменили свои формы и появились как новые виды в горном климате». Хукер снабжал его семенами. Современный шотландский ботаник Роберт Уайт описал и назвал Dichrocephala schmidii в честь Шмида и также был вдохновлен на публикацию собственных заметок о растениях Нилгириса после того, как некоторые из растений, собранных Шмидом, были описаны его кузеном Джонатаном Карлом Ценкером в 1835 году. [5] К ним относились папоротники Aspidium anomophyllum (Dryopteridaceae), Grammitis cuspidata (Polypodiaceae) и Adiantum cycloides (Pteridaceae), помимо Ophioglossum schmidii , описанного Кунце . [6] Образцы ископаемой древесины, собранные Шмидом в Тируваккарае, были описаны Матиасом Шлейденом и Э. Э. Шмидом из Йены, которые идентифицировали покрытосеменное растение Peuce schmidiana [7] и хвойное дерево Mesembrioxylon schmidianum . Шмид также интересовался филологией [8] и особенно языком тода . [9] Он неправильно оценил, что две трети словаря тода были получены из тамильского. Он также поддерживал фантастические идеи о том, что Один связан с Буддой через сходство слова для среды с тем, что используется в тамильском языке. [10] Он также опубликовал книги по английской орфоэпии или Pronouncing Spelling Book , переводы Baxter's Saints' Rest и First Books of Thomas a Kempis . [3] [11] [12]