Беренгьер де Палазол , Палол или Палу [1] ( ок. 1160–1209) [2] был каталонским трубадуром из Палола в графстве Руссильон . [3] Из его общего числа произведений сохранилось двенадцать кансо , и относительно большая часть — восемь — с мелодиями. [2]
Из сохранившихся записей можно почерпнуть лишь некоторые отрывочные подробности жизни Беренгьера. Согласно его vida , он был бедным рыцарем , но хорошо обученным и искусным в оружии. [4] Другие свидетельства говорят о том, что его семья была обеспеченной. [2] Он появляется в пяти документах Руссильона между 1196 и 1209 годами, все под латинским именем Berengarius de Palatiolo (или Palaciolo ). [2] Самые ранние даты его карьеры определяются тем фактом, что он был вассалом Гаусфреда III Руссильонского , который умер в 1164 году и упоминается в нескольких работах Беренгьера. [2] Вполне возможно, что Беренгьер был одним из самых ранних трубадуров, и поэмы, в которых упоминается Жофрес (Гаусфред), могут датироваться еще 1150 годом. [5] Беренгьер, похоже, не имел особых контактов со своими коллегами-трубадурами. [6] Возможно, он встретил Понса д'Ортаффу в конце жизни, и последний мог обращаться к нему в одной из своих песен как к Senher En Berenguier .
Все сохранившиеся работы Беренгьера посвящены теме куртуазной любви . [2] Одна из его кансо была моделью для сирвенты его современника Раймбаута де Вакейраса , который, возможно, положил ее на ту же мелодию, самую «цветистую» у Беренгьера. [2] Главным объектом любви его песен является Эрмессен д'Авиньо, жена Арнаута д'Авиньо. [7] Согласно vida Беренгьера , Арнаут был сыном Марии де Пейралада, но это, вероятно, путаница с Марией доминой де Петралата , матерью Соремонды, возлюбленной Гиллема де Кабестани . [4]
Работы Беренгьюера нельзя упорядочить в хронологическом порядке с какой-либо уверенностью, но они были упорядочены по схеме, которая стремится представить некоторое «логическое» развитие темы. Тема, которая проходит через эти работы, не может быть связана с событиями в жизни Беренгьюера, и нельзя показать, что дама ( домпна ) каждой песни — это одно и то же лицо. [8] Тем не менее, развитие темы соответствует этапам в жизни возлюбленного. [8]
Айтал дона кум ию сай
В этом произведении Беренгьер восхваляет совершенство своей дамы. Она горда и имеет много поклонников. Однако она прислушивается к нему.
Dona, si totz temps vivia
Беренгьер клянется не искать другой любовницы, даже если его дама кажется недосягаемой.
Дона, я думаю, что это
Беренгье решает проявить терпение.
Aissi quon hom que senhor ochaizona
Беренгье находится во власти дамы, однако она не верна ему так, как он ей.
S'eu anc per fola entendensa
Беренгьер хотел бы, чтобы его супруга избавила его от этих мучений.
S'ieu sabi' aver guiardo
Беренгье потерпел неудачу, но он выражает надежду, что эта песня еще может привлечь ее внимание.
Tant m’abelis joys et amors e chans
Наконец, Беренгьер вознаграждается за свою настойчивость вниманием своей дамы. В ее отсутствие она дает ему силы, а в холод — тепло; она поощряет его пение.
Но есть один момент, который не может быть решен
Беренгьер радостен. Он только и мечтает, что видеть свою даму каждую минуту.
Bona dona, cuy ricx pretz fai valer
Дама уходит от Беренгьера. Он должен был бы оставить ее, но не мог этого вынести и не нашел женщины лучше.
De la gensor qu'om vey', al mieu semblan
Дилемма: оставаться верным или уйти.
Totz temoros e doptans
Беренгьер винит себя в своей потере, но возобновляет клятву верности своей даме.
На свежем воздухе
Летняя пора побуждает к этой песне, и Беренгьер решает снова добиться благосклонности своей дамы.
Примечания
↑ Его имя также может быть написано как Беренгер, Беренгер или Беренгар.
^ abcdefg Обри, 10–11.
^ Пайоль , сегодня расположенный в округе Перпиньян в Восточных Пиренеях , — французское название каталонского Палола . На окситанском языке это писалось Parason , Palou , Palasol , Parasol , Pararol ( s ), Palaiol , Palaol или Palazol ( s ). Он расположен к западу от Эльны , древней столицы Руссильона. Рикер, 300–301.
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
S'ieu sabi' aver guizardo
Обри, Элизабет. Музыка трубадуров . Indiana University Press, 1996. ISBN 0-253-21389-4 .
Коста, Рикардо да; Габи, Андре; Хартманн, Эрнесто; Рибейро, Антонио Селсо; Сильва, Матеус Корасса да. «Um tributo à arte de ouvir. O amor cortes nas cançons de Berenguer de Palou (ок. 1160–1209)». eHumanista/IVITRA 15 (2019), с. 396-455. ISSN 1540-5877.
Иган, Маргарита, изд. и транс. Виды трубадуров . Нью-Йорк: Гарленд, 1984. ISBN 0-8240-9437-9 .
Ньюкомб, Теренс. «Трубадур Беранже де Палазол: критическое издание его поэм». Nottingham Medieval Studies , 15 (1971), стр. 54–96.
Рикер, Мартин де . Лос-тровадоры: историа литература и тексты . 3 том. Барселона: Планета, 1975.