Тема этой статьи может не соответствовать рекомендациям Википедии по значимости биографий . ( сентябрь 2015 г. ) |
Беатрис Копелло | |
---|---|
![]() Копелло в 2017 году | |
Рожденный | Аргентина |
Язык | английский, испанский |
Альма-матер | Технологический университет Сиднея , Сиднейский университет , Университет Вуллонгонга |
Известные награды | Первая премия на Сиднейском фестивале писателей 2000 г. |
Беатрис Копелло — австралийская писательница, поэтесса, драматург и психолог. Ее художественные произведения и поэзия публиковались в Австралии и за рубежом, в литературных журналах, таких как Southerly и Australian Women's Book Review , а также в нескольких антологиях и феминистских изданиях. Ее стихи были переведены на итальянский, испанский, польский и китайский языки. Она является обладательницей нескольких премий, включая первую премию на Сиднейском фестивале писателей 2000 года . Ее книга лесбийской поэзии Women Souls and Shadows — ее самая известная работа.
Копелло родилась в Аргентине, но эмигрировала в Австралию в 1970-х годах. Она получила степень в области коммуникаций в Сиднейском технологическом университете в 1989 году и степень магистра в области английского языка ( творческое письмо ) в Сиднейском университете в 1996 году. В 2003 году Копелло получила докторскую степень в области творческих искусств (творческое письмо) в Университете Вуллонгонга . [1]
В ноябре 1996 года она получила грант для начинающих писателей на сочинение поэзии от литературного фонда Австралийского совета , а в 1998 году — стипендию Фонда Яна Рида для изучения радиодраматического искусства в Австралийской школе кино, телевидения и радио.
Ее пьеса «Огонь Малинче» была поставлена в театре Belvoir St Theatre и была выбрана для прочтения на Международной конференции женщин-драматургов в Афинах, Греция, в 2000 году.
Помимо Women Souls and Shadows , она опубликовала еще три книги стихов: Meditations at the Edge of a Dream , Under the Gums' Long Shade и Lo Irrevocable del Halcon . Как сказала Магдалена Болл в своем обзоре: « Under the Gums' Long Shade Беатрис Копелло — это прекрасно написанный, нежный сборник, полный насыщенных моментов. Он проходит по очень национальному маршруту, исследуя австралийскую территорию, а затем выходит за ее пределы, в место, охватывающее все человечество». [2]
Копелло приглашали читать ее стихи в Аргентине, Италии, Испании, США и Индонезии. Ее роман «Зов к звездам» был переведен на китайский язык.
Копелло была соорганизатором нескольких писательских конференций и входила в состав жюри десяти литературных конкурсов. Она представила двенадцать литературных докладов на различных конференциях и семинарах в Австралии и за рубежом. В качестве редактора она работала со многими авторами и отредактировала пять антологий и три книги стихов. Одна книга под названием Evasion/Evasion Кармен Новоа получила похвалу за перевод Беатрис с испанского на английский в рецензии Гленды Гест . [3] С 1993 года она провела 25 писательских и издательских семинаров.
Она написала рецензии на десятки авторов, от Маркеса до Гордера, а также статьи о фестивалях, выставках, танцевальных и театральных постановках. [4]
Ее абстрактные картины были выставлены в 2014 году вместе с работами трех других австралиек, родом из Южной Америки. [5]
Копелло является лауреатом нескольких премий, в том числе первой премии на конкурсе «Расскажи свою историю» на Сиднейском фестивале писателей в 2000 году за стихотворный перформанс.
[6]