Битва при Джиетине

Битва между государствами Цао Вэй и Шу Хань (228)
Битва при Джиетине
Часть первой из северных экспедиций Чжугэ Ляна.

Иллюстрация казни Ма Су времен династии Цин
Датав. Февраль – май 228 г. [1]
Расположение
Город Лунчэн, уезд Циньань , Ганьсу , Китай
Результатпобеда Вэй
Воюющие стороны
Цао ВэйШу Хань
Командиры и лидеры
Чжан ХэМа Су Казнен
Ван Пин
Сила
НеизвестныйНеизвестный
Жертвы и потери
НеизвестныйНеизвестный
Битва при Джиетине
Традиционный китайский街亭之戰
Упрощенный китайский街亭之战
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньЦзетин Чжи Чжань

Битва при Цзетине произошла между государствами Цао Вэй и Шу Хань в 228 году в период Троецарствия в Китае. Битва была частью первой Северной экспедиции под руководством канцлера- регента Шу Чжугэ Ляна , направленной на нападение на Вэй. Битва завершилась решительной победой Вэй.

Открытие ходов

Чжугэ Лян сначала отправил генералов Чжао Юня и Дэн Чжи в качестве приманки в долину Цзи (箕谷) и сделал вид, что атакует уезд Мэй (郿縣; к юго-востоку от современного уезда Фуфэн , Шэньси ) через долину Се (斜谷), чтобы заманить основные силы Вэй в регионе, в то время как Чжугэ Лян лично повел войска к горе Ци. Цао Чжэнь повел свою армию, чтобы противостоять Чжао Юню, в то время как три контролируемых Вэй округа — Наньань (南安; вокруг современного уезда Лунси , Ганьсу ), Тяньшуй и Аньдин (安定; вокруг современного уезда Чжэньюань, Ганьсу ) — ответили на вторжение Шу, перейдя на сторону Шу. [2] [3]

Люди Вэй считали Лю Бэя главным героем Шу Ханя . После его смерти наступило несколько лет мира. Таким образом, западные земли не были готовы к такой ужасной ситуации. [4] Когда они узнали, что существует огромный риск потери региона Гуаньчжун , Цао Жуй , император Вэй, лично двинулся в Чанъань и собрал второстепенные силы под командованием Чжан Хэ , чтобы атаковать Чжугэ Ляна. Чжугэ Лян выбрал генералов Ма Су в качестве командира авангарда вместе с Ван Пином , чтобы перехватить Чжан Хэ, а не предложенных ветеранов-офицеров Вэй Яня или У И. [ 5] [6]

Боевой

Первый и второй северные походы Чжугэ Ляна против Цао Вэя

Цзетин был важным регионом для обеспечения поставок, и Чжугэ Лян послал Ма Су и Ван Пина охранять регион. Ма Су отправился в сопровождении Ван Пина, но не послушал его здравых военных советов. Полагаясь исключительно на книги по военной тактике, Ма Су решил «занять возвышенность» и обосноваться в горах, а не в городе, как ему поручил Чжугэ Лян. Он также проигнорировал совет Ван Пина разбить лагерь в долине, хорошо снабжаемой водой. Однако Ван Пину удалось убедить Ма Су дать ему командование частью войск, и Ван Пин разбил свой базовый лагерь недалеко от лагеря Ма Су, чтобы оказать помощь, когда Ма Су окажется в опасности. [7] [8]

Из-за этой тактической ошибки армия Вэй во главе с Чжан Хэ окружила холм, перекрыла подачу воды войскам Шу и разгромила их. [9] Среди паники Ма Су, как сообщается, покинул свой пост, оставив армию без командира. [10] Ван Пин сплотил армию Ма Су и с горсткой солдат сделал все возможное, чтобы отступление было организовано. Он приказал своим солдатам громко бить в барабаны, чтобы создать впечатление, что прибыло подкрепление. Чжан Хэ посчитал это возможным признаком засады, и поэтому не стал преследовать. [11] Когда прибыл Чжугэ Лян, он попытался победить Чжан Хэ; однако он не нашел способа победить, и поэтому армии Шу пришлось отступить в Ханьчжун. [12]

Хотя он выжил в битве, армия Ма Су потерпела тяжелое поражение. (Ван Пин смог сплотить оставшиеся войска Ма Су и собрать разбросанные припасы армии Шу.) Таким образом, Ма Су был арестован и приговорен к казни неохотным и плаксивым Чжугэ Ляном. [13] [a]

Последствия

Большое количество генералов Шу Ханя были наказаны. Ма Су был приговорен к смерти Чжугэ Ляном в качестве способа успокоить массы. [14] Чжан Сю (張休) и Ли Шэн (李盛) также были казнены. [15] Согласно Цзинь Шу , отец Чэнь Шоу [b] был замешан и приговорен к куню (), наказанию, включающему бритье головы человека. [16] Сян Лан был уволен с должности главного клерка, потому что он не сообщил о побеге Ма Су из-за их дружбы. [17] Хуан Си (黃襲) и другие генералы были освобождены от командования своими солдатами Чжугэ Ляном. Ван Пин, с другой стороны, был повышен до генерала, который атакует бандитов (討寇將軍) за его усилия по минимизации потерь и за попытку предотвратить действия Ма Су. Сам Чжугэ Лян отправил меморандум императору Лю Шаню с просьбой понизить его в должности за поражение при Цзетине, что он и получил. [18]

Перед казнью Ма Су написал письмо Чжугэ Ляну: «Твой мудрый господин считал меня сыном, а я смотрел на тебя как на отца. Я горячо надеюсь, что это справедливость казни Гуна, ведущая к возвышению Юя Великого . Пусть наши жизненные отношения не будут испорчены этим. Хотя я умру, я не буду держать обиды на желтую землю». [19] В то время многие в армии оплакивали его смерть. [20]

Из-за потери Цзетина ситуация со снабжением армии Чжугэ Ляна стала ужасной, и ему пришлось отступить на свою главную базу в Ханьчжуне, в то время как силы Вэй под командованием Цао Чжэня и Чжан Хэ затем использовали возможность подавить восстания в трех командорствах и восстановить мир. Поражение при Цзетине привело к тому, что Первый Северный поход завершился неудачей. [21]

Расположение

Точное место битвы неизвестно; согласно исследованию газеты Gansu Financial Daily  [zh] , существует несколько вероятных мест: [22]

Мемориал битвы находится в городе Лунчэн. Топографические свидетельства и найденное оружие предполагают, что Лунчэн является наиболее вероятным местом, хотя среди экспертов нет единого мнения. [22]

ВРоман о Троецарствии

В историческом романе XIV века «Роман трех королевств » Ма Су был казнен по приказу плачущего Чжугэ Ляна, чья постоянная высокая оценка интеллекта Ма сделала это решение очень неохотным. Эта сцена также была воспроизведена в китайской опере . Китайская пословица « вытирая слезы и казня Ма Су» (挥泪斩马谡;揮淚斬馬謖; Хуи Лэй Чжань Му Су ) относится именно к этому инциденту, означая «наказание человека за его проступки независимо от родственников или его Японский эквивалент - «слёзная казнь Ма Су». (泣いて馬謖を斬る, Наите Башоку во киру ) .

В романе потеря Цзетина раскрыла текущее местоположение Чжугэ Ляна, беззащитный Сичэн (西城). Чжугэ Лян использовал стратегию пустого форта, чтобы отразить врага, прежде чем отступить.

Во многих историях, включая роман, битва включает Сыма И на стороне Вэй, но это событие невозможно согласно его биографии в « Записях о трех королевствах» . Мосс Робертс комментирует это в своем четвертом томе своего английского перевода « Романа о трех королевствах» (стр. 2179 в примечаниях к главе 95, четвертый и последний абзац примечаний к главе):

Исторический Сыма И не был на западном фронте для «уловки пустого города», а был на более важном южном фронте с Южными землями [У]. Сыма И не появлялся на западном фронте до четвертого наступления Кунмина [Чжугэ Ляна] [битвы у горы Ци]. Вымышленная традиция имеет тенденцию придавать большее значение конфликту Вэй-Шу, чем конфликту Вэй-У, и Троецарствие соответственно выстраивает соперничество Кунмина-Сыма И и события 228 г. н.э. [23]

В абстрактной теории выше Робертс объясняет и сравнивает историческую историю с вымышленными историями и наиболее вероятной причиной, по которой Сыма И был включен до битвы при горе Ци . Основываясь на взгляде Роберта на тенденцию вымышленного романа к нагнетанию соперничества между Сыма И и Чжугэ Ляном, а также на противоречии местоположения Сыма И во время этого события, некоторые разделяют мнение Роберта о том, что событие не произошло. Однако многие историки сходятся во мнении, что отсутствие Сыма И само по себе не может опровергнуть событие. Историческая основа события исходит из анекдота, которым поделился Го Чун (郭沖) в начале династии Цзинь (266–420). Анекдот переводится следующим образом:

«Чжугэ Лян расположился гарнизоном в Янпине (陽平; около современного Ханьчжуна, Шэньси) и приказал Вэй Яню вести войска на восток. Он оставил позади только 10 000 человек для защиты Янпина. Сыма И повел 200 000 солдат, чтобы атаковать Чжугэ Ляна, и он срезал путь, обойдя армию Вэй Яня и прибыв в место в 60 ли от местоположения Чжугэ Ляна. Осмотревшись, Сыма И понял, что город Чжугэ Ляна слабо защищен. Чжугэ Лян знал, что Сыма И близко, поэтому он подумал о том, чтобы отозвать армию Вэй Яня, чтобы противостоять Сыма И, но было уже слишком поздно, и его люди были встревожены и напуганы. Чжугэ Лян сохранял спокойствие и приказал своим людям спрятать все флаги и знамена и заставить замолчать военные барабаны. Затем он приказал открыть все ворота и приказал своим людям подмести и вытереть пыль землю. Сыма И был под впечатлением, что Чжугэ Лян осторожен и предусмотрителен, и он был сбит с толку зрелищем перед собой и заподозрил, что была засада. Затем он отвел свои войска. На следующий день Чжугэ Лян хлопнул в ладоши, рассмеялся и сказал помощнику, что Сыма И подумал, что была засада, и отступил. Позже его разведчики вернулись и доложили, что Сыма И действительно отступил. Сыма И был очень расстроен, когда узнал об этом позже».

Позже, в пятом веке, Пэй Сунчжи добавил этот анекдот в качестве примечания к биографии Чжугэ Ляна в «Саньгочжи». Поскольку Чжугэ Лян писал об использовании этой тактики в своем сборнике «Тридцать шесть стратагем», он зашел так далеко, что подробно описал, как работает используемая психология и почему:

«Когда противник превосходит вас численностью, а ваше положение таково, что вы ожидаете, что вас в любой момент могут захватить, то отбросьте все притворство военной готовности, действуйте спокойно и дразните врага, чтобы он подумал, что у вас есть огромная засада, спрятанная для него. Лучше всего действовать спокойно и непринужденно, когда ваш противник ожидает, что вы будете напряжены. Эта уловка будет успешной только в том случае, если в большинстве случаев у вас действительно есть мощные скрытые силы и вы лишь изредка используете стратегию пустого форта».

Также стоит отметить, что Чжугэ Лян написал этот отрывок в своей шестой главе под названием «Отчаянные стратегии» (敗戰計败战计, Bài zhàn jì ), что еще раз подтверждает предположение о том, что у него был опыт использования этой тактики, и его описание действительно соответствует ситуации, описанной Го Чуном. Однако существует ряд текстов, которые оспаривают точность рассказа Го Чуна.

Примечания

  1. Хотя в тексте просто говорится, что Ма Су умер («угу»; 物故), подразумевается, что он был казнён.
  2. Личность отца Чэнь Шоу неизвестна.

Ссылки

  1. Цзычжи Тунцзянь т. 71.
  2. ^ (諸葛亮圍祁山,南安、天水、安定三郡反應亮。) Sanguozhi vol. 9.
  3. ^ (六年春,揚聲由斜谷道取郿,使趙雲、鄧芝為疑軍,據箕谷,魏大將軍曹真舉衆拒之。亮身率諸軍攻祁山,戎陣整齊,賞罰肅而號令明,南安、天水、安定三郡叛魏應亮,關中響震。) Сангожи т. 35.
  4. ^ (《魏略》曰:始,國家以蜀中惟有劉備。備既死,數歲寂然無聲,是以略無備預;而卒聞亮出,朝野恐懼,隴右、祁山尤甚,故三郡同時應亮。) Аннотация Weilue в Sanguozhi vol. 35.
  5. ^ (建興六年,亮出軍向祁山,時有宿將魏延、吳壹等, 論者皆言以為宜令為先鋒,而亮違眾拔謖,統大眾在前,) Сангожи об. 39.
  6. ^ (諸葛亮出祁山。加郃位特進,遣督諸軍,拒亮將馬謖於街亭。謖依阻南山,不下據城。郃絕其汲道,擊,大破之。) Сангожи об. 17.
  7. ^ (与魏將張邰戰于街亭,為邰所破,士卒离散。) Sanguozhi vol. 39.
  8. ^ (建興六年,屬參軍馬謖先鋒。謖舍水上山,舉措煩擾, 平連規諫謖, 謖不能用, 大敗於街亭。) Сангожи об. 43.
  9. ^ (諸葛亮出祁山。加郃位特進,遣督諸軍,拒亮將馬謖於街亭。謖依阻南山,不下據城。郃絕其汲道,擊,大破之。) Сангожи об. 17.
  10. ^ (朗素與馬謖善,謖逃亡,朗知情不舉,亮恨之,免官還成都。) Sanguozhi vol. 41.
  11. ^ (眾盡星散,惟平所領千人,鳴鼓自持,魏將張郃疑其伏兵,不往偪也。於是平徐徐收合諸營遺迸,率將士而還。) Сангожи об. 43.
  12. ^ (亮進無所据,退軍還漢中。) Sanguozhi vol. 39.
  13. ^ (謖下獄物故,亮為之流涕。良死時年三十六,謖年三十九。) Sanguozhi vol. 39.
  14. ^ ((亮)戮謖以謝眾。) (дословно (Чжугэ) Лян должен был казнить (Ма) Су в качестве извинения перед гражданами.) Чэнь Шоу. Записи о Троецарствии , Том 35, Биография Чжугэ Ляна.
  15. ^ (丞相亮既誅馬謖及將軍張休、李盛,奪將軍黃襲等兵, 平特見崇顯, 加拜參軍,統五部兼當營事。) Сангожи об. 43.
  16. ^ (壽父為馬謖參軍,謖為諸葛亮所誅,壽父亦坐被髡,諸葛瞻又輕壽。壽為亮立傳,謂亮將略非長,無應敵之才,言瞻惟工書,名過其實。) Цзинь Шу об. 82.
  17. ^ (朗素與馬謖善,謖逃亡,朗知情不舉,亮恨之,免官還成都。) Sanguozhi vol. 41.
  18. ^ (丞相亮既誅馬謖及將軍張休、李盛,奪將軍黃襲等兵,平特見崇顯,加拜參軍,) Sanguozhi vol. 43.
  19. ^ (襄陽記曰:謖臨終與亮書曰:「明公視謖猶子,謖視明公猶父,原深惟殛鯀興禹之義,使平生之交不虧於此,謖雖死無恨於黃壤也。」) Аннотация Сянъян Цзи в Sanguozhi vol. 39.
  20. ^ (於時十萬之眾為之垂涕。) Аннотация Сянъян Цзи в Sanguozhi vol. 39.
  21. ^ (帝遣真督諸軍軍郿,遣張郃擊亮將馬謖,大破之。安定民楊條等略吏民保月支城,真進軍圍之。條謂其衆曰:「大將軍自來,吾願早降耳。」遂自縛出。三郡皆平。) Сангожи об. 9.
  22. ^ ab "街亭之战位在何处" [Где произошла битва при Цзитине?]. Gansu Financial Daily  [чж] (на китайском языке). 2 сентября 2020 г. Проверено 5 мая 2023 г.
  23. ^ Робертс, Мосс (1976). Троецарствие, том IV . Пекин: Foreign Languages ​​Press. стр. 2179. ISBN 978-7-119-00590-4.

35°00′07″с.ш. 105°58′19″в.д. / 35.0020074°с.ш. 105.9718660°в.д. / 35.0020074; 105.9718660

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Битва_при_Цзьетине&oldid=1249874061"