Битва при Ханьдане

Военные действия
Битва при Ханьдане
Часть периода Воюющих царств

Битва при Ханьдане
Дата259 г. до н.э. – 257 г. до н.э.
Расположение
Результат

Победа союзников Чжао, Вэй и Чу

  • Экспансия Цинь временно приостановлена
Воюющие стороны
ЦиньЧжао
Вэй
Чу
Командиры и лидеры
Ван Лин
Ван Хэ
Чжэн Аньпин Сдался

Чжао:

Вэй:

Чу:

Сила
Цинь: 650 000Чжао: Все силы
Вэй: 80 000
Чу: 100 000
Жертвы и потери
Цинь потерпел крупное поражение, что было редкостью в поздний период Сражающихся царств.Чжао немного оправился после битвы при Чанпине и сумел продержаться еще несколько десятилетий.

Битва при Ханьдане началась в 259 г. до н. э. и завершилась в 257 г. до н. э., в ходе которой гарнизон Ханьданя , столицы Чжао , при поддержке союзных сил Вэй и Чу , разгромил вторгшуюся армию Цинь . Это была одна из самых примечательных неудач армии Цинь после реформы Шан Яна .

Фон

Всего за несколько месяцев до осады Чжао понес крупные потери в битве при Чанпине , в ходе которой армия Цинь под предводительством Бай Ци убила более 400 000 солдат . Когда государство Чжао все еще находилось в тяжелом положении, Цинь предпринял еще одну атаку на регион Шандан в Чжао. Цинь быстро захватил Пилао и Тайюань , что вызвало панику в государствах Чжао и Хань . Чтобы остановить вторжение Цинь, Хань и Чжао уступили несколько городов Цинь. Фань Цзюй, канцлер Цинь, убедил короля Чжаосяна из Цинь захватить эти города и прекратить военную кампанию, в то время как генерал Бай Ци хотел продолжить вторжение в эти два государства, намереваясь полностью их уничтожить. Король принял стратегию Фань Цзюй и остановил кампанию, что вызвало некоторый конфликт между Фань Цзюй и Бай Ци. [1]

Когда король Чжао Сяочэн планировал уступить шесть городов в соответствии с договором, некоторые губернаторы остановили его. Губернатор по имени Юй Цин сказал королю, что уступка городов Цинь только сделает Цинь большей угрозой. Он предложил, чтобы вместо уступки шести городов Цинь, Чжао должен был уступить шесть городов Ци , чтобы получить поддержку от могущественного государства на востоке. Тем временем Чжао должен был сформировать союзные силы с Хань , Вэй , Янь и Чу, чтобы вместе остановить экспансию Цинь на восток. Король принял предложение Юй Цина и начал готовить потенциальный полный конфликт против Цинь. [2]

Цинь был раздражен Чжао после того, как Чжао отказался уступить шесть городов, как обещал. Царь Цинь решил начать еще одну войну. Он хотел сделать Бай Ци генералом, но Бай Ци отказался сделать это, потому что знал, что это не лучший шанс победить Чжао, поскольку Чжао был хорошо подготовлен и был в союзе с другими государствами. [3]

Война

Осада Ханьданя

В июле 259 г. до н. э. Цинь начал войну против Чжао. Ван Лин был назначен ведущим генералом сил Цинь. Ван повел войска Цинь в Ханьдань и осадил город. Солдаты Чжао сражались очень упорно, потому что знали, что если они проиграют, государство Чжао больше не будет существовать. Ван Лин был заперт под стеной Ханьданя почти два года, и пять его заместителей генералов были убиты в битве. Царь Цинь попросил Бай Ци заменить Ван Лина, но Бай Ци снова отказался. Тогда царь отправил Ван Хэ на передовую, чтобы подкрепить Ван Лина. [4]

Позовите на помощь Чу и Вэя.

В 258 г. до н. э., когда оборона Ханьданя была тяжелой, Чжао решил призвать на помощь Чу и Вэй. Царь Чжао отправил лорда Пинъюаня в Чу просить подкрепления. Лорд Пинъюань планировал выбрать 20 помощников из своего окружения, но были заполнены только 19 мест. Окружение по имени Мао Суй рекомендовало себя на роль 20-го помощника. Лорд Пинъюань сказал: «Талант для человека — то же самое, что булавка для сумки. Булавка разорвет сумку, несмотря ни на что, так что люди это увидят. Талант невозможно скрыть. Ты был здесь три года, но ничего удивительного не сделал. Если бы ты был талантлив, я бы это заметил». Мао Суй сказал: «Ты никогда не видел булавки моего таланта, потому что никогда не клал ее в сумку». Лорд Пинъюань посчитал это хорошим ответом, поэтому он позволил Мао Сую пойти с ним. [5]

Лорд Пинюань и его 20 помощников прибыли в столицу Чу. Лорд Пинюань встретился с королем Каолие из Чу и попросил подкрепления, но король колебался. Мао Суй вытащил свой меч и приблизился к королю Чу, крича на короля: «Почему ты колеблешься?» Король Чу спросил: «Кто этот человек?» Лорд Пинюань ответил: «Он один из моих помощников». Король сказал: «Как может помощник низкого ранга кричать на меня?» Мао Суй сказал королю: «Тебя уважают другие, потому что ты король Чу, государства с большой военной силой. Однако в настоящее время я всего в пяти шагах от тебя, поэтому твои солдаты не смогут спасти тебя, если я собираюсь убить тебя. Теперь ты должен выслушать меня». Затем он перечислил важность и выгоды спасения Чжао. Правитель Чу был впечатлен, поэтому он согласился отправить отряд из 100 000 солдат во главе с лордом Чуньшэнем в Ханьдань, чтобы сражаться вместе с Чжао. [6]

В то же время жена лорда Пинюаня написала королю Вэй с просьбой о помощи. Ее младшим братом был лорд Синьлин из государства Вэй. Вэй согласился отправить 80 000 человек в Ханьдань, чтобы спасти Чжао. Этот отряд возглавлял генерал Цзинь Би. Зная, что Вэй пытается объединить силы с Чжао, Цинь послал королю Вэй слово, чтобы пригрозить ему. Посланник Цинь сказал королю Вэй, что если Вэй даст Чжао подкрепление, Цинь нападет на Вэй после того, как уничтожит Чжао. Король Вэй испугался, поэтому он попросил Цзинь Би прекратить движение вперед. Цзинь Би и отряд обосновались в городе Е и прекратили поход на Ханьдань. Лорд Синьлин пытался убедить короля Вэй продолжать поддерживать Чжао, но король отказался из-за страха. Поэтому лорд Синьлин решил повести свою армию (около 100 колесниц) в Ханьдань, чтобы спасти свою сестру, хотя он и знал, что это будет больше похоже на самоубийственную атаку. [7]

Отшельник изменил мнение лорда Синьлина. Он дал лорду Синьлину несколько советов. После слов отшельника лорд Синьлин попросил наложницу короля Вэй украсть Печать Тигра (虎符, печать для самого высокопоставленного военачальника, с помощью которой можно отдавать приказы всей армии в регионе) из спальни короля. Затем лорд Синьлин попросил воина отнести Печать Тигра, чтобы увидеть Цзинь Би и приказать ему продолжать двигаться вперед. Цзинь Би проверил Печать Тигра и подтвердил, что она настоящая, но он все равно отказался двигаться вперед, потому что каким-то образом знал, что Печать Тигра не была дана королем, а была украдена из спальни. Затем воин убил Цзинь Би и отдал приказ армии. Затем армия Вэй продолжила марш к Ханьданю под предводительством лорда Синьлина. [8] [9]

Поражение Цинь

В декабре 257 г. до н. э. армии Вэй и Чу прибыли в Ханьдань. Они начали атаку с тыла армии Цинь. Тем временем лорд Пинюань повел 3000 солдат, чтобы атаковать армию Цинь со стороны Ханьданя. Армия Цинь была разбита союзными войсками Чжао, Вэй и Чу. Ван Хэ и остатки армии Цинь отступили в Фэнчэн; вице-генерал Цинь, Чжэн Аньпин, сдался Чжао. [10] [11] [12]

Влияния

Король Чжаосян из Цинь был в ярости из-за результатов войны. Он решил, что виноват Бай Ци, поскольку тот отказался быть командующим. Позже он заставил Бай Ци покончить с собой. Фань Цзюй также был обвинен королем и потерял должность канцлера.

Государство Чжао пережило тотальную атаку. Оно просуществовало около 30 лет, прежде чем было окончательно завоевано Цинь в 222 г. до н. э. (Ханьдань был захвачен в 228 г. до н. э.).

Ссылки

  1. Ши Цзи, Глава 73: Биографии Бай Ци и Вана. Цзянь:四十八年十月,秦復定上黨郡。秦分軍為二:王齕攻皮牢,拔之;司馬梗定太原。韓、趙恐,使蘇代厚幣說秦相應侯…於是應侯言於秦王曰:「秦兵勞,請許韓、趙之割地以和,且休士卒。」王聽之,割韓垣雍、趙六城以和。正月,皆罷兵。武安君聞之,由是與應侯有隙。
  2. Ши Цзи, Глава 76: Биографии лорда Пинъюаня и Юя. Цин:秦既解邯鄲圍,而趙王入朝,使趙郝約事於秦,割六縣而媾…虞卿對曰:「今坐而聽秦,秦兵不弊而多得地,是強秦而弱趙也。以益強之秦而割愈弱之趙,其計故不止矣。且王之地有盡而秦之求無已,以有盡之地而給無已之求,其勢必無趙矣…秦索六城於王,而王以六城賂齊。齊,秦之深仇也,得王之六城,并力西擊秦,齊之聽王,不待辭之畢也。則是王失之於齊而取償於秦也。而齊、趙之深仇可以報矣,而示天下有能為也。王以此發聲,兵未窺於境,臣見秦之重賂至而反媾於王也。 從秦為媾,韓、魏聞之,必盡重王;重王,必出重寶以先於王。則是王一舉而結三國之親,而與秦易道也。」趙王曰:「善。」
  3. Стратегии воюющих государств, Глава 33, Стратегии Чжуншаня. Штат:昭王既息民繕兵,復欲伐趙。武安君曰:「不可。」王曰:「前民國虛民飢, 君不量百姓之力,求益軍糧以滅趙。今寡人息民以養士,蓄積糧食,三軍之俸有倍於前,而曰『不可』,其說何也?」武安君曰:「長平之事,秦軍大克,趙軍大破;秦人歡喜,趙人畏懼。秦民之死者厚葬,償者厚養,勞者相饗,飲食餔饋,以靡其 財;趙人之死者不得收,傷者不得療,涕泣相哀,戮力同憂,耕田疾作,以生其財。今王發軍,雖倍其前,臣料想趙國守備,亦以十倍矣。趙自長平已來,君臣憂懼,早朝晏退,卑辭重幣,四面出嫁,結秦燕、魏,連好齊、楚,積慮並心,備秦為務。其國內實,其交外成。當今之時,趙未可伐也」王曰:「寡人既以興師矣。」
  4. Ши Цзи, Глава 73: Биографии Бай Ци и Вана. Цзянь:其九月,秦復發兵,使五大夫王陵攻趙邯鄲。是時武安君病,不任行。四十九年正月,陵攻邯鄲,少利,秦益發兵佐陵。陵兵亡五校。
  5. Ши Цзи, Глава 76: Биографии лорда Пинъюаня и Юя. Цин:秦之圍邯鄲,趙使平原君求救,合從於楚,約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕。平原君曰:「使文能取勝,則善矣。文不能取勝,則歃血於華屋之下,必得定從而還。士不外索,取於食客門下足矣。」得十九人,餘無可取者,無以滿二十人。門下有毛遂者,前,自贊於平原君曰:「遂聞君將合從於楚,約與食客門下二十人偕,不外索。今少一人,原君即以遂備員而行矣。」平原君曰:「先生處勝之門下幾年於此矣?」毛遂曰:「三年於此矣。」平原君曰:「夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。今先生處勝之門下三年於此矣,左右未有所稱誦,勝未有所聞,是先生無所有也。先生不能,先生留。」毛遂曰:「臣乃今日請處囊中耳。 使遂蚤得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已。 」平原君竟與毛遂偕。十九人相與目笑之而未廢也。
  6. Ши Цзи, Глава 76: Биографии лорда Пинъюаня и Юя. Цин:毛遂比至楚,與十九人論議,十九人皆服。平原君與楚合從,言其利害,日出而言之,日中不決。十九人謂毛遂曰:「先生上。」毛遂按劍歷階而上,謂平原君曰: 「從之利害,兩言而決耳。今日出而言從,日中不決,何也?」楚王謂平原君曰:「客何為者也?」平原君曰:「是勝之舍人也。 」楚王叱曰:「胡不下!吾乃與而君言,汝何為者也!」毛遂按劍而前曰:「王之所以叱遂者,以楚國之眾也。今十步之內,王不得恃楚國之眾也,王之命縣於遂手。吾君在前,叱者何也?且遂聞湯以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣諸侯,豈其士卒眾多哉,誠能據其勢而奮其威。今楚地方五千里,持戟百萬,此霸王之資也。以楚之彊,天下弗能當。白起,小豎子耳,率數萬之眾,興師以與楚戰,一戰而舉鄢郢,再戰而燒夷陵,三戰而辱王之先人。此百世之怨而趙之所羞,而王弗知惡焉。合從者為楚,非為趙也。吾君在前,叱者何也?」楚王曰:「唯唯,誠若先生之言,謹奉社稷而以從。」毛遂曰:「從定乎?」楚王曰:「定矣。」毛遂謂楚王之左右曰:「取雞狗馬之血來。」毛遂奉銅槃而跪進之楚王曰:「王當歃血而定從,次者吾君,次者遂。」遂定從於殿上。毛遂左手持槃血而右手招十九人曰:「公相與歃此血於堂下。公等錄錄,所謂因人成事者也。」……平原君既返趙,楚使春申君將兵赴救趙,
  7. Ши Цзи, Глава 77: Биография Повелителя Вэй:公子姊為趙惠文王弟平原君夫人,數遺魏王及公子書,請救於魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:「吾攻趙旦暮且下,而諸侯敢救者,已拔 趙,必移兵先擊之。」魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴,名為救趙,實持兩端以觀望。平原君使者冠蓋相屬於魏,讓魏公子曰:「勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?」公子患之, 數請魏王, 及賓客辯士說王萬端。魏王畏秦,終不聽公子。公子自度終不能得之於王,計不獨生而令趙亡,乃請賓客,約車騎百餘乘,欲以客往赴秦軍,與趙俱死。
  8. ^ Ши Цзи, Глава 77: Биография Владыки Вэй:行過夷門,見侯生,具告所以欲死秦軍狀。辭決而行,侯生曰:「公子勉之,老臣不能從。」公子行數里,心不快,曰:「吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞,今吾且死而侯生曾無一言半辭送我,我豈有所失哉?」復引車還,問侯生。侯生笑曰:「臣固知公子之還也。」曰「公子喜士, 名聞天下。今有難,無他端而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚, 公子往而臣不送,以是知公子恨之複返也。」公子再拜,因問。侯生乃屏人間語,曰:「嬴聞晉鄙之兵符常在王臥內,而如姬最幸,出入王臥內,力能竊之。嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下欲求報其父仇,莫能得。如姬為公子泣,公子使客斬其仇頭,敬進如姬。如姬之欲為公子死,無所辭, 顧未有路耳。公子誠一開口請如姬,如姬必許諾,則得虎符奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也。」公子從其計,請如姬。如姬果盜晉鄙兵符與公子。公子行,侯生曰:「將在外,主令有所不受,以便國家。公子即合符,而晉鄙不授公子兵而復請之,事必危矣。臣客屠者朱亥可與俱,此人力士。晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之。」於是公子泣。侯生曰:「公子畏死邪?何泣也?」公子曰:「晉鄙嚄唶宿將,往恐不聽,必當殺之,是以泣耳,豈畏死哉?」於是公子請朱亥。朱亥笑曰:「臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數存之,所以不報謝者,以為小禮無所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。」遂與公子俱。公子過謝侯生。侯生曰:「臣宜從,老不能。請數公子行日,以至晉鄙軍之日,北鄉自剄,以送公子。」公子遂行。至鄴,矯魏王令代晉鄙。晉鄙合符,疑之, 舉手視公子曰:「今吾擁十萬之眾,屯於境上, 國之重任, 今單車來代之, 何如哉?」欲無聽。朱亥袖四十斤鐵椎, 椎殺晉鄙, 公子遂將晉鄙軍。
  9. Ши Цзи, Глава 77: Биография Повелителя Вэй:勒兵下令軍中曰:「父子俱在軍中,父歸;兄弟俱在軍中,兄歸;獨子無兄弟,歸養。」得選兵八萬人, 進兵擊秦軍。
  10. ^ Комментарии к Ши Цзи  [чж] :司馬遷諱其父司馬談改李同也
  11. Ши Цзи, Глава 76: Биографии Лорда Пинъюаня и Юй Цин:於是平原君從之,得敢死之士三千人。李同遂與三千人赴秦軍,秦軍為之卻三十里。亦會楚、魏救至,秦兵遂罷,邯鄲復存。李同戰死,封其父為李侯。
  12. ^ Зижи Тунцзянь, Том. 5, глава 5 династии Чжоу:王齕久圍邯鄲不拔,諸侯來救,戰數不利。……魏公子無忌大破秦師於邯鄲下,王齕解邯鄲圍走。鄭安平為趙所困,將二萬人降趙,應侯由是得罪。

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Битва_при_Хандане&oldid=1234482958"