Басс против Грегори | |
---|---|
Суд | Королевская скамья |
Цитата | (1890) 25 КБР 481 |
Членство в суде | |
Судьи сидят | = Сэр Чарльз Эдвард Поллок , барон казначейства и судебный пристав |
Ключевые слова | |
Сервитуты, давность, деликт |
Bass v Gregory (1890) — дело английского деликтного права и английского земельного права , касающееся вентиляционной шахты под или через прилегающую землю («воздушный проход»). Это считалось сервитутом по давности , поскольку использовалось без длительных перерывов в течение сорока лет. Во время рассмотрения дела закон и ведущий судья провели тонкое техническое различие между давностью по закону и доктриной общего права утраченного современного гранта.
Басс и ее арендатор владели пабом под названием The Jolly Anglers на Медоу-роуд, Бистон , Ноттингем . Они подали иск против владельца соседней земли (включая коттедж, в котором он жил), Грегори, за то, что он заблокировал вентиляционную шахту из погреба Басс. Басс варил пиво в погребе, а вентиляционная шахта позволяла парам выходить из погреба через землю, которая соединялась с колодцем Грегори , из которого выходил воздух. Шахта существовала по меньшей мере 40 лет.
Поллок Б. считал, что Басс имел право на проход, поскольку закон считал, что если право осуществлялось в течение длительного количества лет, то для права имелась правовая основа. Он сказал следующее. [1]
Я нахожу, что в течение многих лет — определенно сорок лет — существовало сообщение между подвалом истцов и старым колодцем; и посредством этого сообщения воздух, часть которого была пропитана пивоваренными операциями, проходил из подвала в колодец через отверстие или шахту, которые образовывали сообщение, и вверх через решетку наверху колодца на открытый воздух; так что колодец стал вентиляционной шахтой для подвала. Я также нахожу, что такое положение вещей было известно ответчику и тем, кто до него занимал двор, в котором находился старый колодец. На основании показаний, представленных на суде, по моему мнению, было невозможно предположить, что воздух, особенно пропитанный пивоваренными операциями, мог пройти вверх по колодцу и выйти на открытый воздух без того, чтобы об этом знал человек, кем бы он ни был, занимающий двор. Поскольку таковы мои фактические выводы, становится необходимым рассмотреть применимый к ним закон. В пользу ответчика было высказано мнение, что такое право, как заявленное в этом деле, не может существовать в правовом поле, и в поддержку этого предложения было приведено дело Брайанта против Лефевра . Я не думаю, что это дело имеет какое-либо применение. Там истец и ответчик занимали смежные помещения, и жалоба истца заключалась в том, что ответчик, перестраивая свой дом, поднял здание выше его прежней высоты и таким образом заблокировал доступ тяги воздуха к дымоходам истца. Главный судья лорд Кольридж , at nisi prius, вынес решение в пользу истца, но Апелляционный суд, на основании решения дела Уэбба против Берда , постановил, что заявленное право не может существовать в правовом поле, и что применяется принцип, изложенный в деле Чейзмора против Ричардса (дело, решенное в отношении права на поток воды). Мнение суда состояло в том, что ни один человек не может диктовать своему соседу, как ему следует строить свой дом относительно общего потока воздуха, общего для всего человечества. Считалось, что ни одно такое право не может быть успешно отстаиваемо английским правом; и было сказано, что ни одно такое право никогда не было успешно отстаиваемо в этой стране. Существует много причин, в которые мне нет необходимости сейчас вдаваться, для поддержки этого принципа как разумного принципа права; но это не относится к настоящему делу, потому что если когда-либо и был случай доступа воздуха в помещения через строго определенный канал, то это как раз тот случай. В деле Gale v Abbot and Dent v Auction Mart Co.Были вынесены судебные запреты для устранения и предотвращения препятствий вентиляции. В обоих случаях заявленное право было во многом того же характера, что и заявленное здесь право. В обоих случаях после глубоких размышлений было постановлено, что право известно английскому праву, которое может защитить его судебным запретом. Поэтому я не вижу никаких трудностей в том, чтобы постановить не только то, что фактически истцы доказали свою позицию, но и то, что дело было доказано, устанавливая законное право.
В пользу ответчика было сказано, что, если предположить, что такое право может существовать по закону, Закон о давности к нему не применим, и что на основании доказательств утраченное право не должно презюмироваться. В деле Webb v Bird главный судья Эрл выразил мнение, что второй раздел Закона о давности применяется только к правам прохода и воды. Если бы мне было необходимо решить этот вопрос, я бы, безусловно, предпочел принять точку зрения лорда Селборна в деле Dalton v Angus . Но это не обязательно, потому что истцы также заявляли о своих правах на утраченное право. Теперь, хотя время от времени и говорилось много против доктрины утраченного права, тем не менее, почти все цивилизованные страны приняли ее. Эта доктрина по сути сводится к следующему: если доказано, что законное право существовало и осуществлялось в течение ряда лет, закон должен предполагать, что оно имело законное происхождение. Возможно, лучше всего эту доктрину изложил Парке, Б. в деле Брайт против Уокера , который на странице 217 говорит: «В течение ряда лет до принятия этого Акта ( Закона о давности 1832 года ) судьи имели обыкновение, для содействия правосудию и ради мира, предоставлять присяжным презумпцию предоставления права на длительное осуществление нематериального права, принимая период в двадцать лет по аналогии с Законом об исковой давности. Такая презумпция не всегда исходила из убеждения, что предполагаемое событие действительно имело место; но, как правильно сказал г-н Старки в своем трактате о доказательствах, доказательству владения была придана техническая эффективность, выходящая за рамки его простой и естественной силы и действия». Это правило применялось в течение очень многих лет и было признано как в Апелляционном суде, так и в Палате лордов в деле Далтон против Ангуса . Я придерживаюсь мнения, что суд должен здесь предположить утраченный грант, и я не знаю случая, в котором эта доктрина могла бы быть применена более правильно, потому что невозможно предположить, что точная история двух смежных доходных домов, таких как эти, должна была быть сохранена. Нужно посмотреть на положение вещей, существующее в течение ряда лет, а затем посмотреть, какова справедливая презумпция, когда человек позволяет сервитуту такого рода расти в пользу земли своего соседа и в ущерб своей собственной. Поэтому я придерживаюсь мнения, что истцы правильно изложили свое дело и что они доказали законное право на возмещение, на которое они претендуют.