Базилик Коттл

Британский историк (1917–1994)

Артур Бэзил Коттл
Рожденный( 1917-03-17 )17 марта 1917 г.
Умер13 мая 1994 г. (1994-05-13)(77 лет)
Академическое образование
ОбразованиеУниверситет Уэльса
Академическая работа
УчрежденияУниверситет Бристоля
Известные работы
  • Словарь фамилий (1967)
  • Триумф английского языка (1969)
  • Имена (1983)

Артур Бэзил Коттл FSA (17 марта 1917 – 13 мая 1994) был британским грамматистом , историком и археологом . Он прожил большую часть своей жизни в Бристоле . [1]

Ранняя жизнь и образование

Коттл родился в Кардиффе 17 марта 1917 года. Он был младшим сыном Артура Бертрама Коттла (1881–1964), клерка, и Сесиль Мэри Беннетт, школьной учительницы. Он учился в средней школе Говард Гарденс в Кардиффе, где его не по годам развитые таланты привлекли внимание Эвана Фредерика Моргана, 2-го виконта Тредегара (1893–1949), валлийского поэта, писателя, оккультиста и обращенного в римский католицизм, который предоставил Коттлу возможность пользоваться обширной библиотекой в ​​Тредегар Хаус . Длительный и тяжелый приступ ревматизма в раннем подростковом возрасте навсегда повлиял на его зрение, и впоследствии он полностью потерял зрение на правый глаз. Несмотря на этот недостаток, Коттл поступил в Уэльский университет , где получил двойную первую оценку по английскому и латыни, а также вторую по греческому языку, своему любимому предмету. Там он стал учеником доктора Виктора Эрла Нэша-Уильямса (1897–1955), хранителя отдела археологии в Национальном музее Уэльса и преподавателя археологии, от которого он развил пожизненный интерес к римскому и раннему кельтскому христианству и эпиграфике . Нэш-Уильямс вдохновил Коттла стать куратором музея, но в конечном итоге он выучился на школьного учителя, получив первый диплом по образованию в Кардиффе, и преподавал в гимназии Коубриджа . [2]

Вторая мировая война

В начале Второй мировой войны Коттл был признан негодным по медицинским показаниям к активной службе и вместо этого стал рядовым в Королевском пионерском корпусе , дислоцированном в Хайтоне . Во время службы там в мае 1941 года он стал свидетелем того, как в результате немецкого воздушного налета сгорела таможня Ливерпуля . Позже он был переведен в Королевский армейский образовательный корпус и дослужился до звания сержант-майора. [2] В 1942 году он был расквартирован с семьей Айрдейл в Уоркингтоне, будучи прикрепленным к прибрежному полку Королевской артиллерии во время своей службы в AEC. Здесь он завязал дружбу на всю жизнь с двумя сестрами Айрдейл, одна из которых, Хильда Куини, опубликовала в 1935 году том о Томасе Траэрне и углубил знания и признание Коттла в отношении творчества валлийского поэта-метафизика Генри Вогана, «Силуриста». И Трахерн, и Воган стали любимыми поэтами Коттла. Позже он научил поколения бристольских студентов ценить их произведения.

В конце концов Коттл получил назначение и был переведен в Блетчли-Парк в 1943 году, где он прочитал расшифрованные сообщения «Энигмы» . В 1945 году он был переведен в албанский отдел Министерства иностранных дел во время гражданской войны между зоггистами и коммунистами. Находясь там, он составил грамматику и синтаксис албанского языка для использования Министерством иностранных дел . [2] Среди тех, кто был переведен в его штат, был лингвист, получивший образование в Бристоле, Стюарт Эдвард Манн (1905–1986), который путешествовал по Албании в 1930-х годах, впоследствии написавший историческую грамматику албанского языка. У Манна был богатый запас анекдотов о стране в целом и о короле Зоге и его сестрах в частности, чьим учителем английского он был, и которые Коттл часто и драматично рассказывал.

Академическая карьера

В 1946 году Коттл занял должность ассистента лектора на кафедре английского языка в Университете Бристоля . В 1962 году он стал старшим преподавателем , а в 1976 году — доцентом по средневековым исследованиям . Он читал курсы по греческой лирике для профессора HDF Kitto , FBA (1897–1982), по донормандскому ирландскому искусству и архитектуре, англосаксам, среднеанглийскому языку, именам и по бристольским романтикам. [2] Коттл был экспертом по произведениям поэтессы Аккрингтона Джени Уиттакер (1877–1933) и валлийского нонконформистского священника, преподобного Генри Мориса (1634–1682), независимого, который ранее держал приход церкви Стреттон и чей журнал за год индульгенции, 1672, принадлежал ему.

Он описывал себя как валлийца, глашатая-любителя и англиканина, и он был чрезвычайно горд своими валлийскими корнями. Это привело его к тому, что он завещал свою обширную библиотеку собору Св. Вулоса в Ньюпорте , где и похоронены его останки.

Среди его учеников в Бристоле были писательница Дебора Моггах и специалист по среднеанглийскому языку Томас Линген Бертон , почетный профессор английского языка в Университете Аделаиды.

Пожизненный интерес Коттла к археологии привел к его участию в раскопках аббатства Кейншем , проводимых Bristol Folk House. Он стал президентом Археологического общества Бристоля и Глостершира и был избран членом Общества антикваров Лондона . [2]

Четвертое поколение примитивных методистов , внук и правнук местных проповедников, он был конфирмован в Церкви в Уэльсе в 1942 году и с тех пор стал активным и решительным сторонником литургии Государственной Церкви, Книги общих молитв, 39 статей и Авторизованной версии Библии. Последовательно будучи церковным старостой четырех церквей в Бристоле — Св. Марии в Редклиффе ; Св. Павла (центр англиканского капелланства в университете); Св. Георгия, Брэндон-Хилл ; и, в последнее время, Крайст-Черч со Св. Юэном , Брод-стрит — он был активным членом Бристольского епархиального консультативного комитета по попечению о церквях. Он подружился со многими священнослужителями и рукоположенными лицами в епархии, и, занимая должности заместителя настоятеля последовательно в Уиллс-холле (1947–1948) и с 1948 по 1972 год в Беруоллсе, он стал влиятельной фигурой в жизни многих поколений студентов.

После выхода на пенсию в 1982 году он продолжал активно работать в качестве лектора и рецензента, а в 1987 году группа его бывших коллег и студентов отметила его вклад в изучение среднеанглийского языка, представив ему юбилейный сборник « Средневековая литература и древности: исследования в честь Бэзила Коттла » под редакцией Майры Стоукс и Т. Л. Бертона.

Его обширные личные и научные работы хранятся в специальных коллекциях Бристольского университета, классный знак GB 3 DM 1582.

Работы

  • Жизнь университета (Бэзил Коттл и Дж. У. Шерборн – Дж. У. Эрроусмит для Бристольского университета, 1951, 1957)
  • Св. Марии Редклифф, Бристоль (Mardon, Son & Hall, Бристоль, 1957)
  • Жизнь (1770–1853), сочинения и литературные связи Джозефа Коттла из Бристоля (неопубликованная докторская диссертация, Университет Бристоля, 1958)
  • Город Бристоль'', одна из трех статей в ''Бристоль: Буклет в ознаменование семьдесят девятого ежегодного собрания Общества химической промышленности (Дж. У. Эрроусмит для химической промышленности, 1960)
  • Томас Чаттертон (Историческая ассоциация – Бристольское отделение, 1963)
  • Словарь фамилий Penguin (Penguin, 1967) [3]
  • Триумф английского языка 1350–1400 (серия «История и литература» – Blandford Press, 1969)
  • Бедственное положение английского языка (Arlington House, 1975)
  • Роберт Саути (Историческая ассоциация – Бристольское отделение, 1980)
  • Имена (Темза и Хадсон, 1983)
  • Язык литературы: английская грамматика в действии (Макмиллан, 1985)
  • Джозеф Коттл из Бристоля (Историческая ассоциация – Бристольский филиал, 1987)
  • Средневековая литература и древности: Исследования в честь Бэзила Коттла под редакцией Майры Ф.К. Стоукс и Т.Л. Бертона (DS Brewer, 1987)
  • Все соборы Франции , под редакцией Николаса А. Ли (Unicorn Press, 2002)
  • « Джозеф Коттл и романтики: жизнь издателя из Бристоля», под редакцией Майры Ф.К. Стоукс (Бристоль, Redcliffe Press, 2008) [1]
  • Грандиозная сплетня: дневник Бэзила Коттла из Блетчли-Парка 1943–1945 гг ., под редакцией Джеймса и Джудит Ходсдон (Hobnob Press, 2017 г.)

Ссылки

  1. ^ ab Cheshire, Paul (2009). «Бэзил Коттл, Джозеф Коттл и романтики: жизнь издателя из Бристоля (рецензия)». Романтизм . 15 (2): 203– 205. doi :10.3366/E1354991X0900066X. ISSN  1354-991X.
  2. ^ abcde Карлтон, Дон (18 мая 1994 г.). «Некролог: AB Cottle». The Independent . Лондон . Получено 13 июня 2020 г. .
  3. ^ ER, Seary (1976). Фамилии острова Ньюфаундленд . При содействии Шейлы М. П. Линч. Сент-Джонс, Ньюфаундленд, Канада: Мемориальный университет Ньюфаундленда. стр. xiii. ISBN 9780889010024.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Basil_Cottle&oldid=1259100047"