Бари, сын Казана | |
---|---|
Режиссер | Дэвид Смит |
На основе | Бари, сын Казани автора Джеймс Оливер Кервуд |
Кинематография | Чарльз Р. Силинг |
Распространяется | Компания Vitagraph Company of America |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 50 минут; пять катушек (4271 фут) |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Без звука (английские титры ) |
Baree, Son of Kazan) — американский немой фильм 1918 года, снятый по мотивам одноимённого приключенческого романа 1917 года писателя Джеймса Оливера Кервуда . Режиссёром фильма стал Дэвид Смит, брат Альберта Э. Смита , одного из основателей студии Vitagraph . В фильме снялась Нелл Шипман , влиятельная актриса и продюсер. В 1925 году Дэвид Смит снял новый фильм по мотивам этого романа , в котором главную роль сыграла Анита Стюарт . [1]
Сохранилась неполная или сокращенная версия фильма. [2]
Как описано в киножурнале 1918 года , [3] Мактаггарт (Гарсия), фактор фактории Лак Бэйн, увлечен Нипизе (Шипман), дочерью траппера Перриота (Риксон), но девушка отвергает его. По пути в хижину Перриота он поймал щенка волкодава, чью враждебность он вызвал своим плохим обращением.
Нипиза подружилась с животным, которое назвала Бари. МакТаггарт навещает ее и, уязвленный постоянным отвержением девочки, нападает на нее. Бари бросается на ее защиту, но получает пулю от фактора. Отец Нипизы Пьеро возвращается и сражается с МакТаггарт, но его застреливают. Нипиза убегает и, преследуемая МакТаггарт, прыгает со скалы.
Бари, брошенный, бродит по северной стране, но не забыл своей ненависти к МакТаггарту. Фактор снова ловит волкодава, теперь уже взрослого, и оставляет его умирать. Бари спасает преступник Джим Карвел (Уитмен). Тоскующий по дому, Бари приводит своего нового друга в его бывший дом и очень радуется, обнаружив Нипизу. Узнав, что она вернулась, МакТаггарт входит в ее палатку в полночь. Волкодав нападает и убивает его, отомстив за причиненные злодеяния.
Приключенческие книги Кервуда пользовались популярностью, а снятые по ним фильмы пользовались успехом.
Но в этот период городские и государственные цензурные советы часто делали сокращения, прежде чем разрешить показ фильмов в пределах своей юрисдикции. Как и многие американские фильмы того времени, «Бари, сын Казана» был подвергнут ограничениям и сокращениям, которые уменьшили насилие между мужчинами, нападения на Нипис и сексуальный подтекст по отношению к ней.
Например, Чикагский совет цензоров вырезал во второй части интертитр «Полагаю, я с тобой покончил»; и сделал многочисленные вырезки в четвертой части: все, кроме первой и последней сцен драки между МакТаггартом и Нипиз, где он с намеком смотрит на нее; сократил вдвое продолжительность сцен драки между мужчинами, вырезал стрельбу в Перриота, вырезал все сцены борьбы, кроме первой и последней, интертитр «Отныне ты принадлежишь мне» и сцену поджога. [4]