Барбара Уилсон (родилась 17 октября 1950 года) [1] — псевдоним Барбары Сьохольм, американской писательницы, редактора, издателя и переводчика. Она была соучредителем двух издательских компаний: Seal Press и Women in Translation Press. [1] [2] Под псевдонимом Барбара Сьохольм она является автором мемуаров, эссе, биографии и путевых заметок, в том числе «Королева пиратов: в поисках Грейс О'Мэлли и других легендарных женщин моря», которая стала финалистом премии PEN USA в номинации «творческая документальная проза». [ требуется ссылка ] Она также является переводчиком художественной и документальной прозы норвежских и датских писателей на английский язык и получила премию Columbia Translation Award и премию American-Scandinavian Translation Award. [ требуется ссылка ] Под псевдонимом Барбара Уилсон она написала две серии детективов и получила несколько наград за свои детективные романы, включая премию British Crime Writers Association и литературную премию Lambda. Она известна своим романом «Полдень Гауди» , по которому в 2001 году был снят фильм режиссёром Сьюзан Сейдельман. [ необходима цитата ]
Уилсон родилась 17 октября 1950 года в Лонг-Бич, Калифорния. [1] В 2000 году она официально сменила имя на «Шёхольм» и пишет под этим именем. [ необходима цитата ] Она продолжает публиковать детективы под фамилией Уилсон. [1]
В 1976 году Уилсон стала соучредителем феминистской издательской компании Seal Press [2] в Сиэтле, штат Вашингтон, совместно с Рэйчел да Силвой, [ нужна ссылка ] и была редактором, а также издателем. [ нужна ссылка ] В 1989 году она стала соучредителем некоммерческого издательства Women in Translation Press, ранее входившего в состав Seal Press, и была его директором с 1989 по 2004 год. [ нужна ссылка ]
Уилсон была одним из первых американских авторов, опубликовавших короткие рассказы, романы и детективные романы с участием лесбиянок в главных ролях, и имеет две серии детективных романов, в одной из которых фигурирует вымышленный печатник из Сиэтла по имени Пэм Нильсен, а в другой — американская переводчица из Лондона Кассандра Рейли. Первая книга Кассандры Рейли, Gaudi Afternoon, получила несколько наград, включая премию Британской ассоциации писателей-криминалистов и литературную премию Lambda за лесбийскую детективную историю . [3] В 2001 году ее книга Gaudi Afternoon была адаптирована в одноименный фильм, режиссером которого выступила Сьюзан Сейдельман . Позже Уилсон выразила сожаление, что аспекты лесбийской идентичности, представленные в книге, были исключены из фильма. [4] [5] Slate описал Уилсон как «пионера жанра» для ее детективных романов. [6] После многолетнего перерыва в 2021 году Уилсон опубликовала новый детектив « Ненастоящий Юпитер» со своим персонажем Кассандрой Рейли. В 2021 году она опубликовала статью в Crime Reads « Странное старое дело сыщика-девицы» о пожилых лесбиянках в криминальной литературе. [7]
Помимо художественной литературы, Уилсон опубликовала значительные работы в жанре нон-фикшн. Ее мемуары Blue Windows: A Christian Science Childhood стали лауреатом премии Lambda Literary Award и финалистом премии PEN USA. [8] Под псевдонимом Барбара Сьохольм ее нон-фикшн включает несколько путевых заметок, в том числе мемуары о ее путешествиях в качестве молодого писателя Incognito Street . [9] [10] Она написала книгу The Pirate Queen: In Search of Grace O'Malley and Other Legendary Women of the Sea , которая стала финалистом премии PEN USA в нон-фикшн. [8] В 2017 году она опубликовала биографию датской художницы Эмили Демант Хатт под названием Black Fox. Сьохольм также перевела две книги Демант Хатт — путевые заметки With the Lapps in the High Mountains и By the Fire: Sami Folktales and Legends. Исторический роман Сьохольм о взаимоотношениях Эмили Демант Хатт и датского композитора Карла Нильсена, «Остров ископаемых», получил награду «Лучший инди-роман» от Historical Novel Society. Его продолжение — «Прежний мир». [ необходима цитата ]
Под именем Барбара Сьохольм она также опубликовала множество эссе и статей о путешествиях в таких изданиях, как New York Times, Smithsonian, LA Times, Slate, Harvard Review, American Scholar, Feminist Studies и Scandinavian Studies. [ необходима ссылка ]
Год | Заголовок | Награда | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
1984 | Кора Сандель: Избранные рассказы | Премия Колумбийского университета за перевод | [1] | |
1990 | Убийства с помощью собачьего ошейника | Литературная премия «Лямбда» за лесбийскую тайну | Финалист | [11] |
1991 | Гауди Полдень | Литературная премия «Лямбда» за лесбийскую тайну | Победитель | [12] [2] |
1991 | Гауди Полдень | Премия Британской ассоциации писателей-криминалистов | [ необходима ссылка ] | |
1993 | Беспорядки в Трансильвании | Литературная премия «Лямбда» за лесбийскую тайну | Финалист | [13] |
1997 | Если бы у вас была семья | Литературная премия «Лямбда» за лучшую лесбийскую литературу | Финалист | [14] |
1998 | Синие окна: детство христианской науки | Литературная премия «Лямбда» за лесбийскую биографию/автобиографию | Победитель | [15] [2] |
2000 | Соленая вода и другие истории | Литературная премия «Лямбда» за лучшую лесбийскую литературу | Финалист | [16] |
2001 | Дело осиротевших фаготистов | Литературная премия «Лямбда» за лесбийскую тайну | Финалист | [17] |
2007 | Улица Игконито | Литературная премия «Лямбда» за лесбийские мемуары или биографию | Финалист | [18] |
1997 | Синие окна | PEN-центр США Запад | Номинант | [ необходима ссылка ] |
2008 | Дворец Снежной Королевы | PEN-центр США Запад | Номинант | [ необходима ссылка ] |
2016 | Очистка | Американская премия за перевод на скандинавский язык | Победитель | [ необходима ссылка ] |
2016 | Остров окаменелостей | Общество исторического романа : Лучший независимый роман | Победитель | [ необходима ссылка ] |
2020 | Премия GCLS Trailblazer | Победитель | [19] |
Женский глаз