Бангалор Нааткал

Фильм 2016 года, режиссер Бхаскар

Бангалор Нааткал
Театральный релизный плакат
РежиссерБхаскар
НаписаноТ. Гнанавел — Пон Партибан (диалоги)
Рассказ отАнджали Менон
На основеДни Бангалора
, Анджали Менон
ПроизведеноПрасад В. Потлури
В главных ролях
РассказываетБобби Симха
КинематографияКВ Гухан
ОтредактированоМартанд К. Венкатеш
Музыка отГопи Сандер
Производственная
компания
РаспространяетсяКинотеатр PVP
Дата выпуска
  • 5 февраля 2016 г. ( 2016-02-05 )
Продолжительность работы
156 минут
СтранаИндия
Языктамильский
Бюджетоцен. ₹18 крор [1]
Театральная кассаоцен. ₹30 крор [2]

Bangalore Naatkal ( перевод:  Дни Бангалора ) — индийский комедийно-драматический фильм 2016 года на тамильском языке ,снятый режиссером Боммариллу Бхаскаром , который является ремейком малаяламского фильма 2014 года «Дни Бангалора», написанного и снятого Анджали Менон . В фильме с актерским составом , состоящим из Арьи , Бобби Симхи и Шри Дивьи , рассказывается история трех кузенов, которые живут своей детской мечтой о жизни и наслаждении в городе Бангалор . В нем также снимаются Рана Даггубати , Парвати Тирувоту (которая повторяет свою роль из оригинала), Рааи Лакшми , Пэрис Лакшми , Пракаш Радж в других ключевых ролях. Саманта Рут Прабху появляется в камео .был спродюсирован Прасадом В. Потлури под его баннером PVP Cinema и вышел 5 февраля 2016 года. В отличие от оригинала, этот фильм получил неоднозначные отзывы и провалился в прокате, а критики и поклонники сравнивали его с оригиналом.

Сюжет

Сюжет фильма вращается вокруг трех кузенов Дивья «Амму» Рагхаван, Каннан «Кутти» и Арджун «Аджу» — двоюродные братья, которые с детства поддерживают тесную связь. Кутти — инженер-программист , чье сердце и душа принадлежат его деревне. Аджу, чьи родители разведены, — веломеханик, который живет своей жизнью на своих условиях. Амму закончила бакалавриат по коммерции и стремится получить степень магистра делового администрирования в IIM, но вынуждена выйти замуж за трудоголика-руководителя корпорации Шивапрасада «Прасада» из-за мрачных предсказаний ее семейного астролога. После их свадьбы Амму переезжает в Бангалор , поскольку Прасад обосновывается там. Катти тоже переезжает в Бангалор из-за своей работы, в то время как Аджу присоединяется к байкерской банде в качестве механика в том же городе.

Амму чувствует себя одинокой, так как Прасад часто уезжает в длительные корпоративные поездки и игнорирует ее. Ее единственным утешением является время, которое она может провести со своими кузенами. Однажды, осмотрев комнату в их квартире, куда Прасад никогда никого не пускает, она с удивлением обнаруживает, что она заполнена фотографиями, безделушками и вещами женщины. Думая о том, что у нее нет места в сердце и жизни Прасада, она покидает Прасада и возвращается в свою деревню в печали.

Наивный Кутти, который хочет традиционную, скромную девушку в сари в качестве жены, влюбляется в стюардессу Лакшми во время рейса из Бангалора в Коимбатур . Они встречаются, и Кутти меняется из сдержанного и застенчивого человека в модного человека, чтобы произвести на нее впечатление, но его мечты рушатся, когда ее бывший парень приезжает к ней в квартиру, и он понимает, что она просто пыталась вернуться к нему. Он разрывает с ней отношения.

Аджу был велогонщиком, но из-за проступка ему дали год дисквалификации. Ракеш, который теперь является топовым велогонщиком, беспокоит Аджу, из-за чего начинается драка. Аджу влюбляется в RJ Сару, но когда он встречается с ней лично, он узнает, что она паралитик . Ему начинает нравиться ее отношение, и он следует за ней. Они становятся хорошими друзьями, но Аджу опечален, когда узнает, что Сара переезжает в Австралию на университетскую стипендию.

Тем временем, пока Амму и Прасад находятся в процессе развода, Аджу узнает, что несколько лет назад Прасад был велогонщиком. Затем он взял себе имя Шива и был лидером своей байкерской банды. Шива отказался от гонок после того, как попал в аварию, в которой погибла его девушка Грейс (девушка, чьи фотографии и вещи Амму обнаружила в комнате Прасада). Узнав, что произошло, Амму решает вернуться в Бангалор и работает над получением степени магистра делового администрирования. Она постепенно завоевывает расположение раскаявшегося Прасада и вскоре устраивает ему встречу с родителями Грейс. После встречи Прасад может отпустить свое прошлое. Амму прощает его, и их супружеская жизнь налаживается.

Ajju получает шанс поучаствовать в гонке в тот же день, когда Сара должна уехать в Австралию. Благодаря поддержке Амму, Кутти и Прасада он выигрывает гонку. После гонки Ajju понимает, насколько важна Сара для него и его жизни. Он умоляет ее не ехать в Австралию. Сара отказывается от своей стипендии, чтобы остаться с ним в Бангалоре. В конце концов, Кутти женится на своей соседке в Бангалоре, европейской танцовщице бхаратханатьям Мишель, которая приняла индийскую культуру. Фильм заканчивается тем, что Амму, Прасад, Аджу и Сара врываются в комнату Кутти, и все они позируют для фотографии.

Бросать

  • Арья в роли Арджуна ( «Аджу» ), велогонщика и механика по ремонту мотоциклов.
  • Бобби Симха в роли Каннана ( «Кутти» ), инженера-программиста, которому не нравится городская жизнь
  • Шри Дивья в роли Дивьи (Амму) B.Com MBA, она выходит замуж за Шивапрасада [3]
  • Рана Даггубати в роли Шивапрасада, трудоголика, руководителя корпорации. (голос озвучен Азамом Шерифом)
  • Парвати Тирувоту в роли Ар Джей Сары Элизабет, парализованной женщины, с которой Аджу дружит (повторяет роль из оригинала)
  • Рааи Лакшми в роли Лакшми, стюардессы, у которой был кратковременный опыт общения с Кутти
  • Пэрис Лакшми в роли Мишель Каннан, европейской танцовщицы бхаратнатьям, принявшей индийскую культуру (повторение роли из оригинала)
  • Пракаш Радж — Фрэнсис, отец Грейс
  • Сиджой Варгезе в роли тренера Захрии
  • Саранья Понваннан — мать Катти
  • М.С. Бхаскар — отец Катти
  • Рекха — мать Сары
  • Шриранджани — мать Амму
  • Паттимандрам Раджа , как Рагхаван, отец Дивьи
  • Саджид Яхия в роли Саами
  • Арджун Г. Айенгар в роли парня Лакшми
  • Арджай — друг Прасада
  • Саманта Рут Прабху в роли Грейс Фрэнсис, покойной девушки Шивапрасада (камео)

Производство

Разработка

Успех романтической драмы Анджали Менон « Дни в Бангалоре » 2014 года побудил продюсеров Дила Раджу и Прасада В. Потлури приобрести права на ремейк фильма на тамильском и телугу в июне 2014 года. Боммариллу Бхаскар был подписан на роль режиссёра фильма, в то время как продюсеры стремились подобрать на семь главных ролей актёров, известных как в тамильской, так и в телугу киноиндустрии. [4] Первоначальные сообщения предполагали, что главную роль, которую сыграет Дулкер Салман , сыграет Арья , а роли двух других кузенов сыграют Нага Чайтанья и Саманта Рут Прабху . [5] Сиддхарту также предложили сыграть второстепенную роль, которую играет Фахадх Фасил , в то время как Прасанна и Бхарат также были связаны с ролями в фильме. [6] [7] Аналогичные сообщения предполагали, что Нани и Шарвананд рассматривались на две главные роли вместо этого. Команда также обратилась к Назрии с предложением принять участие в съемках, но актриса не хотела сниматься в фильмах после замужества. [8] Однако задержка с кастингом привела к тому, что фильм был отложен до следующего года. [9]

Кастинг

В январе 2015 года был объявлен официальный состав актеров фильма , в котором, как и ожидалось изначально, были выбраны Арья , Сиддхарт и Саманта . Нитья Менон также была добавлена ​​в актерский состав, чтобы сыграть другого персонажа вместо своей роли из оригинала. [10] Тем временем Бобби Симха и Сунил также были подписаны на ту же роль, с Симхой в тамильском фильме и Сунилом в версии на телугу. Симха попросил PVP Cinemas взять его на эту роль после того, как к нему обратилась производственная студия с предложением о другом фильме. [11] Однако к концу месяца Сиддхарт и Саманта ушли из-за слухов о том, что паре было некомфортно сниматься друг напротив друга после недавнего разрыва. [12] Впоследствии Рана Даггубати и Шри Дивья были куплены на замену паре, в то время как Парвати Тирувоту решила повторить свою роль из оригинала перед Нитьей. Рааи Лакшми была подписана на роль, которую играет Иша Талвар, в то время как сообщалось, что Наянтара вела переговоры, чтобы сыграть гостевую роль в фильме. [13] [14] В конечном итоге Наянтару заменила Саманта, которая работала над фильмом в течение недели, снимаясь для гостевой роли. [15] Несмотря на признаки того, что Сантош Нараянан будет выбран для написания музыки к фильму, Гопи Сандер был оставлен из оригинала. [16] Фильм был запущен в середине марта 2015 года в Ченнаи, и актерский состав присутствовал на церемонии. Было объявлено, что телугу-версия фильма будет сделана совершенно другой командой во главе с Дилом Раджу и начнется после тамильской версии.

Музыка

В саундтрек вошли 6 песен, написанных Гопи Сандером . Песня I Want To Fly звучит в фильме как «Unnodu Vazha» с текстом полностью на тамильском языке вместо оригинальной английской версии.

Список треков
Бангалор Нааткал
Саундтрек альбома
Выпущенный2016
Записано2016
СтудияSound Factory, Кочин
ЖанрСаундтрек к фильму
Языктамильский
ЭтикеткаДумай о музыке
ПродюсерГопи Сандер
Хронология Гопи Сандера
Бхале Бхале Магадивой
(2015)
Бангалор Нааткал
(2016)
Пули Муруган
(2016)
Нет.ЗаголовокПевица(и)Длина
1.«Наан Маати Конден»Картик3:05
2.«Аага Мотхам Эннай»Гопи Сандер5:02
3.«Эн Вижиин Канаву»Гопи Сундер , Анна Катарина Валайил5:17
4.«Тходаккам Мангальям»Виджай Йесудас , Сачин Уорриер , Дивья С. Менон3:52
5.«Парапарапа Ору Ору»Ранджит3:13
6.«Я хочу летать/Унноду Важа»Анна Катарина Валайил3:08

Критический прием

Hindustan Times написала: «Тамильское произведение Боммариллу Бхаскара Bangalore Naatkal, недавно вышедшее в свет, — ремейк Bangalore Days in Malayalam Анджали Менон, — также можно сравнить с ним. Честно говоря, основная идея, лежащая в основе работы Менона — о помешательстве среднестатистического керальца на Бангалоре (Бенгалуру) — не звучит правдоподобно в тамильском издании Бхаскара». [17] The Hindu написала: «Bangalore Naatkal вполне сработал для меня, несмотря на вышеупомянутые мелкие придирки. Он заставил меня плакать во все нужные моменты, даже если он не заставил меня смеяться так много, как оригинал». [18] Times of India написала: «Этот ремейк в значительной степени работает (если вы не видели оригинал, то еще лучше), потому что режиссер Боммариллу Бхаскар не внес никаких радикальных изменений в оригинальный сценарий и сумел передать эмоциональную драму сцен». [19] Rediff написала: «Ремейки никогда не бывают легкими, и Bangalore Naatkal режиссера Бхаскара далек от совершенства, но в фильме есть свои моменты, особенно для тех, кто пропустил оригинал». [20] Behindwoods написала: «В целом, несмотря на свою живую сюжетную линию, Bangalore Naatkal разочаровывает трактовка и посредственная игра актеров». [21] IndiaGlitz.com дал оценку 2,8/5 и написал: «Bangalore Days — свежий, молодежный и, безусловно, хороший фильм для одноразового просмотра с семьей, поскольку его развлекательный фактор на высоте». [22]

Театральная касса

Фильм собрал 7,94 лакха (US$ 9500) в Соединенных Штатах и ​​₹ 4,94 лакха (US$ 5900) в Великобритании . [23]

Ссылки

  1. ^ "Бюджет". bestoftheyear.in . Архивировано из оригинала 24 июля 2023 г. Получено 24 июля 2023 г.
  2. ^ "Bangalore Naatkal Box Office". bestoftheyear.in . Архивировано из оригинала 24 июля 2023 г. Получено 24 июля 2023 г.
  3. ^ Бангалор Нааткал (DVD): полное имя показано в 10.20.
  4. ^ «'Bangalore Days' to be remade in Hindi, Tamil and Telugu?». Sify . 1 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 1 июля 2014 г. Получено 13 мая 2015 г.
  5. ^ «Саманта, Арья, Сиддхарт и Нага Чайтанья в дни Бангалора». The Times of India . 26 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  6. ^ "Звезды ведут переговоры о тамильской версии Bangalore Days". Behindwoods . 8 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  7. ^ "Samantha, Arya, Bharath in Bangalore Days remake?". Chitramala.in. 2 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  8. ^ "Интервью с Боммариллу Бхаскаром". Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 года . Получено 4 февраля 2016 года .
  9. ^ "Нет дней в Хайдарабаде пока". Bangaloremirror.com. 6 января 2015 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  10. ^ "Nithya Menon in Bangalore days Telugu remake". The Times of India . 18 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  11. ^ "Арья, Сиддхарт и Бобби Симха в ремейке "Дней в Бангалоре". Sify . 9 января 2015 г. Архивировано из оригинала 9 января 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  12. ^ "Siddharth, Samantha out of Bangalore Days". The Times of India . 31 января 2015 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  13. ^ "Arya, Rana and Sridivya to kickstart from". Behindwoods . 18 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  14. ^ "Nayanthara ведет переговоры о ремейке Bangalore Days". Onlykollywood.com. 6 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  15. ^ "Саманта сыграет роль Нитьи в ремейке Bangalore Days". The Times of India . 30 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2015 г. Получено 30 июля 2015 г.
  16. ^ "'Bangalore Days' remake to be set in Singapore?". Sify . 20 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г. Получено 13 мая 2015 г.
  17. ^ "Обзор Bangalore Naatkal: захватывающий ремейк Bangalore Days". 5 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 г. Получено 18 февраля 2016 г.
  18. ^ Шринивасан, Судхир (6 февраля 2016 г.). «Бангалор Нааткал: симпатичный ремейк, несмотря на незначительные проблемы с кастингом». The Hindu . Архивировано из оригинала 7 февраля 2016 г. Получено 18 февраля 2016 г.
  19. ^ «Обзор фильма Бангалор Нааткал {3/5}: Критический обзор Бангалор Нааткал от Times of India» .
  20. ^ "Обзор: Bangalore Naatkal разочаровывает". Архивировано из оригинала 27 июня 2017 года . Получено 18 февраля 2016 года .
  21. ^ "Обзор Бангалора Нааткала (также известного как) Бангалор Наткал" . 4 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 г. . Проверено 18 февраля 2016 г.
  22. ^ "Обзор Bangalore Naatkal. Обзор фильма Bangalore Naatkal Tamil, история, рейтинг - IndiaGlitz.com". IndiaGlitz . Архивировано из оригинала 14 октября 2023 г. Получено 22 февраля 2016 г.
  23. ^ "Зарубежные кассовые сборы: Irudhi Suttru, Visaranai хорошо идут в прокате в США, Aranmanai 2 хорошо держится в Малайзии". International Business Times . 9 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 г. Получено 18 мая 2020 г.
  • Бангалор Нааткал на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Бангалор_Нааткал&oldid=1252389592"