Надпись Баалшамема | |
---|---|
Материал | Алебастр |
Высота | 29 см |
Ширина | 32 см |
Созданный | около 132 г. до н.э. |
Обнаруженный | 1860–1861 Умм аль-Амад, Ливан , Юг , Ливан |
Текущее местоположение | Париж , Иль-де-Франс , Франция |
Надпись Баалшамема — финикийская надпись, обнаруженная в 1860–61 годах в Умм-эль-Амаде, Ливан , самая длинная из трех надписей, найденных там во время «Миссии Финикии » Эрнеста Ренана . [1] Все три надписи были найдены на северной стороне холма; [2] эта надпись была найдена в фундаменте одного из разрушенных домов, покрывающих холм. [1]
Надпись находится на алебастровой плите размером около 32 x 29 см. Надпись не глубоко выгравирована и не считается монументальной; она была найдена почти нетронутой, за исключением начала, состоящего из восьми букв, которые ученые смогли реконструировать частично по имеющимся следам, а частично по содержанию надписи. [1]
Надпись известна как KAI 18 или CIS I 7. Сегодня она экспонируется в Лувре под идентификационным номером AO 4831. [3]
Финикийские символы читаются справа налево; [n 1] символов в скобках обозначают заполненную лакуну : [4] [5]
(строка 1) | 𐤋𐤀𐤃𐤍 𐤋𐤁𐤏𐤋𐤔𐤌𐤌 𐤀𐤔 𐤍𐤃𐤓 𐤏𐤁𐤃𐤀𐤋𐤌 | [L'DN L]B'L-ŠMM 'Š NDR 'BD'LM | [(Этот памятник посвящен) Господу,] Ба'л-самему ! Тот, кто дал обет (памятнику), (был) 'Абд'илим, | |
(2) | 𐤁𐤍 𐤌𐤕𐤍 𐤁𐤍 𐤏𐤁𐤃𐤀𐤋𐤌 𐤁𐤍 𐤁𐤏𐤋𐤔𐤌𐤓 | БН МТН БН 'БД'ЛМ БН Б'ЛШМР | сын Миттуна, сын Абдилима, сын Баалсамора, | |
(3) | 𐤁𐤐𐤋𐤍 𐤋𐤀𐤃𐤊 𐤀𐤉𐤕 𐤄𐤔𐤏𐤓 𐤆 𐤅𐤄𐤃𐤋𐤄𐤕 | BPLG L'DK 'YT HŠ'RZ WHDLHT | из района Лаодикии ( Бейрут ). Эти ворота и двери | |
(4) | 𐤀𐤔 𐤋𐤐𐤏𐤋𐤕 𐤁𐤕𐤊𐤋𐤕𐤉 𐤁𐤍𐤕𐤉 𐤁𐤔𐤕 𐤙𐤘 | 'Š LP'LT BTKLTY BNTY BŠT 120(+) | что я сделал для него, я построил на свои средства в 180 году | |
(5) | 𐤘𐤘𐤘 𐤋𐤀𐤃𐤍 𐤌𐤋𐤊𐤌 𐤙𐤘𐤘𐤖𐤖𐤖 𐤔𐤕 𐤋𐤏𐤌 | (+)60 Л'ДН МЛКМ 143 ШТ Л'М | Господа царей, (то есть) 143 год народа | |
(6) | 𐤑𐤓 𐤋𐤊𐤍𐤉 𐤋𐤉 𐤋𐤎𐤊𐤓 𐤅𐤔𐤌 𐤍𐤏𐤌 | SR LKNY LY LSKR WŠM N'M | Тир , да будет он мне памятником и (памятником) моему доброму имени, | |
(7) | 𐤕𐤇𐤕 𐤐𐤏𐤌 𐤀𐤃𐤍𐤉 𐤁𐤏𐤋𐤔𐤌𐤌 | TḤT P'M 'DNY B'L-ŠMM | под ногами (т.е. показывая свою верность) моего Господина Баал-самема. | |
(8) | 𐤋𐤏𐤋𐤌 𐤉𐤁𐤓𐤊𐤍 | L'LM YBRKN | Да благословит он меня вечно! |
Титул «Владыка царей» в строке 5 ('DN MLKM, 'adōn malkîm ) использовался Птолемеями [ 6], которые правили Египтом как фараоны с 305 г. до н. э. Это предполагает 125 г. до н. э. как дату надписи. Немного иная дата, 132 г. до н. э., следует из датировки «людей Тира», которая отсчитывается от 275 г. до н. э., когда город отказался от концепции монархии и вместо этого стал республикой. [7] Если правление первого Птолемея отсчитывать от Первой битвы при Газе в 312 г. до н. э., то обе даты согласуются.