Ваал Керия

Член синагоги, читающий отрывок из Сефер Торы

Баал керия ( ивр . בַּעַל קְרִיאָה , «мастер чтения»), в просторечии называемый баал корей (ивр. בַּעַל קוֹרֵא , «мастер-чтец»), является членом еврейской общины, который читает из Сефер Торы во время службы. Поскольку в Сефер Торе нет никкуда , знаков препинания или знаков кантилляции (называемых троп на идише), а это обязательные особенности чтения, баал керия должен запомнить их заранее. [1] [2]

Договоренность

Когда свиток Торы кладут на биму , или стол для чтения, баал керия подходит к биме самым прямым путем и встает перед свитком, немного левее. При необходимости свиток сворачивают до той части, которую нужно прочитать, а затем закрывают и накрывают мантией. Слева от свитка стоит габбай , который призывает прихожан почтить их алией . Справа от свитка стоит второй габбай, габбай шейни.

Перед каждой алией

Когда его вызывает первый габбай, олех подходит самым прямым путем и встает справа от баал кериа. [2] Габбай раскрывает свиток, а баал кериа указывает олеху, какой раздел будет прочитан. В некоторых общинах он указывает только начало; в других он указывает на начало и конец. Затем олех касается углом своего талита ( или другого священного куска ткани, например, пояса свитка Торы или, для свитков в жестких футлярах, платка, используемого для сворачивания свитка) указанного раздела и целует его. Затем он сворачивает свиток, держась за правый и левый ролики (или стороны футляра), слегка поворачивается вправо и произносит благословения на чтение. Прихожане отвечают «аминь», свиток снова разворачивается, а затем баал керия поет отрывок, держась за левый ролик и указывая, как правило, специально изготовленным богато украшенным указателем, называемым йад, в правой руке. [1]

Во время алии

Во время пения олех тихо читает вместе с баал керией из свитка, если он может. [3] Каждый из габбаим также читает вместе с баал керией, но из Хумашим , чтобы дать знать баал керии о любых ошибках. В некоторых общинах габбай подает хирономические сигналы, чтобы указать, как следует петь стихи. [2] Все, кто находится на биме, встают для чтения. Во время определенных важных разделов Торы, таких как Десять Заповедей или Песнь у моря , община также стоит. [1] Эти разделы, как правило, поются в более витиеватой и величественной мелодии, чем обычно.

Конец алии

В конце чтения обычай баал кореи может предписывать ему повышать голос в каденции последнего стиха или просто заканчивать обычной мелодией для всех стихов. Олех целует только что прочитанный раздел таким же образом, как и перед чтением. Затем олех закрывает свиток, держась за оба ролика, как и прежде, слегка поворачивается вправо и читает заключительные благословения. Прихожане отвечают «аминь», свиток накрывается, и олех встает рядом с габбаи шейни, пока следующий олех не закончит свое чтение. В этот момент олех обходит биму против часовой стрелки, выбирая самый длинный путь обратно к своему месту, как будто не желая покидать Тору. [1] Баал керия остается стоять на месте у бимы, пока все чтения из свитка не будут завершены.

Суббота и праздники: предпоследние и мафтирские чтения

В субботу и праздники Баал Керия читает половину Кадиша на биме после предпоследнего чтения. Оле для последнего чтения ( мафтир ) особенно почитается чтением Хафтары после того, как чтение мафтира из свитка Торы завершено. Обычно мафтир - это последние три стиха недельной части, повторяемые из последней алии. В особых случаях вместо этого читаются чтения из других частей Торы, относящиеся конкретно к случаю. Если доступны другие свитки Торы, чтение мафтира читается со второго свитка. В противном случае первый свиток перекатывается на место мафтира, и мафтир читается с того же свитка.

После чтения мафтира свиток поднимают и показывают прихожанам, а затем заворачивают в декоративную и защитную одежду. Затем баал керия присоединяется к остальной части прихожан, чтобы тихо слушать и читать хафтара вместе с мафтиром.

Чтения по будням

По понедельникам и четвергам, когда нет праздников, хафтара не читается. Также призываются только три олима, и каждая алия обычно намного короче полных субботних чтений, не охватывая всю недельную часть, читаемую в субботу. В остальном последовательность почти та же самая.

Окончание книги

После завершения одной из пяти книг Пятикнижия , принято, чтобы община выкрикивала: "Хазак хазак в'нитхазеик", что означает "Будьте сильны! Будьте сильны! И да укрепимся мы!", после последнего стиха. Баал керия повторит эту фразу после общины, а олех произнесет благословения после чтения, как обычно.

Обнаружение ошибки переписчика

Если во время чтения обнаруживается возможная ошибка переписчика, чтение останавливается, пока знающие люди подходят к свитку, чтобы изучить его. Также можно привести ребенка, чтобы посмотреть, сможет ли он распознать двусмысленную букву. Если свиток кошерный, чтение продолжается со стиха, на котором оно было остановлено. Если свиток пасуль или недействительный, выносится заменяющий свиток, в то время как недействительный свиток откладывается для ремонта при первой возможности. Затем чтение продолжается с того места, на котором оно было остановлено. [2]

Ваал Керия как олех

Если сам баал кериах призван в качестве олеха, он встает один перед свитком, целует раздел, который нужно прочитать, как обычно, и читает подготовительные благословения, как и другие олим. Когда он поет из свитка, он либо держит оба ролика, не указывая, либо габбай держит ролик, чтобы баал кериах мог использовать указатель, чтобы удерживать свое место.

Чтения помимо свитка Торы

Хафтара

В некоторых общинах хафтара также читается с рукописных свитков. В других хафтара читается с печатных Хумашим или специально напечатанных сифрей Хафтарот, содержащих только Хафтарот, обычно увеличенным шрифтом. Как и в случае со свитком Торы, рукописные свитки для хафтары не содержат гласных, знаков препинания или тропов , поэтому чтение необходимо запомнить. При чтении с печатной книги, которая содержит эти пометки, требуется меньше подготовки. Как и при чтении Торы, благословения читаются до и после чтения, и чтец стоит, когда он его поет.

Мегилла

Мегила читается во время праздника Пурим , в память о спасении еврейского народа от геноцидного указа, написанного и обнародованного Аманом . Вместо того, чтобы уничтожить евреев, план был сорван, а сам Аман был повешен на виселице, которую он изначально построил для лидера евреев. При чтении Мегилы процедура чтения несколько иная. Принято разворачивать весь свиток и складывать его в три части для чтения, как письмо. Мелодия для пения более радостная, и делаются паузы, чтобы позволить прихожанам заглушить имя злодея, Аман . Как и свиток Торы, Мегила не содержит гласных, знаков препинания или кантилляции, и текст должен быть выучен заранее. Как и в случае со свитком Торы, благословения читаются до и после чтения, которое длится от 10 до 30 минут. В отличие от любого другого чтения в течение года из других Писаний, baal korei должен петь каждое слово из свитка, и каждый прихожанин должен слышать каждое слово, чтобы исполнить заповедь Мегилы. Также как и в случае со свитком Торы, baal keriah читается стоя, хотя прихожане могут сидеть. [4]

Плач Иеремии

Книга Плача Иеремии , известная как Эйха по ее первому слову, читается в Тиша бе-Ав , годовщину разрушения как Первого, так и Второго Храмов. Она читается в грустном напеве, когда все присутствующие, включая Баал Керия, сидят на низких подушках или стульях на земле, как скорбящие. Никаких благословений не читают до и после чтения, хотя мольбы читаются. Ночью принято читать при свечах. В начале каждой главы Баал Керия возвышает свой голос. Чтение Эйхи не является заповедью в той же степени, что Тора, Хафтара и Мегила, и поэтому ее принято петь с печатного текста, а не с рукописного свитка.

Назначение Ваал Керии

Для того, чтобы стать бааль керией, не требуется специального посвящения, хотя человек должен быть в возрасте бар-мицвы или старше. В некоторых общинах раввин служит бааль керией, в то время как в других кантор или один из прихожан является бааль керией. Если нет профессионального бааль керией, а есть миньян , один из других прихожан должен подготовить чтение заранее, чтобы Тора была прочитана с правильными гласными, пунктуацией и тропами .

Подготовка

Для практики чтения Торы бааль керия обычно использует специальную книгу, называемую тиккун . Она содержит две копии текста в параллельных колонках. В одной колонке текст находится в том виде, в котором он представлен в рукописном свитке Торы, без гласных или других пометок. В другой колонке содержится огласованный и пунктуированный текст со знаками кантилляции. Часто такие тиккуны содержат сборник законов и трактатов по библейской еврейской грамматике, особенно относящейся к бааль керия. В тиккуне также часто содержатся другие тексты, такие как Мегила и Хафтарот.

История

До 12-го века все олим читали свою собственную алию (как это продолжают делать йеменские евреи ). Поскольку знание чтения свитков становилось все более редким, стало обычным назначать человека, который пел из свитка в течение года, чтобы не смущать олим. [1] [5]

В эпоху еврейских царств также было принято собирать весь еврейский народ в Иерусалиме каждые семь лет, чтобы послушать чтение Торы царем. Это называлось Хакхель .

Смотрите также

Чтения

Ссылки

  1. ^ abcde Chabad.org: Как получить призвание к Торе (видео)
  2. ^ abcd Айзенберг, Рональд Л. Еврейские традиции: руководство JPS, стр. 451-3
  3. ^ Шулхан Арух Орах Хаим 141:2.
  4. ^ Кац, Мордехай. Понимание иудаизма: базовое руководство по еврейской вере, истории и практике, стр. 318-9.
  5. ^ World ORT. Навигация по Библии II: Предыстория: Баал Корех.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Baal_keriah&oldid=1175894081"