В период после смерти Иоганна Себастьяна Баха в 1750 году, помимо публикации «Искусства фуги» в начале 1750-х годов, единственными дальнейшими публикациями до 1790-х годов были переложения четырехголосных хоралов Баха . В 1758 году Фридрих Вильгельм Марпург первым начал готовить печатное издание четырехголосных хоралов Баха, но в 1763 году ему помешали королевские обязанности. К. П. Э. Бах , которому принадлежали оригинальные рукописи, затем приступил к той же задаче, выпустив два тома в 1765 и 1769 годах. Недовольный своим издателем Фридрихом Вильгельмом Бирнштилем , он передал права на рукопись в 1771 году Иоганну Кирнбергеру и своей покровительнице принцессе Анне Амалии Прусской . Начиная с 1777 года Кирнбергер безуспешно обращался к Бирнштилю и новому издателю, Иоганну Готтлобу Иммануэлю Брайткопфу , с просьбой опубликовать хоралы. После смерти Кирнбергера в 1783 году К. Ф. Э. Бах обратился к Брайткопфу, который опубликовал их в четырех томах между 1784 и 1787 годами.
Около половины хоральных гармонизаций в этом сборнике берут свое начало в других сохранившихся произведениях Баха.
Посмертные публикации Баха во второй половине восемнадцатого века, как и те, что были напечатаны при его жизни, создавали впечатление, что читательская аудитория была нацелена на знатоков с «ученым» опытом в клавирной музыке. Таким образом, только «Искусство фуги» и четырехголосные хоралы были доступны в печатном виде до 1800 года. Спрос в тот период был частично обусловлен расходами издателей на печать, а частично — изменением вкусов. Среди любителей существовал рынок для более популярного, мелодичного и доступного репертуара: среди профессиональных музыкантов, однако, рукописи продолжали распространяться через рукописные копии. В девятнадцатом веке мода снова изменилась: « Хорошо темперированный клавир » — краеугольный камень для музыкантов — был напечатан впервые в 1801 году, за которым последовали публикации полных изданий произведений Баха на протяжении всего столетия. [1]
Работа по гравированию «Искусства фуги» была прервана смертью Баха в 1750 году. При поддержке семьи и бывших помощников К. П. Э. Бах и Дж. Ф. Агрикола опубликовали издание по подписке в 1751 году: немногие подписчики приняли предложение. В 1752 году было напечатано второе издание с новым предисловием Ф. В. Марпурга . Здесь он писал, что его целью было привить «достоинство Гармонии» фуге, и объяснял ее важность как для «музыкального механика», знающего только «фугу по имени», так и для «современного композитора, который считает фугу порождением древней аберрации, мужественного элемента, который должен преобладать в музыке», в отличие от «распространяющегося мусора женской песни». Попытка привлечь подписчиков, музыкально хорошо разбирающихся в контрапункте, снова оказалась безуспешной, было продано едва ли тридцать экземпляров. Разочарованный во второй раз ответом, К. Ф. Э. Бах продал пластинки в 1756 году. [1]
Инициатива публикации четырехчастных хоралов Баха была иной. Возможно, дидактические по своей цели, четырехчастные хоралы были «миниатюрными шедеврами гармонии и вокального ведения» с «поисковыми гармониями и занятыми внутренними частями». Хоралы были извлечены из церковной музыки Баха берлинским кружком вокруг К. П. Э. Баха. Уже в 1709 году, будучи юношей в Арнштадтской консистории , Бах был отруган за то, что «сделал много любопытных вариатонов в хорале и смешал в нем много странных нот, и за то, что это смутило прихожан». Возможно, что нежелание Баха публиковать какие-либо четырехчастные хоралы было следствием такой критики. В любом случае, даже через пятнадцать лет после смерти Баха первые издания четырехчастных хоралов также оказались спорными и не были хорошо приняты, даже среди поклонников Баха. [1] [2]
После 1750 года Марпург первым приступил к подготовке печатного издания четырехчастных хоралов Баха во время Семилетней войны . Марпург нанял берлинского издателя Фридриха Вильгельма Бирнштиля , используя рукописные копии, датированные 1758 годом. Проект был прерван в 1763 году, потому что Марпург больше не был доступен, взяв на себя ответственность за Королевскую прусскую лотерею. Первая часть издания Бирнштиля была позже опубликована в 1765 году, с К. П. Э. Бахом на титульном листе и в предисловии. Однако К. П. Э. Бах был недоволен второй частью издания Бирнштиля 1769 года. Он прервал переговоры и передал права на рукопись Кирнбергеру в 1771 году. Несмотря на обещания Кирнбергера опубликовать издание Брайткопфа в промежуточный период (1771–1777), рукописи не были материализованы. После почтительной паузы, приуроченной к смерти Кирнбергера в 1783 году, К. Ф. Э. Бах возобновил обсуждение хоралов с Брейткопфом, и в июле 1784 года первая часть была успешно завершена. Поскольку больше не было причин откладывать печать, первая часть началась в конце года, за ней последовали последующие ежегодные выпуски, пока вся коллекция не была завершена в 1787 году. После двух фальстартов в 1765 и 1769 годах, таким образом, началась новая глава в истории влияния Баха, поскольку его хоровой репертуар стал более широко доступен. [3]
В 1765 году Ф. В. Бирнштиль опубликовал в Берлине 100 хоралов. Издание было начато Ф. В. Марпургом и завершено, отредактировано и дополнено предисловием и списком опечаток К. П. Э. Баха. Второй том из 100 был выпущен тем же издателем в 1769 году под редакцией Дж. Ф. Агриколы . [6] [7]
Даниэль Феттер опубликовал второй том своего «Musicalische Kirch- und Hauß-Ergötzlichkeit» в 1713 году. [8] Несколько его четырёхчастных хоральных постановок попали в первый том первого тома хоральных постановок Баха Бирнштиля. [9] [10] Шестая и последняя часть хоральной кантаты Баха « Liebster Gott, wenn werd ich sterben?» BWV 8 представляет собой слегка переработанную версию четырёхчастной постановки гимна Феттера с тем же названием , достаточно близкую к оригиналу Феттера, чтобы быть помеченной как поддельная в издании Bach-Werke-Verzeichnis 1998 года . [11] [12] [13] [14]
БВВ | Бирнстиль | Веттер | Заголовок |
---|---|---|---|
8/6 | 47 | 91 | Либстер Готт, хочу, чтобы я стербен [15] [16] |
Ань. 201 | 15 | 35 | Дю Фридефюрст, господин Иисус Христос [17] |
Ань. 202 | 31 | 29 | Gott hat das Evangelium [18] |
Ань. 203 | 6 | 20 | Я вижу тебя [5] |
Ань. 204 | 18 | 5 | О Трауригкейт, о Герцелейд [19] |
К. П. Э. Бах критиковал второй том Бирнштиля как полный ошибок в статье, опубликованной в Гамбурге в газете Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unpartheyeschen Correspondenten 30 мая 1769 года, в которой он также утверждал, что некоторые из хоральных гармонизаций, включенных в том, не были составлены его отцом. [3]
После смерти Кирнбергера в 1783 году редактором хоралов Брайткопфа стал К. П. Э. Бах, который затем опубликовал их в четырех частях: [20]
Поскольку число 283 использовалось дважды (последний номер тома III и первый номер тома IV), то в сборнике фактически содержалось 371 единица. В сборнике также было несколько дубликатов (например, № 156 идентичен № 307): в общей сложности 348 независимых гармонизаций. [21]
Коллекция Брейткопфа выдержала еще четыре издания и бесчисленное количество переизданий до 1897 года: [22]
Кроме того, были и другие исторические издания: [22]
Новая партитура 1831 года была пересмотрена непосредственно Брайткопфом, и только после этого он обратился к эксперту с просьбой предоставить предисловие и название. Выбор лейпцигского коллекционера музыки Карла Фердинанда Беккера следовал традиционному пути: бывший хорист из Thomanerschule, который позже был назначен органистом в Alte Peterskirche в Лейпциге. Впоследствии Беккер, похоже, пожалел о своем решении. На том этапе органист в Лейпцигской церкви Св. Николая , критический комментарий Беккера был первым, в котором обсуждались рукописные источники, подготовленные Кирнбергером и К. Ф. Э. Бахом, пусть и в общем плане. [3]
Беккер впоследствии, похоже, пожалел о своем решении. Новое издание четырехчастных хоровых гармонизаций было опубликовано в Лейпциге Робертом Фрейзе в трех частях, 1841–1843, не исключая собственного участия Беккера в издании 1831 года. На том этапе критический комментарий Беккера, органиста Лейпцигской церкви Св. Николая, был первым, в котором обсуждались рукописные источники, подготовленные Кирнбергером и К. Ф. Э. Бахом, пусть и в общем плане. [3]
Задача подготовки подробного критического издания была впервые предпринята Людвигом Эрком в его кропотливом двухтомном издании Петерса 1850 и 1865 годов. Его сравнение оригинальных рукописей и надежных копий с изданием Брейткопфа 1831 года было разрушительным, с множеством примеров ошибок. Франц Вюлльнер , однако, редактор Bach-Gesellschaft, ответственный за хоралы, посчитал, что Эрк зашел слишком далеко в своей критике и сам допустил ошибки. Никаких серьезных недостатков не было обнаружено в издании 1784–1787 годов. [3]
Издание Эрка Петерса все еще было доступно с пересмотренной версией в 1932 году Фридриха Сменда , которой он не был полностью доволен. Оно все еще конкурировало по качеству с полным и практичным изданием Брейткопфа с 389 частями ( Бернхард Фридрих Рихтер ). Тем не менее, на том этапе наиболее точным и научно полезным изданием было издание Чарльза Сэнфорда Терри , Clarendon Press , 1929 года. [3]
Основываясь на десятилетиях знакомства с источниками четырехголосных хоралов, Сменд в своем Bach-Jahrbuch 1966 года значительно продвинул научное исследование источников, которые ранее находились в ненадежном состоянии после сообщения о потере рукописей Филиппом Спиттой . Прежде всего, в 1964 году Петер Краузе раскопал рукопись R 18 в Musikbibliothek des Stadt Leipzig, недостающий источник для томов III–IV издания 1784–1787 годов. [3]
Несмотря на достоинства комментария Сменда, он, однако, подвергся критике, поскольку не совсем соответствует известным свидетельствам. Предположения Сменда оцениваются в техническом редакционном отчете [здесь не обсуждается]. Оставаясь в ограниченных рамках этого отчета, сложную картину, лежащую в основе хоралов Баха, можно обрисовать несколькими штрихами. [3]
Согласно последним данным, ни Марпург, ни К. П. Э. Бах Эмануэль, ни Кирнбергер не имели приоритета в качестве главного собирателя четырехголосных хоралов Баха. Вместо этого честь досталась выпускнику Thomasschule zu Leipzig, неизвестному до начала 1960-х годов, одному из хористов, нацеленных на знаменитый «Черновик благоустроенной церковной музыки» Баха 1730 года («Entwurf einer wohlbestallten Kirchenmusik»). [23] Уже было известно от Альфреда Дюрра , что он был «Гаупткопистом F», [24] главным копировщиком Баха в первой половине 1730-х годов, который, например, исполнял «Рождественскую ораторию». В 1981 году Андреас Глёкнер идентифицировал переписчика как Иоганна Людвига Дителя (1713-1777), который учился в школе Фомы с 1727 по 1735 год, поступил в Лейпцигский университет в 1736 году и позже стал кантором в своем родном городе Фалькенхайне , к северо-востоку от Лейпцига. [3]
Тот факт, что рукопись «R 18» возникла именно таким образом, совершенно неоспорим: особая нотная запись, водяные знаки, репертуар из «Рождественской оратории» и точная датировка одного из последних скопированных хоралов — заключительной части кантаты «Was Gott micht mit die Zeit» ( BWV 14 ), написанной 30 января 1735 года и обозначенной в рукописи как запись CXXIX. [3]