Erhöhtes Fleisch und Blut | |
---|---|
БВВ 173 (173.2) | |
Церковная кантата И.С. Баха | |
Связанный | на основе BWV 173a |
Случай | Понедельник Пятидесятницы |
Выполненный | 29 мая 1724 г. ?: Лейпциг ( 1724-05-29 ) |
Движения | 6 |
Вокальный | SATB соло и хор |
Инструментальный |
|
Erhöhtes Fleisch und Blut (Возвышенная плоть и кровь),[1] BWV 173(BWV 173.2),[2]—церковная кантатаИоганнаСебастьяна Баха. Он сочинил её вЛейпцигенаПятидесятницуи, вероятно, впервые исполнил её 29 мая 1724 года.
Бах, вероятно, написал кантату в свой первый год в Лейпциге на Пятидесятницу . Он основал ее на поздравительной кантате Durchlauchtster Leopold , BWV 173.1 , написанной в Кётене . [3] Музыка версии 1724 года утеряна, но сохранилась версия 1727 года. [4] Возможно, версия 1724 года была даже ближе к светскому произведению, чем существующая версия. Неизвестный поэт написал пародии на шесть из восьми частей поздравительной кантаты, включая два речитатива в частях 1 и 5. Бах не использовал части 6 и 7 в этой церковной кантате, но часть 7 была использована в более позднем произведении Er rufet seinen Schafen mit Namen , BWV 175. [ 3] [5]
Предписанные чтения для праздничного дня были из Деяний Апостолов , проповеди Петра для Корнелия (Деяния 10:42–48) и из Евангелия от Иоанна , «Бог так возлюбил мир» из встречи Иисуса и Никодима (Иоанна 3:16–21). Поэзия представляет собой общую хвалу великой благости Бога к людям. Только части 1 и 4 относятся к Евангелию; первая строфа части 4 является близким парафразом начала текста Евангелия, « Also hat Gott die Welt geliebt … » (Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.) Этот стих стал вступительным припевом Also hat Gott die Welt geliebt , BWV 68 , для того же случая годом позже. [3]
Бах, вероятно, впервые исполнил кантату 29 мая 1724 года, а затем исполнил ее снова 2 июня 1727 года и 14 мая 1731 года. [2]
Кантата в шести частях написана для четырёх солистов-вокалистов ( сопрано , альт , тенор и бас ), четырёхголосного хора , двух флейт траверсо , двух скрипок , альта и бассо континуо , тогда как оригинальная светская кантата написана только для солистов-сопрано и баса. [3]
Бах отдал первую часть тенору вместо сопрано в светском произведении и значительно изменил вокальную линию, но вписал эти изменения в оригинальную часть. Часть 4, парафраз цитаты из Евангелия, представляет собой дуэт , который обрабатывает три строфы во все более богатых вариациях: первая строфа для баса и струнных в соль мажоре, вторая в более высоком ре мажоре для сопрано и дополнительных флейт, последняя для обоих голосов в ля мажоре и с большей фигурацией. [3] Структура этого дуэта уникальна в кантатах Баха, вариации в восходящих тональностях, а также увеличение инструментов и музыкальной текстуры - все это добавляет, чтобы проиллюстрировать возвышение, упомянутое в названии кантаты. [5] Для барокко возвышение благородного работодателя светской кантаты могло быть адаптировано без изменений к возвышению Бога. Финальный припев, основанный на дуэте, как в части 8 BWV 173.1, частично расширен до четырех частей, но в гомофонии . [3]