В Республике Азербайджан азербайджанское имя обычно состоит из ad (имя), ata adı ( отчество ) и soyad (фамилия), следуя русским/советским традициям именования. В этой статье основное внимание уделяется азербайджанским именам, используемым в Азербайджане; в других местах соглашения для азербайджанских личных имен могут отличаться.
Имена регулируются Гражданским кодексом Азербайджана . Помимо имени и фамилии, также используются отчества, но в основном в юридических документах, а не в повседневном использовании. Например, в то время как Ильхам Алиев известен по имени и фамилии, его полное имя — Ильхам Гейдар оглу Алиев ( оглу означает сын). [1] Аналогичным образом, для женщин используется форма отчества qızı (что означает дочь, иногда экзонимизируется как гызы ), как в Sakina Abbas qızı Allaheva . [2] Закон запрещает давать детям оскорбительные, саркастические или негендерные имена. Дети автоматически наследуют фамилию своих родителей при регистрации. Однако дети могут менять суффиксы своей фамилии к 10 годам по собственному желанию. Изменение полного имени допускается только после достижения 18 лет, когда граждане могут менять свое имя, фамилию и даже отчество, как это разрешено Семейным кодексом. [3] Этот же закон также позволяет полностью удалить фамилии, оставив только имя и отчество, однако их официальная фамилия будет изменена на XXX в качестве стандарта, чтобы избежать проблем с паспортами без фамилии. [4]
Азербайджанские имена включают имена с тюркским (например, турецкое имя ), германским , славянским , персидским , [5] арабским [6] и кавказским происхождением. [7] Существует несколько опубликованных ономастических словарей на азербайджанском языке, включающих более 15 000 имен. Тем не менее, официально зарегистрировано 180 000 различных имен в регистре Министерства юстиции . [8] Имена в основном гендерно-специфичны; однако, новые женские имена могут быть изобретены путем добавления -ə к мужскому имени (например, мужское имя Ильхам может быть легко преобразовано в женское имя Ильхама ). В отличие от турецких имен , азербайджанские имена ограничены законом одним именем на ребенка. Однако существуют составные имена, такие как Маммадхасан (образовано от Маммад и Хасан) или Алиакбер (образовано от Али и Акбер). [9]
Мужской | Популярность (на человека) | Женский | Популярность (на человека) |
---|---|---|---|
Юсиф | 20436 | Захра | 19405 |
Али | 13953 | Нурай | 15559 |
Хусейн | 13925 | Фатима | 14446 |
Находясь под сильным влиянием русских обычаев именования, поскольку использование фамилий в Азербайджане началось в 1900-х годах с Российской империей ; большинство фамилий заканчиваются суффиксами -ов (-ov), -ев (-yev), что означает «принадлежащий». До русского правления азербайджанцы обычно были известны по своим соответствующим клановым или племенным именам, но сталинское правление ускорило произвольную русификацию этих фамилий. Например, если братья Али, Гасан и Гусейн были детьми одного отца, их дети носили фамилии соответственно Алиев, Гасанов и Гусейнов, что может вызвать проблемы в исследовании родословной.
Некоторые фамилии происходят от родовых имен старой знати, таких как Сефеви , Бакиханов и другие. Большинство из них уже были приняты дворянством на ранних этапах господства Российской империи на Кавказе. Старые фамилии также имеют суффикс -ский , как Шихлинский или Гаджинский. Другие в основном включают дворянские титулы, такие как бей или хан с добавлением суффиксов, таких как -ов или -ли (например, Рустамханлы или Амирханов ).
Такие фамилии исторически произошли от профессии родоначальника семьи. Например, Саркаров будет означать, что родоначальник семьи был сборщиком налогов.
Этот тип фамилий образован от места рождения человека. Например, Сейид Азим Ширвани родился в Ширване .
Помимо -ov и -yev, существуют и другие суффиксы фамилий: -li 4 , -zadeh , -soy и -gil . Заимствованные из славянских обычаев именования , -ov/-yev являются гендерно-специфическими суффиксами (для женщин это будет -ova/-yeva ). Однако остальные являются унисексовыми. Наименее популярными и относительно новыми суффиксами являются -soy и -gil . Отчества также могут быть преобразованы в фамилии. Например, при желании Али Гусейн оглу (что означает сын Гусейна Али ) можно преобразовать в полное имя, как Али Гусейноглу , но его потомки также будут носить фамилию Гусейноглу , даже если их отца не зовут Гусейн.
Подобно турецким именам, азербайджанское законодательство также допускает фамилии без суффиксов, исключение составляют фамилии, включающие дворянские титулы, такие как Ага, Хан или Бей .
Дети, рожденные вне брака, могут носить фамилии своих биологических родителей, даже если они не состоят в браке, они имеют те же права, что и любые другие дети. Если отец неизвестен, все дети будут носить свою материнскую фамилию. [10]
Существует несколько законодательных запретов на имена, но ни один из них не распространяется на этнические меньшинства, и они вольны использовать имена в соответствии со своей культурой. Это означает, что этнические азербайджанцы не могут называть своих дочерей Элизабет или своих сыновей Джорджем , но граждане этнических русских могут.