Избегание речи

Социолингвистические явления

Избегательная речь — это группа социолингвистических явлений, в которых необходимо использовать специальный ограниченный стиль речи в присутствии или по отношению к определенным родственникам или в определенных ситуациях. Избегательная речь встречается во многих языках австралийских аборигенов [1] и австронезийских языках [2], а также в некоторых североамериканских языках , таких как анишинаабе-мовин [3] , горные восточно-кушитские языки [4] и южные языки банту [5] . Китайское табу на имена запрещает произносить и писать слоги или символы, которые встречаются в именах уважаемых людей, таких как императоры, родители и предки.

Стили речи избегания, как правило, имеют ту же фонологию и грамматику , что и стандартный язык, частью которого они являются. Однако лексикон , как правило, меньше, чем в нормальной речи, поскольку стили используются только для ограниченного общения.

Австралия

Языки тещи

Избегательная речь в языках австралийских аборигенов тесно связана со сложными племенными системами родства, в которых определенные родственники считаются табу . Избегательные отношения различаются от племени к племени с точки зрения строгости и того, к кому они применяются. Как правило, избегательные отношения существуют между мужчиной и его тещей, обычно между женщиной и ее свекром, а иногда между любым человеком и его родителем того же пола. Для некоторых племен избегательные отношения распространяются и на других членов семьи, таких как брат тещи в Варлпири или кросскузены в Дирбале . Все отношения являются классификационными — в категорию «теща» может попадать больше людей, чем просто мать жены мужчины. [6]

Стили речи избегания, используемые с табуированными родственниками, часто называются языками тещи , хотя на самом деле они не являются отдельными языками, а отдельными лексическими наборами с одинаковой грамматикой и фонологией . Обычно табуированный лексический набор имеет соответствие «один ко многим» с повседневным набором. Например, в языке дьирбал стиль избегания имеет одно слово, jijan , для всех ящериц, в то время как повседневный стиль различает множество разновидностей. В языке куугу йимидхирр глагол речи избегания bali-l «путешествие» охватывает несколько повседневных глаголов, означающих «идти», «ходить», «ползти», «весло», «плыть, плыть, дрейфовать» и «хромать». Соответствующие слова избегания и повседневные слова, как правило, лингвистически не связаны. Формы избегания, как правило, длиннее повседневных форм. [7]

В некоторых областях стиль избегания используется обоими членами отношений избегания; в других старший член может разговаривать с младшим в повседневной манере. Поведение, связанное с речью избегания, является континуумом и различается между племенами. У людей дьирбал мужчина и его теща не могут устанавливать зрительный контакт, смотреть друг другу в лицо или напрямую разговаривать друг с другом. Вместо этого они должны обращаться к третьему лицу или даже к близкому объекту. Для немного менее ограниченных отношений, таких как между мужчиной и его тестем, стиль избегания используется и должен быть произнесен медленным, мягким голосом. Крайний случай поведения избегания встречается в Умпила , в котором мужчина и его теща могут вообще не разговаривать в присутствии друг друга. [8]

Секретные языки

Дети в этих культурах усваивают формы избегательной речи как часть своего нормального языкового развития, узнавая, с кем их использовать, в довольно раннем возрасте. [9] Кроме того, в некоторых языках есть другой стиль, называемый «секретным языком» или «мистическим языком», которому обучают мальчиков как части ритуалов инициации, и который используется только между мужчинами. [10]

Африка

Специальная система избегания лексики традиционно используется замужними женщинами, говорящими на горных восточно-кушитских языках на юго-западе Эфиопии. В Камбаата и Сидамо эта система называется баллишша и включает физическое и языковое избегание свекровей. [11] Женщины, практикующие баллишша , не произносят никаких слов, начинающихся с того же слога, что и имя матери или отца их мужа. [12] Вместо этого они могут использовать парафраз , синонимы или семантически похожие слова, антонимы или заимствования из других языков. [13]

Ukuhlonipha — традиционная система избегания речи в языках банту нгуни в Южной Африке, включая зулу , коса и свази , а также сото. [14] Этот особый стиль речи и соответствующее уважительное поведение могут использоваться во многих контекстах, но наиболее тесно связаны с замужними женщинами по отношению к их свекрам и другим старшим родственникам мужского пола. Женщины, практикующие ukuhlonipha, не могут произносить имена этих мужчин или любые слова с тем же корнем , что и их имена. [15] Они избегают табуированных слов фонологически (заменяя звуки) или лексически (заменяя слова синонимами и т. д.). Система ukuhlonipha также включает избегание имен определенных родственников всеми говорящими и физическое избегание определенных родственников. [16]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Диксон 1980.
  2. Саймонс 1982, стр. 157–226.
  3. Brave Bird, Mary (27 января 2009 г.). Ohitika Woman . Grove Press. ISBN 978-0802143396.
  4. ^ Трейс 2005.
  5. ^ Герберт 1990.
  6. Диксон 1980, стр. 58–59.
  7. Диксон 1980, стр. 61–64.
  8. Диксон 1980, стр. 59–60.
  9. ^ Диксон 1980, стр. 60.
  10. Диксон 1980, стр. 65–68.
  11. ^ Тефера 1987, стр. 44–59.
  12. Трейс 2005, стр. 292–294.
  13. ^ Трейс 2005, стр. 295.
  14. ^ Герберт 1990, стр. 456.
  15. Герберт 1990, стр. 457–459.
  16. Герберт 1990, стр. 460–461.

Ссылки

  • Диксон, Р.М.У. (1980). «Стили речи и песни: стили избегания». Языки Австралии . Том. Раздел 3.3. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С.  58–65 .
  • Фандрих, Ингрид. «Между традицией и требованиями современной жизни: Хлонифа в южных обществах банту, с особым акцентом на Лесото». Журнал языка и культуры 3, № 4 (2012): 67-73.
  • Годдард, Айвс (1979). «Южный Техас и нижняя часть Рио-Гранде». В Кэмпбелл, Л.; Митхун, М. (ред.). Языки коренных народов Америки: историческая и сравнительная оценка . Остин: Издательство Техасского университета. С.  355–389 .
  • Финлейсон, Розали. «Хлонифха — женский язык избегания среди коса». Южноафриканский журнал африканских языков 2, № 1 (1982): 35-60.
  • Герберт, Роберт К. (1990). « Хлонифа и неоднозначная женщина». Anthropos . 85 (85): 455–473 . JSTOR  40463571.
  • Хойер, Гарри (1945). «Апачский глагол, часть I: структура глагола и местоименные префиксы». Международный журнал американской лингвистики . 11 (4): 193– 203. doi :10.1086/463871. S2CID  143582901.
  • Лутули, Тобекиле Терпение. Оценка вежливости, языка и пола у хлонифы. Кандидатская дисс., 2007.
  • Макграт, Пэм; Филлипс, Эмма (2008). «Австралийские выводы о культурных практиках аборигенов, связанных с одеждой, волосами, имуществом и использованием имен умерших». Международный журнал сестринской практики . 14 (1): 57– 66. doi :10.1111/j.1440-172X.2007.00667.x. PMID  18190485.
  • Mous, Maarten. 2015. Законы языков родственников. Онлайн
  • О'Коннор, Мэри Кэтрин (1990). «Ссылка от третьего лица в разговоре северных помо: индексация жанра дискурса и социальных отношений». Международный журнал американской лингвистики . 56 (3): 377– 409. doi : 10.1086/466164. S2CID  144782956.
  • Прабхакаран, Вариякши. «Хлонифха в дравидийских языках и обществе?». Language Matters (1998): 117-131.
  • Рудвик, Стефани и Магино Шанге. «Хлонифа и сельская зулусская женщина». Повестка дня 23, № 82 (2009): 66-75.
  • Саймонс, Гэри (1982). «Табу слов и сравнительная австронезийская лингвистика» (PDF) . Pacific Linguistics (C–76): 157–226 . Архивировано (PDF) из оригинала 2 июля 2021 г.
  • Тефера, Анбесса (1987). «Баллисса: женская речь среди Сидама». Журнал эфиопских исследований . XX : 44–59 .
  • Трейс, Ивонн (2005). «Избегая их имен, избегая их глаз: как женщины Камбаата уважают своих родственников». Антропологическая лингвистика . 47 (3): 292–320 . JSTOR  25132339.
  • Зунгу, Филлис. «Некоторые аспекты хлонифы в зулусском обществе». Язык имеет значение (1997): 171–181.
  • Конспект лекций по языку дьирбал, иллюстрирующий язык тещи
  • Одна из трех публикаций в блоге "LanguageHat" по теме
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Избегание_речи&oldid=1252671833"