Авторизованный ежедневный молитвенник

Стандартный молитвенник , расширенное американское издание, 1915 г.

Авторизованный ежедневный молитвенник (официально Авторизованный ежедневный молитвенник Объединённых еврейских конгрегаций Британской империи , обычно известный как Молитвенник Зингера или Сидур Зингера ) был английским переводом еврейского сидура , созданного раввином Симеоном Зингером . [1] [2] Впервые опубликованный в 1890 году, [1] [2] он выдержал множество изданий и до сих пор используется во многих британских православных синагогах и домах. [2]

Целью Зингера было «объединить точность и даже буквальность с должным уважением к английской идиоме, а также к простоте стиля и дикции, которая подобает языку молитвы». [3] Сидур стал популярен не только благодаря качеству перевода и относительно компактному размеру, но и потому, что семья Монтефиоре оплатила его производство, что позволило продавать его за один шиллинг . [3] Текст на иврите был взят из классического труда Селигмана Бэра «Аводат Исраэль» , к которому Зингер приложил «авторитетную» версию литургии, способную стандартизировать и стабилизировать синагогальную службу и помочь создать «устоявшийся» иудаизм в Соединенном Королевстве и Содружестве , в частности, для Объединенной синагоги (так называемой «Минхаг Англия» ). В 1915 году издательство Bloch Publishing Company опубликовало американскую версию, «Стандартный молитвенник » , который широко использовался до появления в 1949 году книги Филипа Бирнбаума « Ха-Сидур Ха-Шалем» .

Сидур был расширен в 1917 году под руководством главного раввина Йозефа Герца ; в 1934 году вышла «непрерывная» версия, минимизировавшая необходимость в перекрестных ссылках и также включившая дополнительный материал. Второе издание 1962 года под руководством главного раввина Израиля Броди было полностью перепечатано; также перевод был исправлен там, где он стал неясным или архаичным , и были введены дополнительные материалы. Издание Centenary 1990 года было значительно переработано раввином Эли Кашданом , а также включало ряд пояснительных заметок главного раввина лорда Якобовица . [3] В 2006 году главный раввин Джонатан Сакс написал новый перевод с комментариями, инструкциями, законами и рубриками ; это четвертое издание было разработано Рафаэлем Фрименом и легло в основу Сидура Корена Сакса, опубликованного в 2009 году. [4]

Последнее издание Авторизованной ежедневной молитвенной книги, также известной как New Singer's Siddur, было опубликовано в июне 2023 года нынешним главным раввином сэром Эфраимом Ицхаком Мирвисом, KBE. Этот новый сидур включает в себя дополнительные эссе и введение главного раввина о том, как научиться ответственности через молитву. Даян Иван Бинсток из синагоги Св. Джона Вуда и лондонского Бет Дина выпустил руководство по еврейскому году и молитве, включающее обычаи Объединенной синагоги. Двигаясь месяц за месяцем, Даян Бинсток четко устанавливает ритмы и практику ежедневной молитвы с помощью полезных таблиц.

Ссылки

  1. ^ ab Reif, Stefan C. (23 марта 1995 г.). Иудаизм и еврейская молитва: новые перспективы еврейской литургической истории . Cambridge University Press . С. 284–287.
  2. ^ abc de Lange, Nicholas (17 февраля 2000 г.). Введение в иудаизм . Cambridge University Press . стр. 55.
  3. ^ abc Cohen, Jeffery M. (1997). Благословенны вы: всеобъемлющее руководство по еврейской молитве . Джейсон Аронсон . стр. 80–81.
  4. ^ Столоу, Джереми (2010). Ортодокс по замыслу: иудаизм, политика печати и революция ArtScroll . Издательство Калифорнийского университета . С. 214.
  • Авторизованный ежедневный молитвенник проекта «Открытый Сидур».
  • Коллекция Сидура Зингера - Галерея титульных листов всех изданий с 1890 года.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Авторизованный_ежедневный_молитвенник&oldid=1254855191"