Огюст Троньон | |
---|---|
Рожденный | ( 1795-09-27 )27 сентября 1795 г. Париж |
Умер | 27 декабря 1873 г. (1873-12-27)(78 лет) [1] |
Национальность | Французский |
Занятие | историк |
Награды | Гран-при Гобера (1865) |
Огюст Троньон (1795–1873) был французским историком и переводчиком с итальянского, [2] латыни и древнегреческого языков. [3] Он написал 5-томную «Историю Франции », которая выиграла Гран-при Гобера в 1865 году [4] по предложению Франсуа Гизо . [5]
Родился в Париже в 1795 году, он был одним из сыновей Жана Мари Троньона ( ок. 1771–1844), работавшего в Министерстве финансов. Огюст Троньон был братом Альфонса Троньона (1798–1854), который стал переводчиком и классиком, и братом Виктора Амедея Троньона (1805–1851), который стал капитаном артиллерии. [1]
После окончания лицея Наполеона и Высшей нормальной школы в Париже (выпуск 1813 г.) [6] Огюст Троньон стал профессором риторики в лицее Лангра [7], а затем стал преподавателем истории в лицее Луи-ле-Гран. . [8] В 1822 году Франсуа Гизо выбрал его в качестве замены Гизо на кафедре современной истории на факультете литературы Парижа в Сорбонне. [1]
В 1825 году Троньон стал наставником Франсуа Орлеанского, принца Жуанвиля , [2] сына будущего Луи-Филиппа I. После того, как его опека над принцем Жуанвиля была завершена, Троньон остался привязан к своему бывшему ученику, сопровождал военно-морскую эскадру в кампании принца 1844 года под командованием французского адмирала Клода Эрну (1797–1861) и стал secrétaire des commandements du prince (секретарем, отвечающим за документацию, связанную с командами принца). В течение многих лет Троньон также был секретарем и помощником по иностранным языкам Марии-Амели , королевы Франции , и, по просьбе ее сыновей, написал биографию Vie de Marie-Amélie, reine des Français (Париж, 1871). [5]
Редактор литературного журнала Le Globe Огюст Троньон был также автором исторических романов и переводов произведений Гелиодора Эмесского ( «Histoire éthiopique from Aethiopica »), Теодора Продрома ( «Amours de Rhodanthè et de Dosiclès ») и итальянских писателей Уго. Фосколо ( Dernières Lettres de Jacopo Ortis ), Алессандро Манцони и Сильвио Пеллико . [2] Огюст Троньон и его брат Альфонс сотрудничали в переводах драм Витторио Альфьери и истории Александра Великого , написанных на латыни Квинтом Курцием Руфом . [1]