Атин Ку Пунг Сингсинг

Филиппинская народная песня

Atin Cu Pung Singsing — традиционная филиппинская народная песня [1] из Центрального Лусона , Филиппины, в Капампангане [2], которую поют взрослые и дети. Происхождение песни неизвестно, и были споры о том, была ли она доисторической [3] или колониальной. [4] Но ее мелодия, скорее всего, из 18 века, так как она была похожа на испанские и мексиканские народные песни той эпохи. [5] Народная песня, в ней женщина представлена ​​как ее главный герой, а мужчина как второстепенный персонаж. Женщина в песне искала пропавшее кольцо, подаренное ее матерью, и предлагает свою любовь в качестве приза мужчине, который сможет его найти. [6]

Народная песня была интерпретирована филиппинскими популярными артистами, такими как Леа Салонга в альбоме Райана Каябиаба Bahaghari [ 7] [8], Фредди Агилар и Нора Аунор . [9] Она также исполнялась различными оркестрами и духовыми оркестрами. [10] [11]

В 1985 году в филиппинском фильме « Девственный лес» режиссера Пеке Галлага народная песня была исполнена искателями приключений во время плавания по реке Пампанга . [12]

Популярная филиппинская детская песня Ako ay May Lobo (дословно: «У меня есть воздушный шар») поется на ту же мелодию народной песни.

Майкл Рэймон Пангилинан, ученый-капампанганский язык, представил доклад под названием «Пение атин ку панг: дискуссия о мистическом и антиколониальном символизме древней капампанганской песни» на 1-й Международной конференции по капампанганским исследованиям, состоявшейся в городе Анхелес в сентябре 2001 года. Судя по его статье, «Atin Ku Pûng Singsing» имеет более глубокий смысл, скрытый в словах песни, как и любая другая народная песня того времени. [13] [14] [15]

Ссылки

  1. ^ Роделл, Пол А. (2002). Культура и обычаи Филиппин. Greenwood Publishing Group. стр. 183. ISBN 9780313304156. Получено 21 августа 2019 г. .
  2. ^ Филиппины, Культурный центр (1994). Энциклопедия филиппинского искусства CCP: Народы Филиппин, от Калинга до Якана. Культурный центр Филиппин. п. 219. ИСБН 9789718546369. Получено 21 августа 2019 г. .
  3. ^ Кахайон, Алисия Х. (1989). Филиппинская литература: избранные произведения с исторической точки зрения. Национальный книжный магазин. стр. 36. ISBN 9789710843787. Получено 21 августа 2019 г. .
  4. ^ Пение. Центр исследований Капампангана Хуана Д. Непомучено, Университет Святого Ангела. п. 101 . Проверено 21 августа 2019 г.
  5. ^ Пение. Центр исследований Капампангана Хуана Д. Непомучено, Университет Святого Ангела. п. 101 . Проверено 21 августа 2019 г.
  6. ^ "Анализ пения Атин Ку Пунг" . dokumen.tips (на румынском языке) . Проверено 21 августа 2019 г.
  7. ^ "Lea Salonga поет традиционные филиппинские песни". philstar.com . Получено 21 августа 2019 г. .
  8. ^ Салтерио, Лия К. «Леа Салонга выпускает альбом традиционных народных песен Пиной». Новости АБС-ЦБН . Проверено 21 августа 2019 г.
  9. ^ Салтерио, Лия К. «Раскачивание кундимана». philstar.com . Проверено 21 августа 2019 г.
  10. ^ "ТРИ МОЛОДЫХ МУЗЫКАНТА PH ВЫСТУПИЛИ С ДИРИЖЕРСКИМ ВЫСТУПЛЕНИЕМ С ФИЛАРМОНИЧЕСКИМ ОРКЕСТРОМ ABS-CBN". Карьера в ABS-CBN . ABS-CBN. ABS-CBN . Получено 21 августа 2019 г. .
  11. ^ Роделл, Пол А. (2002). Культура и обычаи Филиппин. Greenwood Publishing Group. стр. 183. ISBN 9780313304156. Получено 21 августа 2019 г. .
  12. ^ Дэвид, Джоэл (1995). Поля зрения: критические приложения в недавнем филиппинском кино. Ateneo de Manila University Press. стр. 122. ISBN 9789715501743. Получено 21 августа 2019 г. .
  13. ^ Дизон, Нетто (11 декабря 2020 г.). «Народная песня Капампангана: Атин Ку Пунг поет настоящий смысл и концепцию». Пампанга360 . Проверено 28 июля 2024 г.
  14. ^ «Настоящий смысл «Пения Атин Ку Пунга»» . Синупан Пение . 12 января 2019 г. Проверено 28 июля 2024 г.
  15. ^ "ATIN KU PÛNG SINGSING | Siuálâ Ding Meángûbié" . Проверено 28 июля 2024 г.


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Atin_Cu_Pung_Singsing&oldid=1253617970"