Астрид Анфельт

Шведский писатель, переводчик и журналист
Астрид Анфельт

Астрид Анфельт (1876–1962) была шведской писательницей, переводчицей, иностранным корреспондентом и редактором журнала , которая писала короткие рассказы и романы как на шведском, так и на итальянском языках. Она запомнилась в основном тем, что способствовала культурному обмену между Швецией и Италией . Ее роман I blindo (1908) о шведах, живущих в Италии, частично автобиографичен. [1] [2] [3]

Биография

Родилась 31 марта 1876 года в Стокгольме , Астрид Анфельт была дочерью редактора журнала Арвида Анфельта (1846–1890) и Хильды Руннерстрём (1844–1927), предпринимательницы. Её дед, священнослужитель Пауль Габриэль Анфельт (1803–1863), также был активным писателем. Воспитанная в литературных кругах, Анфельт общалась с писательницей Эллен Кей , которая устроила её няней в шведскую семью в Тоскане в 1897 году. Год спустя она переехала в Рим , где зарабатывала на жизнь, работая культурным корреспондентом в шведских газетах и ​​журналах, комментируя итальянских авторов, включая лауреата Нобелевской премии поэта Джозуэ Кардуччи . [1] [3]

Свободно владея шведским и итальянским языками, Анфельт начала публиковать книги в 1902 году с двух рассказов на итальянском языке La lacrima nel mare del dolore и La sposa della morte, за которыми последовал Sagor och legender , сборник рассказов на шведском языке в 1905 году. Ее первый роман Nutidsungdom , дающий представление о молодых людях Италии, был опубликован в Швеции в том же году. Ее роман I blindo (1908), также опубликованный в Швеции, получил неоднозначный прием. Основанный на жизни шведов, живущих в Италии, он частично автобиографичен. Сотрудничая со шведским журналом Idun , Анфельт предоставила отчеты о землетрясении 1908 года в Мессине , где она работала медсестрой и помогала жертвам. [1] В 1910 году они были опубликованы на итальянском языке в виде книги Foglie al vento . [4]

Около 1910 года Анфельт родила сына, Сильвано Аттико, но так и не раскрыла имя его отца. После периода во Флоренции во время Первой мировой войны она переехала в Неаполь , где работала в библиотеке и в шведском консульстве, одновременно публикуя переводы на шведский язык. С начала 1930-х годов, будучи сторонницей Муссолини , Анфельт испытывала трудности с публикацией своих работ в Швеции. Она зарабатывала на жизнь как корректор для Il Giornale d'Italia . [1]

Анфельт умерла в Италии, вероятно, в Риме, в 1962 году. Ее сын ранее погиб в аварии на мотоцикле. [1]

Ссылки

  1. ↑ abcde Åkerström, Улла (8 августа 2018 г.). «Астрид Анфельт». Свенский квиннобиографический лексикон . Проверено 4 сентября 2020 г.
  2. ^ Хедберг, Вальборг; Аросениус, Луиза (1914). «Анфельт, Астрид» (на шведском языке). Svenska kvinnor from skilda verksamhetsområden: Biografisk uppslagsbok. п. 2 . Проверено 4 сентября 2020 г.
  3. ^ аб Лиллиестам, Оке (1992). «Астрид Анфельт — förespråkare for svenskt kulturutbyte med Italian» (на шведском языке). Personhistoriska Samfundet: Personhistorisk tidskrift, Årgang 88, Häfte 1–2.  С. 10–22 . Проверено 4 сентября 2020 г.
  4. ^ «110 лет назад Терремото ди Мессина и Реджо-Калабрия, che sconvolse l'Italia e il mondo» (на итальянском языке). TP24 Кронака. 28 декабря 2018 года . Проверено 5 августа 2020 г.

Дальнейшее чтение

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Астрид_Анфельт&oldid=1273706003"