Нападенные Орехи | |
---|---|
Жанр | Скетч-комедия |
Написано | Рэй Кэмерон Барри Крайер Эндрю Маршалл Дэвид Ренвик Терри Равенскрофт Питер Винсент |
Режиссер | Рэй Кэмерон |
В главных ролях | Элейн Хаусман Уильям Сэдлер Уэйн Найт Тим Брук-Тейлор Дэниел Пикок Клео Рокос Эмма Томпсон Гейл Мэттиус |
Исходный язык | Английский |
Количество сезонов | 2 |
Количество эпизодов | 13 |
Производство | |
Продюсер | Рэй Кэмерон |
Продолжительность работы | 30 минут |
Оригинальный релиз | |
Сеть | Киномакс / Канал 4 |
Выпускать | 17 апреля (США) – 17 ноября 1984 г. (США) ( 1984-04-17 ) ( 1984-11-17 ) |
Assaulted Nuts — телевизионный комедийный сериал, транслировавшийся в США в 1984 году и в Великобритании в 1985 году. Шоу было построено как динамичная последовательность коротких, не связанных между собой скетчей. [1] Это было совместное производство Cinemax в США и Channel 4 в Великобритании. [2] Он длился семь эпизодов в Великобритании и тринадцать в США и других странах.
Американские исполнители Элейн Хаусман, Уильям Сэдлер и Уэйн Найт играли вместе с британскими комическими актерами Клео Рокос , Тимом Брук-Тейлором , Дэниелом Пикоком и Барри Крайером . Нью-йоркская актриса Марсель Розенблатт также появилась в эпизоде 7, который, возможно, был снят как пилот. [ необходима цитата ]
Во втором сезоне (серии 8-13) Эмма Томпсон и Гейл Мэттиус заменили Брук-Тейлор и Хаусман. [3] [4]
В соответствии с репутацией Cinemax того времени, большая часть материала была связана с сексом, с открытыми отсылками к Бенни Хиллу и работе Клео Рокос с Кенни Эвереттом.
В Великобритании шоу транслировалось в 23:15 по четвергам и, следовательно, его посмотрело относительно небольшое количество людей. Несмотря на качество его авторов и исполнителей, шоу не произвело большого впечатления, критики отвергли его как американизированное. Семь 30-минутных эпизодов были показаны до того, как шоу было отменено. (Второй сезон упоминался, но не транслировался в Великобритании.) Первоначальные трансляции в Великобритании были еженедельными с 17 января по 28 февраля 1985 года. [5]
Сценаристами Assaulted Nuts были Рэй Кэмерон, Барри Крайер, Эндрю Маршалл , Дэвид Ренвик , Терри Равенскрофт, Питер Винсент. Рэй Кэмерон также был продюсером и режиссером сериала.
В списке Американского телегида для трансляций Cinemax в 1984 году было указано по одному скетчу из каждого эпизода. [6]
Сериал транслировался на канале Arte в Германии с октября 1993 года. [7] (Похоже, он также транслировался во Франции и Финляндии.) Он транслировался на USA Network в 1987 году, где десятиминутный клип также транслировался в музыкальном видеосериале Night Flight на USA. [8] В Австралии некоторые скетчи были показаны как часть «Мира комедии Грэма Кеннеди» (семь часовых выпусков в 1986 году с повторами в 1991 и 1992 годах).
Тим Брук-Тейлор, выступая в 1997 году, сказал: «Это была американская кабельная компания, которая установила это в HBO. Это было сложно, так как все должно было соответствовать американскому вкусу и знаниям, и тот факт, что у нас не было аудитории, что жизненно важно для меня. Это могло бы быть очень хорошо. Я сделал много скетчей Дэвида Ренвика и Эндрю Маршалла (который написал «One Foot In The Grave» и «2.4 Children»), но они всегда, казалось, были вырезаны. Я не мог сниматься во втором сезоне, и меня заменила Эмма Томпсон (естественно), но этот сериал никогда не показывали в Англии. Хотя мы очень хорошо ладили с американскими актерами. Один из них, кстати, был допрашивающим Шэрон Стоун в «Is she wear them or not». Название фильма ускользает от меня. Я заменил Оливию Ньютон-Джон в фильме Клиффа Ричарда «made for TV». Так что все равно. И объясняет ли это, почему я играю женские роли? Нет». [9]
В 2013 году Уэйн Найт прокомментировал: «Это было интересно, отчасти потому, что в нем снималась Эмма Томпсон. Это было до того, как она стала Дамой Эммой. Мы все еще друзья, потому что, я думаю, когда вы находите кого-то вроде этого, вы стараетесь не отпускать его. Там было три британских актера и три американца, и это транслировалось одновременно на Cinemax и Channel 4 в Великобритании. Это утонуло посреди океана, потому что вы пытаетесь объединить британскую и американскую чувствительность. Я не знаю, сработало ли это, но это было весело делать. Британцы очень глупые, и они очень умные. Им нравится игра слов. Американцы более широкие и грубые. Мы не любим обсасывать вещи. Например, зарисовки из магазина не обязательно так же хорошо звучат для нас, как для британцев. Знаете, классический Монти Пайтон, когда заходит в магазин и ведет странный разговор об утке. Это было бы очень хорошо смотреться в Британии, но не очень хорошо в Бофорте, штат Алабама». [10]
В одном из скетчей Уильям Сэдлер играл Смерть, роль, которую он повторит в серии фильмов «Билл и Тед». «На самом деле я играл Смерть с косой однажды до «Фальшивого путешествия». Это было в телешоу под названием «Assaulted Nuts». Была одна сцена, где я был Смертью с косой, пришедшей за Элейн Хаусман. И я начал говорить с акцентом, который я слышал от актера, с которым я работал на сцене, по имени Ян Тржиска. Вот откуда я знаю, что это чехословацкий акцент: потому что он был чехословаком, и я просто взял его прямо у него. Мы вместе играли в пьесе под названием «Новый Иерусалим» в Общественном театре, и я просто подумал: «Да, именно так должна звучать Смерть: смутно по-европейски и немного глупо». [11]