Эш (роман)

2009 г. Фэнтези-роман для молодых лесбиянок Малинды Ло
Пепел
Иллюстрация на обложке романа «Эш » Малинды Ло
АвторМалинда Ло
ЯзыкАнглийский
ЖанрРоман для молодежи
ИздательЛиттл, Браун и Компания
Дата публикации
2009
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечать (в твердом и мягком переплете)
ISBN0-316-04009-6

Ash — это фэнтезийный роман для детей и подростков Малинды Ло, впервые опубликованный в 2009 году. Это переработка сказки о Золушке , которая переосмысливает главную героиню, Эш, как лесбиянку- подростка . Роман вращается вокруг знакомой истории Золушки, ее отец недавно снова женился, и она сетует на несчастья своей новой жизни со сводными сестрами и мачехой. Поворот происходит, когда Эш влюбляется в уважаемую охотницу короля Кайсу, после того как она взяла на себя обязательство перед темным волшебным принцем Сидхеаном.

Краткое содержание сюжета

Aisling (произносится как Ash-ling), известная своим друзьям как Ash, — девочка-подросток, чья мать когда-то была ученицей местного Greenwitch . Через некоторое время после смерти матери Ash, ее отец, торговец, отправляется в командировку и возвращается женатым на женщине с двумя дочерьми, старшая из которых — Ana, ровесница Ash. Однако вскоре после переезда отец Ash тяжело заболевает, и вместо того, чтобы позволить Greenwitch заботиться о нем, мачеха Ash отвозит его в город, чтобы его вылечили их Philosophers , которые пускают ему кровь и вызывают его смерть, как и предупреждал Greenwich.

После смерти отца мачеха Эша обнаруживает, что он был по уши в долгах, и продает дом детства Эша, чтобы попытаться выплатить часть его долгов. Мачеха также заявляет, что для того, чтобы заработать себе на жизнь, Эш будет служить в ее доме слугой, так как ей придется уволить остальную часть персонала, потому что она больше не может позволить себе содержать их. Единственный источник утешения Эша — чтение сказок у костра каждую ночь. Эш желает, чтобы феи забрали ее в свой мир, где все ее мечты сбудутся, как она когда-то желала в детстве.

Однажды ночью таинственный и зловещий принц фей Сидхен (произносится как Ше-энн) находит Эша, бродящего по лесу по зачарованной тропе, которая соединяет новый дом Эша с ее старым, где похоронена ее мать. Сидхен предупреждает Эша не использовать этот путь и прекратить искать его, но Эш не слушает и ищет его несколько раз. В конце концов Сидхен дарит Эшу красивый плащ и кулон. но даже несмотря на то, что Эш умоляет его оставить ее рядом с собой в царстве фей, он всегда говорит ей, что еще не время.

Однажды Эш встречает Кайсу — дворянку и королевскую охотницу. Эш и Кайса сразу же завязывают крепкую дружбу, и в конце концов Кайса учит Эш ездить на лошади и приглашает ее на королевскую охоту. Однако, боясь, что мачеха не позволит ей пойти, Эш просит у Сидхеан помощи и маскировки. Сидхеан соглашается, но говорит Эшу, что за это придется заплатить: если он исполнит ее желание, она будет принадлежать ему. Эш соглашается, думая, что это ее шанс наконец-то оставить мачеху и войти в королевство фей. Однако Эш начинает влюбляться в прекрасную, сильную Кайсу. Надеясь увидеть ее снова, Эш просит Сидхеан о другой услуге: помочь ей посетить бал в замке, на котором, по слухам, принц выберет свою будущую невесту. Сидхеан соглашается и дарит Эш кольцо с лунным камнем, которое Эш считает магическим, поскольку она описывает чувство, будто кольцо связывает ее душу с душой Сидхеан. Сидхен также предоставляет ей красивое синее платье и карету, чтобы она могла добраться до бала, но предупреждает, что бал продлится только до полуночи.

На балу Эш неосознанно принимает предложение принца потанцевать, и хотя она не умеет танцевать, она понимает, что ее туфли и платье зачарованы, чтобы она танцевала идеально. Пытаясь уйти от принца, Эш сталкивается с Кайсой, которая хочет узнать, где Эш берет всю свою шикарную одежду и драгоценности, так как она знает, что Эш — слуга. Эш понимает, что она не только не может рассказать Кайсе о Сидхеане, но и что теперь она в ловушке, потому что выполнение ее обещания Сидхеану будет означать, что она никогда больше не увидит Кайсу. Она понимает, что у нее есть настоящие чувства к Кайсе, и что Кайса признается, что у нее тоже есть чувства к ней.

Эш покидает бал позже, чем ожидала, и ее мачеха и сестры прибывают домой вовремя, чтобы увидеть ее все еще одетой в свое магическое платье и драгоценности. Они обвиняют ее в воровстве, и ее мачеха отрезает Эш волосы, бьет ее и запирает в подвале. Однако Сидхин спасает ее и говорит ей, что он знал ее мать, когда она сама была маленькой девочкой. Он говорит Эш, что знал, что у ее матери были магические силы, и хотел убедить ее отправиться с ним в королевство фей, но вместо этого мать Эш наложила проклятие на Сидхина, чтобы когда-нибудь влюбиться в человеческую девушку, чтобы он мог узнать боль, которую он причинил другим женщинам, попавшим под его чары. Сидхин говорит Эш, что она та девушка, в которую он влюбился, но что он также чувствует, что ее чувства к нему изменились.

Когда мачеха наконец выпускает ее из подвала, Эш узнает, что ее книги сгорели, за исключением книги травяных заклинаний ее матери, которая была спрятана в пальто Эша. Эш надеется, что в книге есть какая-то подсказка о том, как разорвать ее сделку с Сидхеаном, поскольку теперь она поняла, что не хочет торговать своей жизнью и хочет остаться в человеческом мире с Кайсой. Однако все, что она находит, это слова «знание изменит его», но она не уверена, относится ли это к Сидхеану. В конце концов Эш возвращается в город со своей мачехой и сестрами, которые предупреждают ее, что она должна оставаться в доме все время. Однако Гвен, домработница, с которой дружит Эш, убеждает ее улизнуть к рождественскому костру, и Эш идет в надежде увидеть Кайсу. Там Эш узнает, что принц должен объявить о своем выборе невесты в ту же ночь и что Кайса будет во дворце для объявления. Там Эш находит Кайсу, и они танцуют вместе, а также впервые целуются. Эш объясняет, что ей нужно уехать, чтобы выплатить долг, и она не знает, вернется ли когда-нибудь.

Эш идет на встречу с Сидхеаном и говорит ему, что если он действительно любит ее, то отпустит ее, и что она готова провести в его мире только одну ночь. Сидхеан предупреждает Эша, что одна ночь в его мире сильно отличается от ночи в человеческом мире, но Эш говорит, что понимает, и Сидхеан соглашается на ее условия. Эш спрашивает, означает ли это, что она умрет, и Сидхеан отвечает: «Только немного». На следующее утро Эш возвращается в дом в городе, чтобы забрать свои вещи. Она находит комнату, в которой она остановилась, разграбленной, но не придает этому значения и даже находит время, чтобы попрощаться с Кларой, более милой из ее сводных сестер, которая сообщает ей, что принц не выбрал Ану своей невестой. Эш идет в замок, чтобы найти Кайсу, которую она находит в конюшнях. Эш говорит Кайсе, что ее долг погашен, она свободна, и они целуются, а Эш обещает никогда больше не уходить.

Критический прием

Publishers Weekly отметил, что Эш должна «сделать Ло талантливой рассказчицей». [1] Рецензент The New York Times описал роман как «лесбийский пересказ Золушки » и «традиционный», но также назвал его «мрачным и прекрасным». [2] Booklist дал схожую похвалу, назвав книгу «новаторским, гендерно-смешанным пересказом» Золушки. [3] The Deseret Morning News был менее хвалебным, отметив, что «некоторые основные элементы и сюжетные линии далеки от любимой истории. И одно такое развитие событий может сбить читателей с толку. Родители захотят прочитать последнюю главу, прежде чем отдать эту книгу своим подросткам». [4] Книга стала финалистом премии Андре Нортона , [5] премии Уильяма К. Морриса для молодых авторов , [6] литературной премии Лямбда за детскую/юношескую литературу ЛГБТ [7] и премии «Мифопоэтическое фэнтези». [8] Книга также была номинирована на премию Northern California Book Awards 2010 в категории «Лучший роман» [9] [10] и на премию Kirkus за лучший роман для подростков. [11]

Ссылки

  1. ^ "Обзор детской книги: Эш Малинды Ло, автора". Publishers Weekly . 31 августа 2009 г.
  2. ^ Марлер, Регина (5 ноября 2009 г.). «Полевые путеводители по феям». The New York Times . Архивировано из оригинала 14 апреля 2023 г. Получено 13 июня 2023 г.
  3. ^ "Ash Review". Список книг . Сентябрь 2009.
  4. ^ Харрисон, Джессика. «Сказки братьев Гримм вдохновляют на написание двух книг для молодежи». Deseret Morning News . 6 сентября 2009 г.
  5. ^ Уэссели, Техани. «Интервью с Малиндой Ло 2010». Премия «Небьюла». 2 апреля 2010 г.
  6. ^ "YALSA называет шорт-лист премии Уильяма К. Морриса 2010 года". Американская библиотечная ассоциация . 2 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 г. Получено 13 июня 2023 г.
  7. ^ Гонсалес, Антонио. «Объявлены финалисты 22-й ежегодной премии Lambda Literary Awards». Архивировано 08.04.2010 в Wayback Machine . Lambda Literary Foundation. 16 марта 2010 г.
  8. ^ Mythopoeic Society. "Полный список прошлых финалистов премии Mythopoeic Fantasy Awards".
  9. ^ "Авторы премии Marin среди номинантов на премию Book Award". Marin Independent Journal . 27 марта 2010 г.
  10. ^ Пьерлеони, Аллен. «Между строк: рассмотрите этих номинантов на премию». The Sacramento Bee . 15 марта 2010 г.
  11. ^ "Лучшие книги для молодежи 2009 года". Архивировано 21 декабря 2009 г. в Wayback Machine . Kirkus Reviews . 1 декабря 2009 г., стр. 9.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ash_(novel)&oldid=1247555201"