Асас '50

Writers ' Movement '50 ( Angkatan Sasterawan 1950 ), более известное как Asas '50 , является первым и старейшим литературным объединением в послевоенном Сингапуре. Оно было основано 6 августа 1950 года с заявленной философией «Искусство для общества» ( Seni untuk Masyarakat ).

Асас '50 был создан в интересах развития малазийской литературы. Асас '50 в настоящее время работает над продвижением и распространением литературы посредством семинаров , мастер-классов , форумов, диалогов, курсов и т. д.

Одним из важных событий в ранней истории Asas '50 были дебаты о цели литературы. Дебаты велись между двумя группами: группой Utusan Melayu во главе с Асрафом и группой Majalah Hiburan во главе с Хамзой Хуссейном. Суть дебатов заключалась в том, следовать ли «Искусству для общества» (Seni untuk Masyarakat) или «Искусству ради искусства» (Seni untuk Seni). По словам исследователя Ати Сивана (1997), Хамза пропагандировал готьерианство, призванное дистанцировать Asas '50 от левых идеологий, преобладавших в то время в Сингапуре, особенно в Utusan Melayu . Дебаты привели к тому, что Хамза покинул Asas '50, чтобы сформировать новую литературную организацию. [1] После этих дебатов активность АСАС '50 снизилась после 1955 года, когда несколько ее основных членов (Керис Мас, Усман Аванг и др.) уехали обратно в Малайю, в то время как несколько верных членов остались в Сингапуре и продолжают возглавлять ассоциацию по сей день.

Философию Asas '50 Керис Мас описал следующим образом:

В области литературы сторонники ASAS 50 приняли новое дыхание стиля, используя свежий способ языка , отходя от предшествующего жанра писателей, выдвигая темы общественного сознания, политики и культуры с целью возрождения духа свободы, духа независимости народа (бангса) с его собственным уникальным чувством чести и идентичности , отстаивая справедливость и борясь с угнетением ... Мы критиковали общественную отсталость и тех, кого мы считаем инструментами, ответственными за рождение такой отсталости. Мы критиковали колониализм и его инструменты, то есть элитный класс, тех, чье сознание было заморожено влиянием феодализма и мифов , и суеверия , которые были опутаны религией. [2]

Асас '50 подчеркнул использование литературы как средства достижения политических изменений. [3] [4] Его возглавляют Мохамед Питчай Гани (президент), Мохамед Латифф Мохамед (заместитель президента), Язид Хусейн (вице-президент), Абдул Самад Али (секретарь), Хойрулл Амри Тахиран (секретарь 2), Мухаммад Херванто Джохари (руководитель молодежного и программного отделов), Намира Мазлан (руководитель ИТ) и Ирван Джамал (руководитель отдела публикаций). [ необходима цитата ]

Seni Untuk Masyarakat

Под девизом Seni Untuk Masyarakat (Искусство для народа) Асас '50 был вдохновлен движением индонезийских писателей Ангкатан 45 .

Он преследовал несколько целей:

  • Освободить малайское общество от тех элементов его культуры, которые препятствовали или отрицали стремление к современности и прогрессу [5]
  • Развивать интеллектуальное сознание ракят (малайских масс) в направлении идеалов социальной справедливости, процветания, мира и гармонии;
  • Способствовать развитию малайского национализма; и
  • Совершенствовать и продвигать малайский язык как язык межнационального общения Малайи. [6]

Попытка, инициированная Asas '50, поглотить отколовшиеся литературные группы, такие как Grup Gelorasa и Pass into Asas '50, была осуществлена ​​в 1974 году. Был придуман новый лозунг «Литература для сообщества», чтобы обеспечить взаимопонимание и миссию среди новых членов Asas '50. Лозунг был намеренно общим и без идеологических наклонностей. Он был принят всеми новыми членами Asas '50. [ требуется цитата ] Однако цель Asas '50 также изменилась, поскольку больше не было необходимости бороться за независимость и физическое освобождение сообщества. По этой причине заявленной целью Asas '50 было освобождение сообщества от психологического и интеллектуального угнетения, оставшегося после правления колониальных хозяев и японской оккупации . [ требуется цитата ] Миссия Asas '50 по-прежнему основана на концепции «Литература для сообщества», хотя с тех пор она изменила свой лозунг. [ необходима ссылка ]

Язык

Асас 50-х годов работал над развитием малайского языка и был описан kakiseni.com как

движение, которое отстаивало использование и развитие малайского языка [7]

Некоторые члены ASAS '50 являются учителями и журналистами. [ необходима цитата ]

Одним из вкладов Asas '50 было введение латинского письма в малайский язык. [ необходима цитата ] Первоначально modus operandi была письменность джави . Однако после 3-го Конгресса малайского языка (Kongres Bahasa ke-3) в 1956 году, по инициативе Asas '50, в Приморской Юго-Восточной Азии произошла реформация и революция на малайской языковой арене. [ необходима цитата ] В результате латинское письмо было интегрировано в малайский язык и остается таковым по сей день. Это изменение упрощает изучение языка, поскольку латинское письмо также используется в английском языке. Таким образом, исследование и изучение материалов и источников с Запада стали более доступными для малайцев. С тех пор латинское письмо затмило использование джави в повседневных делах и в образовании. Только Бруней все еще практикует использование джави. [ необходима цитата ]

Asas '50 — первая зарегистрированная малайская литературная ассоциация. Ассоциация также участвовала в движении за независимость Малайи в 1950-х годах [ требуется ссылка ] и в изменениях, внесенных в малайский язык на 3-м малайском языковом конгрессе (Kongres Bahasa ke-3). В 1970-х годах Asas '50 инициировала Малайскую литературную премию (Hadiah Sastera), которая сейчас известна как Малайская литературная премия (Anugerah Persuratan). Это позволило признать и оценить работы и усилия писателей. Asas '50 также была признана первой малайской литературной организацией в регионе, которая провела Региональную малайскую литературную конференцию (Pertemuan Sasterawan Nusantara) в 1977 году. С тех пор она была интегрирована и принята как двухгодичное мероприятие для малайской литературной сцены в этом регионе. [ требуется ссылка ]

Ассоциация является первой малайской ассоциацией, которая заключила Меморандум о взаимопонимании с Национальным библиотечным советом (NLB). Кроме того, Asas '50 также опубликовала "Leksikon", справочник описаний 70 важных писателей Сингапура с 1965 по 2005 год. Запуск "Leksikon" также сделал Asas '50 первой ассоциацией, которая провела мероприятие в новом здании NLB на улице Виктория. [ необходима цитата ]

Ассоциация Asas '50 является официальным представителем страны в изучении развития малайской литературы в регионе. Ассоциация работает с региональными литературными ассоциациями, такими как Gapena ( Малайзия ), Asterawani (Бруней), Horisons ( Индонезия ) и другими. Многие из ее членов также участвуют в мероприятиях, организованных и проводимых Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), Mastera и Mabbim. [ необходима цитата ]

Молодежное крыло

Молодежное крыло Asas '50 было основано в 2002 году с миссией формирования следующего поколения лидеров и активистов на малайской литературной сцене. Эту цель отстаивал Масури SN, который считал, что сила ассоциации зависит от молодежи, которая в конечном итоге получит эстафету, чтобы вывести ассоциацию на следующий этап ее миссии. Молодые члены Asas '50 составляют большую часть преподавателей-стажеров кампуса Национального института образования в Таунсвилле. Сегодня некоторые из этих членов занимают должности в исполнительном комитете ассоциации .

Публикации

На сегодняшний день Asas '50 опубликовал множество книг. Однако некоторые из этих публикаций были выпущены только в начале 2000-х годов, но другие книги были опубликованы членами Asas '50 независимо. Среди публикаций был выпуск в 2005 году книги Абдула Гани Хамида Petikan Rasa/Extracts of Feelings . Финансируемая Национальным советом по искусству через грант Singapore Cultural Medallion , книга представляла собой двуязычный сборник стихов и картин Абдула Гани Хамида. Еще одна книга, опубликованная Asas '50, была "Memoir Perjalanan Mas" в 2004 году. [ требуется ссылка ] Эта историческая биография Мухаммада Арифф Ахмада описала жизнь и борьбу Маса. [ требуется ссылка ] Эта книга подчеркивает важность Мухаммада Арифф Ахмада в малайской культуре, языке и литературной сфере. Непреднамеренно эта книга стала неофициальным документом истории малайского литературного движения в Сингапуре. [ требуется ссылка ]

Публикация первого справочника малайских писателей под названием Leksikon была совместной работой с NLB, и это был первый в своем роде справочник в малайской литературе Сингапура. [ необходима ссылка ] Книга содержит подробную информацию о творческих писателях Сингапура с 1965 года. [ необходима ссылка ] Еще одной публикацией Asas '50 стала антология стихотворений и рассказов под названием "Menyongsong Pelangi" в 2005 году. Эта антология включает литературные произведения, написанные молодыми писателями, и выпущена в ознаменование 55-летия Asas '50. [ необходима ссылка ]

Влияние на малайскую киноиндустрию

Джамиль Сулонг был одним из основателей ASAS 50 и был связующим звеном для малайской киноиндустрии в Сингапуре. Фильмы П. Рамли находились под влиянием Asas '50, поскольку цели этих фильмов отражали цели ассоциации. Были и другие связи, связывающие П. Рамли с Asas '50. [ требуется цитата ] Например, жена Асрафа, Фатима Мурад, была редактором киножурнала П. Рамли под названием «Majalah Bintang». Таким образом, Асраф извлек выгоду из этого пути и сети для продвижения идеологий, которых придерживалась Asas '50, а также для обмена взглядами и мнениями с П. Рамли. Кинокритики заметили эту идеологическую связь в фильме « Bujang Lapok ». [ требуется цитата ] Фильм содержал сатирическую критику большей малайской культуры того времени. Другой чертой, распространенной в этих фильмах, было использование настоящих имен актеров, таких как «Рамли», «Судин» и «Азиз». Это был метод П. Рамли подчеркнуть эмоциональную реальность того времени. [ необходима цитата ]

Влияние на местные СМИ и газеты

Местная газета также следовала принципу «Литература для сообщества», публикуя литературные произведения, в которых говорилось о последних проблемах, с которыми столкнулось сообщество. [ требуется ссылка ] Эти поэмы, рассказы и эссе были посвящены проблемам сообщества с социальной, религиозной, политической и экономической точек зрения. [ требуется ссылка ] Количество литературных произведений, опубликованных в местной газете, составило 3200 от 1600 авторов по состоянию на 1965 год. Такой прием привел к тому, что малайскую литературу Сингапура стали называть «газетной литературой (sastera akhbar)». Непреднамеренно миссия Asas '50 была распространена местной газетой, которая придерживалась многих из тех же идеологий, что и литературная ассоциация. [ требуется ссылка ]

Компас ресурсов и справок

NLB признала Asas '50 за проекты "Галерея пионеров литературы Сингапура" и NLB Online Repository of Artistic Works (NORA). Сюда входит коллекция базы данных малайских писателей и рукописей . Другим проектом, пилотируемым NLB и Asas '50, был "Potret Tun Seri Lanang". В этом проекте Asas '50 выступила в качестве посредника в получении литературных произведений лауреатов премии Tun Sri Lanang , в том числе книг, частных коллекций и многого другого. Они были выставлены в разделе специальных коллекций NLB.

Асас '50 вручает писателям Малайскую литературную премию (Хадия Састера).

Библиография

  • Абдул Самат Али и Мохамед Латифф Мохамед, Перджалананку: Карья Сайембара Серпен Пеладжар Мененга, 2008 г. , Ангкатан Састераван '50, Сингапур, 2008 г.
  • Ануар Отман и Мана Сикана, Джатух Ке Лаут Менджади Пулау: Пемикиран Састера Малайзия и Сингапур , Anuar Othman & Associates Media Enterprise, Сингапур, 2003.
  • Анвар Ридван, Джати Дири Паска Асас '50 , Деван Бахаса дан Пустака, Куала-Лумпур, 1999.
  • Асмах Хаджи Омар, Энциклопедия Бахаса Мелаю , Деван Бахаса дан Пустака, Куала-Лумпур, 2008.
  • Ати Сиван, Хамза Хуссин: Sekitar Pemikiran Seni untuk Seni , Penerbit UKM, Bangi, 1997.
  • Масури С.Н., Далам Меренунг Далам , Ангкатан Састераван '50, Сингапур, 2007 г.
  • Мохамед Латифф Мохамед, Била Рама-Рама Патах Саяпня , Ангкатан Састераван '50, Сингапур, 2007.
  • Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз, Мелаю Сингапура Далам Критикан , Ангкатан Састераван '50, Сингапур, 2002.
  • Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз, Лексикон: Direktori Penulis Melayu Singapura Pasca, 1965 , Совет Национальной библиотеки, Сингапур, 2005.
  • Мухаммад Ариф Ахмад, Перджаланан MAS , Ангкатан Састераван '50, Сингапур, 2007 г.
  • Мухаммад Ариф Ахмад, НИЛАМ: Нилай Адат Мелаю , Меджлис Пусат, Сингапур, 2007.
  • Нирвана Хализа Бте Мохамед Халил, Састера Себагай Алат Альтернатива Менангани Масалах Сосиал в академическом журнале Aktivis 8 , Национальный институт образования, Наньянский технологический университет, Сингапур, 2008 г.

Ссылки

  1. ^ Ати Сиван (1997) Хамза Хусейн: Секитар Пемикиран Сени унтук Сени
  2. ^ Керис Мас, 30 лет Тахун Секитар Састера , (Куала-Лумпур: Деван Бахаса дан Пустака, 1979), стр. 131. Цитируется и переведено там же [ постоянная мертвая ссылка ‍]
  3. ^ Развитие малайского языка: современные проблемы Архивировано 23 июля 2011 г. на archive.today
  4. ^ Малайский – наш национальный язык
  5. ^ Современная малайская литература в Сингапуре
  6. ^ Фильмы как социальная история – «Seniman Bujang Lapok» П. Рамли и малайцы в Сингапуре (1950–1960-е годы) [ постоянная неработающая ссылка ‍ ] ( Файл MSWord )
  7. Какисени, Малайзия Архивировано 19 марта 2009 г. на Wayback Machine
  • Angkatan Sasterawan '50
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Asas_%2750&oldid=1259885205"