Как рассказал Джинджер

Американский анимационный телесериал
Как рассказал Джинджер
Жанр
СозданоЭмили Капнек [2]
Разработано
РежиссерМарк Рисли
Голоса
Композитор музыкальной темы
Тема открытия«I'm in Between» в исполнении Мэйси Грей [3]
КомпозиторДжаред Фабер
Страна происхожденияСоединенные Штаты
Исходный языкАнглийский
Количество сезонов3
Количество эпизодов60 ( список серий )
Производство
Исполнительные продюсеры
Производители
Продолжительность работы24 минуты
Производственные компании
Оригинальный релиз
СетьНикелодеон
Выпускать25 октября 2000 г.  – 4 июля 2004 г. ( 2000-10-25 )
 ( 2004-07-04 )
СетьНиктунс
Выпускать24 ноября 2004 г.  - 14 ноября 2006 г. ( 2004-11-24 )
 ( 2006-11-14 )

«Как рассказала Джинджер» (также известный как «Как рассказала Джинджер Фоутли ») [4] — американский анимационный драматический телесериал для подростков, созданный компанией Klasky Csupo (которая также выпустила сериал «Ох уж эти детки» ) и транслировавшийся на канале Nickelodeon . [5] Сериал посвящен ученице средней школы (позже старшей) по имени Джинджер Фоутли, которая вместе со своими друзьями пытается стать больше, чем просто социальным гиком. [6] [7] [8] Сериал впервые вышел в эфир на канале Nickelodeon 25 октября 2000 года.

Производство As Told by Ginger было прекращено в 2004 году, хотя некоторые эпизоды изначально не транслировались по американскому телевидению; оставшиеся эпизоды будут выходить с разной периодичностью на сервисах, связанных с Nickelodeon, вплоть до 2021 года. Он был номинирован на три премии Primetime Emmy Awards за выдающуюся анимационную программу (за программирование менее одного часа) . Сериал хвалили и отмечали за постоянные сюжетные линии и персонажей, которые развивались, старели и меняли свою одежду на протяжении всего шоу, что было редким качеством для анимационного сериала на момент его выхода.

Помещение

Персонажи

Сериал в основном посвящен жизни ученицы средней школы Джинджер Фоутли (озвучивает Мелисса Дисней ). [9] [10] Джинджер и ее друзья Даррен Паттерсон (озвучивает Кенни Бланк ), Дейрдре Хортензия «Доди» Бишоп (озвучивает Эспен Миллер ) и Мэйси Лайтфут (озвучивает Джеки Харрис) пытаются подняться из положения школьных зануд, решая множество конфликтов, которые встречаются на их пути. [9]

К счастью для Джинджер, самая популярная девочка в школе, Кортни Гриплинг (озвучивает Лиз Джорджес), прониклась к ней симпатией и часто включает ее в свои социальные планы. [11] Она заинтригована своими «джинджеризмами», как их называет Кортни. Однако Миранда Киллгаллен (озвучивает Кри Саммер ), правая рука Кортни, следит за тем, чтобы ее не сместили со своего положения из-за Джинджер. Дома Джинджер записывает свои яркие приключения в своем дневнике. [12] Ее младший брат Карл (озвучивает Джинни Элиас) часто строит интриги с Робертом Джозефом «Худси» Бишопом (озвучивает Тресс МакНилл ) в его собственных побочных сюжетах, а ее мать Лоис (озвучивает Ларэйн Ньюман ) всегда готова дать совет, к которому Джинджер всегда может прислушаться.

Параметр

Действие сериала происходит в вымышленном пригородном городе Шелтеред Шрабс, расположенном в Коннектикуте . [13] Шелтеред Шрабс основан на реальном городе Ларчмонт, штат Нью-Йорк , куда создатель сериала Эмили Капнек переехала, когда училась в средней школе. [8] Она сказала, что город стал «своего рода основой для этого шоу». [8] Другие города, упомянутые в сериале, — это Протект Пайнс, закрытый поселок , в котором живет Кортни, Бриттл Бранчес, где проживает отец Джинджер, и Хезерд Хиллс, город летней любви Джинджер, Саши.

Преемственность и темы

Сериал «Как рассказал Джинджер» получил признание как фанатов, так и канала Nickelodeon за развитие персонажей, большая часть которого была необычной для мультфильмов того времени. [2] [14] [15]

В первом сезоне возрастная группа Джинджера считается седьмым классом. Ко второму сезону они переходят в восьмой класс, а не остаются в том же возрасте. В этом сезоне Даррену снимают громоздкий ортодонтический головной убор , который он носил весь первый сезон, что приводит к росту популярности. Они заканчивают среднюю школу в середине третьего сезона и переходят в старшую школу, чтобы стать первокурсниками. Возрастная группа Карла работает таким же образом, поскольку они становятся учениками средней школы к третьему сезону. Во многих эпизодах есть ссылки на прошлые эпизоды, что дает эпизодам определенный порядок.

Одним из самых заметных изменений является то, что большинство персонажей меняют одежду в каждом эпизоде, а часто и в одном эпизоде, что является весьма необычной характеристикой мультфильмов. [14] В большинстве анимационных мультфильмов персонажи остаются в одной и той же одежде на протяжении всего сериала, чтобы сэкономить время и деньги. Это было наиболее заметно среди девочек в возрастной группе Джинджер (Доди, Кортни, Мэйси, Миранда и сама Джинджер) и некоторых взрослых, таких как мать Джинджер. После того, как Даррену сняли ортодонтический головной убор, он тоже сменил одежду. Возрастная группа Карла меняет одежду лишь изредка и с небольшими изменениями. На вешалке Худси висят похожие фиолетовые толстовки с капюшоном, высмеивающие мультфильмы, персонажи которых всегда остаются в одной и той же одежде. В отличие от большинства игровых шоу, персонажи которых носят одежду только один раз, персонажи «Как рассказывает Джинджер» носят свою одежду по очереди, и новые наряды добавляются каждые несколько эпизодов.

В сериале также затрагиваются несколько более глубоких тем. [14] [16] В «Wicked Game» двое лучших друзей Джинджер предают ее, испытывая ревность к ее новому парню, Даррену. [17] [18] В «And She Was Gone» сотрудники и ученики школы думают, что Джинджер находится в суицидальной депрессии после того, как она пишет тревожное стихотворение, которое их беспокоит. [14] [19] В эпизоде ​​«No Hope for Courtney» из-за проделок Карла его учитель уходит на пенсию. После того, как она соглашается вернуться, миссис Гордон умирает. [20] На самом деле актриса озвучивания миссис Гордон, Кэтлин Фримен , умерла до завершения эпизода, и сценарий был переписан в честь нее. В «A Lesson in Tightropes» Джинджер переживает эмоциональный разрыв с Дарреном, в то время как ей предстоит операция по удалению аппендицита . [14] [21] Кроме того, в эпизоде ​​«Stuff'll Kill Ya» показано, как Джинджер борется с наркотической зависимостью от кофе и кофеина . [14]

  • В телефильме «Свадебная рамка », когда Фоутли едут в свой будущий дом, они проезжают кладбищенский парк. На одном надгробии написано «ATBG», а на другом — «RIP». ATBG — это сокращение от « As Told by Ginger» , а RIP — это сокращение от «Rest in Peace». Это намек на то, что фильм является финалом сериала.
  • Девочка по имени Леандра, страдавшая заболеванием костного мозга и являвшаяся пациенткой Make-A-Wish , была поклонницей сериала и смотрела его во время лечения. Ее желанием было стать персонажем в сериале, поэтому она появилась и озвучила персонажа, названного в ее честь, в сцене эпизода «Butterflies are Free», в котором Джинджер, Мэйси и Доди приветствуют ее по имени. [22]

В отличие от большинства других мультсериалов Nicktoons, сериал транслировался в блоке TEENick . [23]

Эпизоды

СезонЭпизодыПервоначально транслировалось
Первый эфирПоследний эфирСеть
Пилот9 октября 2015 г. ( 2015-10-09 )TeenNick
12025 октября 2000 г. ( 2000-10-25 )10 декабря 2001 г. ( 2001-12-10 )Никелодеон
22011 февраля 2002 г. ( 2002-02-11 )29 июня 2003 г. ( 2003-06-29 )
320129 августа 2003 г. ( 2003-08-09 )4 июля 2004 г. ( 2004-07-04 )
224 ноября 2004 г. ( 2004-11-24 )14 ноября 2006 г. ( 2006-11-14 )Никтунс
422 октября 2016 г. ( 2016-10-22 )23 октября 2016 г. ( 2016-10-23 )TeenNick
212 января 2021 г. ( 2021-01-12 )Парамаунт+


Телевизионные фильмы

За время показа сериала было показано четыре телефильма .

  • В фильме «Лето лагеря Каприз» (также называемом «Сезон каприза ») Джинджер, Доди, Мэйси и Кортни отправляются в летний лагерь, Даррен и Миранда отправляются в военный лагерь (где, как оказалось, работает отец Миранды), а Карл и Худси идут по следу похитителей собак. [24]
  • Foutleys on Ice (транслировался в США как Far from Home ), следующий за номинированным на премию «Эмми» эпизодом «And She Was Gone», рассказывал о том, как Джинджер выиграла стипендию в художественной школе, а Карл и Худси подружились с новым персонажем, телекинетиком Ноэль Сассман (озвученной создательницей сериала Эмили Капнек ). [8] [25] Этот эпизод был выпущен на DVD. [26]
  • В фильме «Бабочки свободны» рассказывается о Джинджер и ее друзьях, заканчивающих среднюю школу. [27]
  • Эпизод «Свадебный кадр» завершает третий сезон и сериал в целом, в нем Лоис выходит замуж за одного из врачей в своей больнице. [28]

Первоначально Nickelodeon просил изменить концовку «Свадебного кадра» на что-то менее определенное на случай, если они захотят заказать больше эпизодов, однако, возможно, из-за того, что такая ситуация была маловероятной, в конечном итоге была сохранена оригинальная концовка. [ необходима ссылка ] Он был выпущен непосредственно на DVD в Соединенных Штатах в ноябре 2004 года, [29] но он не будет доступен в США до 2021 года, когда он и один из эпизодов, предшествующих фильму («Битва групп»), впервые появятся на CBS All Access .

В международных показах повторы фильмов делились на две (для «Бабочки свободны ») и три части (для остальных трех фильмов).

Производство

Пилотный эпизод шоу был завершён в сентябре 1999 года. Премьера шоу состоялась в октябре 2000 года на канале Nickelodeon. [30] Сначала шоу пользовалось огромной популярностью, попав в подростковый блок TEENick . [23] После второго сезона популярность шоу начала снижаться, отчасти из-за постоянных изменений в расписании. Затем Nickelodeon снял шоу с эфира, выпустив в эфир менее половины эпизодов третьего и последнего сезона. Шоу было частью канала Nicktoons с момента его создания в 2002 году, [31] и начало транслировать оставшиеся эпизоды третьего сезона в ноябре 2004 года, когда состоялась премьера «Ten Chairs». Премьера эпизодов «high school» была запланирована на ноябрь 2006 года, но состоялась премьера только одного, «Stuff'll Kill Ya». Из оставшихся серий 3-го сезона 4 в конечном итоге были впервые показаны на канале TeenNick 's The Splat в 2016 году, а последние 2 (включая «The Wedding Frame», который ранее был выпущен на DVD в США в 2004 году) были впервые показаны на CBS All Access в 2021 году.

Показать трансляции

СетьВремяВ действительности
НикелодеонПо средам в 20:00Октябрь 2000 г. – Январь 2001 г.
Воскресенье 19:30Январь 2001 г. – Июнь 2003 г.
Ник на CBSСубботнее утро (воскресное утро на некоторых станциях)14 сентября 2002 г. – 25 января 2003 г.
НикелодеонУтро будних днейНоябрь 2005 г.
Сеть NicktoonsНоябрь 2006 г. – Май 2007 г.
Затемсубботние вечераЯнварь 2007 г.
Сеть NicktoonsВоскресенье и понедельник утромМай 2007 г. – июль 2007 г.
НикелодеонПонедельник утромАвгуст 2007 г.
Сеть NicktoonsВторник и суббота утромОктябрь 2007 г. – март 2008 г.
Никелодеон6 утра по вторникамМарт 2008 г.
Сеть Nicktoons4:00 утра вторника и субботыМарт 2008 г. – Январь 2009 г.
СплатПятница в 12:009 октября 2015 г. – 1 апреля 2017 г.
Четыре (телеканал Новой Зеландии)Каждое утро в 7:30, а по будням и воскресеньям в 7:30.7 февраля 2011 г. – 13 апреля 2011 г.
Индус ВижнЕжедневно 17:30Август 2003 г. – Ноябрь 2004 г.
SpacetoonУтро будних днейМарт 2005 г. – Январь 2014 г.
Spacetoon английскийвторник утромАпрель 2005 г. – Январь 2011 г.
YTVЕжедневно2000 – 2005
Nickelodeon КанадаПо будням в 16:00 и 16:302014 – 2017
  • Эпизоды «Я вижу ведьму», «Кто это?», «Праздничный выпуск «Даже Стивена»» и «Часть моего сердца» были созданы для первого сезона, но в Соединенных Штатах вышли в эфир во втором сезоне.
  • "Never Can Say Goodbye", "Gym Class Confidential", "Fast Reputation" и "The Nurses' Strike" все премьеры состоялись на одной неделе в блоке TEENick. Они выходили в эфир с 11 по 14 февраля 2002 года (дни между понедельником и четвергом).
  • Эпизоды «Detention», «Kiss Today Goodbye», «A Lesson in Tightropes», «Dodie's Big Break» и «Battle of the Bands» — это эпизоды о старшей школе, которые изначально не транслировались в Соединенных Штатах. Одно время они были запланированы к показу во вторую неделю ноября 2006 года, но были немедленно удалены из расписания после выхода в эфир первого эпизода о старшей школе «Stuff'll Kill Ya». Премьера «Detention», «Kiss Today Goodbye», «A Lesson in Tightropes» и «Dodie's Big Break» состоится в Соединенных Штатах на канале TeenNick 's The Splat в 2016 году, а премьера «Battle of the Bands» состоится на канале CBS All Access в 2021 году. В нескольких других странах, особенно в Соединенном Королевстве, они являются частью регулярных повторов.

DVD и потоковые релизы

  • Телевизионные фильмы Far from Home и The Wedding Frame доступны на DVD в Соединенных Штатах и ​​Канаде ( регион 1 ). Far from Home поставляется с бонусными эпизодами "Ginger the Juvey" и пилотным эпизодом "The Party". [26] The Wedding Frame включает в себя "Stealing First" и "Dare I, Darren". [32]
  • Полная серия раньше была доступна на iTunes; [33] 60 эпизодов были разделены на шесть томов. По состоянию на январь 2015 года эпизоды больше не доступны для скачивания.
  • С января 2021 года сериал доступен для трансляции на Paramount+ (ранее известном как CBS All Access). [34]
  • Эпизоды с 1 по 45 доступны на русских DVD-наборах, каждый из которых содержит 5 эпизодов. DVD-диски As Speaks Ginger , как их называют в России (кириллица: Как говорит Джинджер), производятся и распространяются компанией Russobit-M и доступны только с русской звуковой дорожкой.
Регион 1
ЗаголовокСезон(ы)Количество эпизодовДата выпускаЭпизоды
Свадебная рамка1, 3523 ноября 2004 г.3 («Кража первой»), 6 («Дерзай, Даррен») и 58–60 («Свадебная рамка»)
Вдали от дома5 апреля 2005 г.1 "(Джинджер-юви), 41–43 ("Вдали от дома") и Пилот ("Вечеринка")

Песня-заставка

Вступительная тема под названием «I'm in Between» была написана для шоу американским рэпером Рэем Рэймондом. [35] Песня была впервые записана с вокалом Мелиссы Дисней, в образе Джинджер. Но эта версия была заменена перед первоначальными североамериканскими трансляциями другой версией, исполненной Кри Саммер . Она использовалась в течение половины первого сезона перед третьей версией с вокалом R&B-исполнителя Мэйси Грей , [3] которая использовалась до конца сериала.

В британских трансляциях версии Мелиссы Дисней и Кри Саммер использовались в течение первых двух сезонов, а версия Мэйси Грей использовалась в течение третьего сезона. На международном уровне версия Мэйси Грей является наиболее узнаваемой.

Заключительные титры

Заключительные титры представляют собой типичные фоны с фирменным шрифтом шоу. Эти фоны включают в себя рожки мороженого со стен спальни Джинджер, божьи коровки со стен спальни Доди, карандаши, ящерицы и многое другое. В нескольких эпизодах финальная тема - это рок-инструментал, хотя были и исключения. "Piece of My Heart" заканчивается другой и более мягкой инструментальной мелодией. Эпизод "Never Can Say Goodbye" закончился песней под названием "Wrong", спетой актером озвучивания Кенни Бланком в роли Даррена Паттерсона, а "And She Was Gone" закончилась музыкальной версией стихотворения Джинджер во время титров. Эпизод "Come Back, Little Seal Girl" включал песни "Courtney's World" и "The Little Seal Girl", смешанные вместе. В "About Face" песня "Diamonds Are Expensive", предположительно исполненная помолвленными Лоис и доктором Дэйвом, играет во время титров. "Next Question" заканчивается песней "The Teen Seal Girl". Наконец, в эпизоде ​​"No Hope for Courtney" во время титров не звучит музыка, так как он посвящен памяти Кэтлин Фримен.

Награды

  • Три номинации на премию «Эмми» за «Hello Stranger» (в 2001 году), «Lunatic Lake» (в 2002 году) и «And She Was Gone» (в 2003 году). Все три были номинированы в категории «Выдающаяся анимационная программа (менее одного часа)» . [36]
  • «Лучший мультфильм» на церемонии вручения премии Nickelodeon Netherlands Kids Choice Awards в 2005 году.
  • Два эпизода « Как рассказал Джинджер» вошли в рейтинг «100 величайших моментов в истории Nickelodeon» на канале Nickelodeon, представленный каналом Nickelodeon в ноябре 2007 года. Эпизоды «Конфиденциально на уроке физкультуры» и «Сначала кража» заняли 97-е и 95-е места.

Пояснительные записки

Ссылки

  1. ^ "As Told By Ginger". TV.com . Архивировано из оригинала 21 сентября 2011 г. Получено 14 февраля 2020 г.
  2. ^ ab Villarreal, Yvonne (17 февраля 2012 г.). «Творческие умы: Эмили Капнек, мэр «Пригорода»». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 22 апреля 2014 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  3. ^ ab Rutenberg, Jim (14 февраля 2001 г.). «Подростки Nickelodeon». The New York Times . Архивировано из оригинала 15 октября 2017 г. Получено 14 октября 2017 г.
  4. ^ Бек, Джерри, не просто мультфильмы: Nicktoons!
  5. ^ Solarin, Ayoola (2018-09-20). «'As Told By Ginger' Was a Feminist Masterpiece About Trials of Girlhood». Vice . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 г. . Получено 04.09.2019 .
  6. ^ Weiss, Tara (12 марта 2001 г.). "Tween Scene". Hartford Courant . Архивировано из оригинала 3 октября 2013 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  7. ^ "Nickelodeon's 'Ginger' Spices Up Tonight's Lineup". Orlando Sentinel . 25 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  8. ^ abcd Шаттак, Кэтрин (3 августа 2003 г.). «Покидая Ларчмонт, снова». The New York Times . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  9. ^ ab Levine, Evan (6 марта 2001 г.). «Junior high angst tell by Ginger». Rome News-Tribune . Архивировано из оригинала 24 сентября 2024 г. Получено 1 октября 2013 г.
  10. ^ "Family Fare". The Tuscaloosa News . 1 ноября 2000 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2024 г. Получено 1 октября 2013 г.
  11. ^ Джаафар, Джулия (4 сентября 2001 г.). "TV News". New Straits Times . Архивировано из оригинала 24 сентября 2024 г. Получено 1 октября 2013 г.
  12. ^ Лемиш, Дафна (2010). Гендерный скрининг на детском телевидении: взгляды продюсеров по всему миру. Routledge. стр. 259. ISBN 978-1-136-99732-7. Получено 15 июля 2018 г. .
  13. Райан, Лидия (24 февраля 2015 г.). «Телешоу, действие которых происходит в Коннектикуте». Connecticut Post . Получено 8 августа 2015 г.
  14. ^ abcdef Serrao, Nivea (14 ноября 2016 г.). «Как рассказала Джинджер: почему шоу все еще кажется таким реальным 10 лет спустя». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 15 октября 2017 г. Получено 14 октября 2017 г.
  15. ^ Hoyte, Nikeita; Aster Perlman, Rachel; Balkaran, Racquel; Marine, Brooke (2 октября 2017 г.). "20 лучших мультфильмов Nickelodeon". Complex . Архивировано из оригинала 24 сентября 2024 г. . Получено 14 октября 2017 г. .
  16. ^ Саламон, Джули (15 февраля 2002 г.). «Захватывающие зрители 'Tween 8 and 14». The New York Times . Архивировано из оригинала 3 октября 2013 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  17. ^ "Wicked Game". Как рассказала Джинджер . Сезон 3. Эпизод 2. 30 августа 2003 г. Nickelodeon .
  18. ^ Опплигер, Патрис А. (2013). Хулиганы и дрянные девчонки в популярной культуре. Макфарланд. стр. 197. ISBN 978-0-7864-6865-2. Получено 15 июля 2018 г. .
  19. ^ Банет-Вайзер, Сара (2007). Дети правят!: Nickelodeon и гражданство потребителей. Duke University Press. стр. 130. ISBN 978-0-8223-3993-9. Архивировано из оригинала 24 сентября 2024 г. . Получено 15 июля 2018 г. .
  20. «Никакой надежды для Кортни». Как рассказала Джинджер . Сезон 2. Эпизод 8. 23 июня 2002 г. Nickelodeon.
  21. ^ "Урок на канате". Как рассказала Джинджер . Сезон 3. Nickelodeon.
  22. Уэйт, Мэтью (1 июня 2002 г.). «Девочка получает здоровье, другие желания». St. Petersburg Times . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  23. ^ ab "Sunday Bests". The New York Times . 4 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2024 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  24. ^ "Campers' Crush". The New York Times . 1 июля 2001 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  25. ^ "Saturday & Sunday on TV". Deseret News . 9 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Получено 1 октября 2013 г.
  26. ^ ab Lacey, Gord (17 июля 2005 г.). "As Told by Ginger – Vol 2: Far From Home Review". TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 15 октября 2017 г. . Получено 9 февраля 2018 г. .
  27. ^ "Нет пути назад, он же Бабочки свободны". TV Guide . Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Получено 21 марта 2017 года .
  28. ^ "The Wedding Frame". TV Guide . Получено 21 марта 2017 г. .
  29. ^ "As Told by Ginger – Vol 1: The Wedding Frame". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2018 г. Получено 9 февраля 2018 г. Дата выпуска: 23.11.2004
  30. ^ «Жизнь после «Ох уж эти детки»: быть крутым непросто». The New York Times . 22 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2013 г. Получено 30 сентября 2013 г.
  31. ^ Мейсон, Тиана (6 июня 2002 г.). «Брендинг: Nicktoons для целевой аудитории младшего возраста». Кампания . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. Получено 14 июля 2018 г.
  32. Лейси, Горд (9 июля 2005 г.). «Как рассказала Джинджер – Том 1: Обзор свадебной рамки». TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 г. . Получено 15 апреля 2015 г. .
  33. Weprin, Alex (29 июля 2008 г.). «Nickelodeon добавляет классику в iTunes». Broadcasting & Cable . Архивировано из оригинала 24 сентября 2024 г. Получено 1 октября 2013 г.
  34. "As Told By Ginger". Paramount+ . 24 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2021 г. Получено 4 марта 2021 г.
  35. "Джинджер-юви". Как рассказала Джинджер . Сезон 1. Эпизод 1. 25 октября 2000 г. Nickelodeon.
  36. ^ "As Told By Ginger". Эмми . Академия телевизионных искусств и наук . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 30 сентября 2013 г.

Дальнейшее чтение

  • Как рассказал Джинджер на IMDb
  • «ДЛЯ МОЛОДЫХ ЗРИТЕЛЕЙ: Покидая Ларчмонт, снова» в The New York Times
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Как_рассказывал_Джинджер&oldid=1256037133"