Арло и Янис | |
---|---|
![]() Арло и Янис | |
Автор(ы) | Джимми Джонсон |
Текущий статус/график | Бег |
Дата запуска | 29 июля 1985 г. |
Синдикат(ы) | Ассоциация газетных предприятий |
Жанр(ы) | Юмор, Gag-a-day |
Arlo and Janis — американский комикс -прикол дня, написанный и нарисованный Джимми Джонсоном . Это неспешная домашняя комедия положений . Впервые опубликован в газетах 29 июля 1985 года.
В центре внимания комикса два главных героя — пара среднего возраста, принадлежащая к среднему классу , с легким подходом к жизни. Фамилия семьи — Дэй , но в комиксе она используется редко. Джонсон признался: «Когда я впервые продал комикс, у семьи не было имени. У самого комикса не было имени! Готовясь к запуску, мозговой трест синдиката решил: «Давайте сделаем их имя Дэй и назовем комикс День за Днем » . Однако оказалось, что есть старая, полузакрывшаяся газетная колонка под названием День за Днем, и юридически робкие головы взяли верх. Комикс назвали Арло и Дженис. Впоследствии я сохранил название «Дэй». Почему бы и нет?» [1] Джонсон, осматривая свой основной состав, сравнил Джина, Дженис и Арло с Ларри, Мо и Керли соответственно, а семейного кота Людвига — с Шемпом . [2]
Полоски Арло и Дженис чаще всего являются повседневными шутками, основанными на повторяющихся темах, и лишь изредка с какой-либо непрерывностью. Читатели могут увидеть себя в наблюдениях Джонсона и написали в его блог, в шутку обвинив Джонсона в том, что он заглядывает в их окна. [16]
Иногда Джонсон связывает вместе несколько ежедневных шуток, которые, взятые вместе, составляют исследование темы. Лишь изредка он создает дуги ежедневных полос, которые вместе принимают все традиционные элементы истории .
Джонсон писал: «Мне всегда нравились серийные комиксы, но они меняют суть продукта. В конечном счете, я думаю, что предпочитаю формат «шутка на день», сделанный хорошо. Часть «сделано хорошо» имеет решающее значение. Конечно, они не могут быть смешными каждый день». [17]
«Иногда, когда мне удается создать развернутый разговор в рамках последовательности стрипов, — заметил Джонсон, — все это можно рассматривать как короткий комикс». [18]
Выражая предпочтение актуальному, злободневному юмору, когда он доступен, Джонсон написал: «Если бы у меня был выбор (если бы их было всего два) между рисованием заурядного комикса, связанного с каким-то текущим событием, тем самым придав ему новый блестящий блеск... или созданием еще одной шутки про то, что Арло не слушает Дженис, даже если это может быть смешнее, я бы выбрал первое». Тем не менее, он продолжил замечать, что злободневный юмор, как правило, не выдерживает критики с течением времени. [19]
Джонсон писал, что на раннем этапе он экспериментировал с короткими стихотворениями, «когда хотел сделать что-то немного другое или когда не мог придумать лучшую идею». Со временем ему пришло в голову, что формат лимерика изначально комичен и «подходит для четырехпанельного формата» комикса. С тех пор, как он это осознал, лимерик стал время от времени повторяющейся структурой в ежедневной полосе. [20]
Некоторые из его повторяющихся тем для шуток и сюжетов затронуты ниже:
Многие из самых известных шуток основаны на сексуальном влечении, особенно на желании Арло к Дженис. Несмотря на то, что они были парой с момента знакомства в колледже в 1973 году ( предыстория раскрыта в серии стрипов, которые также функционировали как пародия на книгу и фильм « Унесенные ветром »), Арло и Дженис все еще увлечены друг другом. Либидозное содержание стрипа может быть на удивление явным для читателей, привыкших к более сдержанным газетным комиксам. И в среде, где длительные браки часто представляются либо бесполыми, либо антагонистическими ( The Lockhorns , Andy Capp и т. д.), эти стрипы, показывающие любовь пары и постоянное влечение друг к другу, предлагают альтернативу.
«В Арло и Дженис всегда было знание о сексе , и тот факт, что женатые люди занимаются сексом», — сказал Джонсон. «Я думаю, глупо игнорировать то, что люди занимаются сексом. Это как игнорировать еду и сон». [ нужна цитата ] Джонсон также написал: «Я готов поспорить на пять долларов, что я был первым карикатуристом, который изобразил пару, обменивающуюся сексуальными фантазиями в постели». [21]
На сайте «Комиксы, которые я не понимаю» «Премия Арло» вручается карикатуристу, который протащил что-то мимо цензоров синдиката. [22]
Негативный образ тела Дженис был популярной темой на протяжении многих лет. Она считает себя по крайней мере немного полноватой и недостойной носить раздельный купальник. Арло, с другой стороны, настойчиво пытается убедить ее снова надеть бикини .
В первые годы комикса регулярно появлялся офисный юмор. Джонсон утверждает, что он «занимался офисным юмором, когда Скотт Адамс работал в телефонной компании», но со временем он использовал эту тему реже. Джонсон приписал этот спад двум факторам. Во-первых, его воспоминания о собственном опыте в офисной обстановке начали исчезать, когда он углубился в свои карикатуры, что сделало его «не склонным и неквалифицированным комментировать «офис». Во-вторых, он считает, что с уходом концепции традиционной «карьеры» на второй план его главные герои среднего возраста будут стремиться сосредоточить свою жизнь вокруг отношений и дома. Со временем работа упоминалась все реже, и к 2017 году Джонсон почувствовал, что ему нужно развеять подозрения читателей, что Арло и Дженис вышли на пенсию. Заявляя, что они сохранили свои обычные неопределенные должности, Джонсон допускал, что Арло и Дженис находятся «в той фазе сворачивания занятости». [23]
Стереотипные гендерные различия между Арло и Янис составляют большую часть содержания стриптиза. Например, Янис часто обвиняет Арло в том, что он ее не слушает, а он делает вид, что слушает. [24] Арло смотрит футбол, а Янис жалуется на это.
Зависть Арло к идиллическому образу жизни кота Людвига, иногда завуалированная под критику, подпитывает множество полосок. «Я взял за правило рисовать один кошачий мультфильм в неделю», — пишет Джонсон. «Я рисую кошачий мультфильм каждое пятое или шестое воскресенье. В остальное время я не планирую это. Иногда кошачий мультфильм выходит в конце недели, затем в воскресенье, затем снова в начале следующей недели. Неизбежно я получаю письма такого рода: «Я ненавижу твои тупые кошачьи мультфильмы! Это все, что ты теперь делаешь! Почему бы тебе не броситься под автобус, неудачник!». Если бы я был котом, я бы держался подальше от таких типов». Читатели Джонсона присылают в его блог множество историй о милых котах. [25]
Джонсон также рассматривает зависть Арло к молодости и свободе Джина, и ироничное и сочувственное наблюдение Арло за незнанием Джином того, сколько всего впереди. Дженис показана обеспокоенной тем, что Джин вырастает — и уходит — прежде, чем она будет готова, и она изо всех сил пытается удержать его.
В стрипе часто присутствуют политические взгляды. В частности, Арло регулярно рассуждает о разрушительном влиянии крупных корпораций на американское общество . Одна длинная сюжетная линия посвящена американским и кубинским отношениям. Другая связана с опытом отца Арло во время Второй мировой войны .
Арло и Дженис с юмором критикуют темп, направление и качество современной американской жизни. Арло чувствует себя запертым на «беговой дорожке» и неоднократно подвергал сомнению мудрость всей одноразовой потребительской экономики. В выпуске от воскресенья, 30 ноября 2008 года, эта идея была повторена Дженис: «Вы сказали, что мы покупаем вещи, которые нам не нужны, за деньги, которых у нас нет». Арло парирует: «Но люди, которые продают нам вещи, которые нам не нужны, зависят от денег, которых у нас нет». [26] В августе 2009 года Арло залез на дерево, чтобы сбежать от «абсурда современной жизни», но вскоре он тоскует по Kindle . [27]
Рассматриваются так называемые удобства, такие как кабельное телевидение и сотовые телефоны. Например, миниатюризация устройств хранения данных и восхваляется, и высмеивается в ежедневной газете от 3 ноября 2007 года, где Дженис не может найти крошечный диск, на котором удобно хранятся все ее фотографии. Также оплакивается потеря конфиденциальности, пришедшая с Интернетом: «Я все еще считаю жутким заходить на книжный или музыкальный веб-сайт и получать предложения «других названий, которые вам могут понравиться»», — признает Джонсон. [28]
Регулярно происходят отклонения от «реальности». В одном случае Арло «заболел» и был заменен на неделю большим, реалистично нарисованным аллигатором . Дженис представила большого пылевого кролика по имени Харви в другой последовательности, представляя свои чувства неадекватности в ведении домашнего хозяйства. Дженис поделилась своей фантазией стать певицей-факелом , а Арло периодически «уплывал» от своего мирского существования в продолжительных мечтах. Ухаживание за русалкой рыбаком и басня о кузнечике и муравье были разыграны персонажами Арло и Дженис. [29] Иногда четвертая стена сломана, и иногда читатели показаны за кулисами, а «актеры» готовятся к стрипу. Например, когда летнее время закончилось 4 ноября 2012 года, ничего не происходит, и Арло намекает, что читатель пришел слишком рано из-за смены времени, и что «комикс начнется только через час». [30]
Было много меташуток о процессе создания ежедневного комикса, особенно о творческом кризисе , когда персонаж признавал (для карикатуриста) отсутствие шутки или повторное использование шутки, использованной ранее. Любовь Арло к певцу и автору песен из Миссисипи Джимми Баффету и его включение в комикс раскрывают музыкальный вкус Джонсона, а его любовь к парусному спорту отражает вкус Джонсона. В воскресном комиксе за 1 января 2012 года Арло прикрепляет ту же самую полоску к дверце своего морозильника, создавая эффект бесконечности, который иногда используется на обложках комиксов, а также ссылаясь на привычку читателей комиксов вырезать и публиковать избранное. [31]
В ежедневной полосе от 19 июля 2018 года Джонсон выходит на всеобщее обозрение. Он рисует себя пьющим кофе за чертежной доской. Чистый лист бумаги ждет вдохновения. [32]
Хотя неясно, где именно живут Арло и Дженис, южное воспитание Джонсона регулярно влияет на полосу, и можно предположить, что они живут в или около южного города, такого как Джексон, Миссисипи , Бирмингем, Алабама или Атланта, Джорджия . С другой стороны, в их районе довольно много снега. В полосе 2008 года Джонсон поместил свой дом в четырех часах езды от побережья, но он не раскрыл, какое именно побережье. [33]
Джонсон написал в своем блоге 2 января 2014 года: «Я помню, вскоре после того, как я начал рисовать Арло и Дженис, я упомянул о том, что на Новый год принято есть горох, и мой редактор в Нью-Йорке выразил обеспокоенность тем, что это может быть «южной» традицией, а мы не хотели давать редакторам газет идею, что A&J — это «южный» стриптиз. Думаю, она боялась, что я начну шутить о жире и целующихся кузенах».
Большая часть действия происходит в доме и во дворе, и то и другое изображено с экономией чернил. В более ранние годы, особенно, можно было заглянуть в офисную среду Арло или Дженис. Время от времени происходят вылазки в район, но там мало или вообще нет заметных достопримечательностей. Берег моря — излюбленное место отдыха.
Особенно после женитьбы Джина место действия комикса расширилось и включило в себя дом семьи Джина, их ферму, а также их фермерский ларек и кафе.
По словам бывшей жены Джонсона, газетного обозревателя Реты Гримсли Джонсон , главные герои названы в честь музыкальных икон 1960-х годов Арло Гатри и Дженис Джоплин , а их сын — в честь Юджина Маккарти . [34] Джимми Джонсон сказал, что Арло был вдохновлён другом с вьющимися волосами, который похож на Гатри, а имя Дженис было «маркетинговым ходом, используемым для привлечения поколения бэби-бума». Некоторые читатели предположили, что стрип автобиографичен, потому что Дженис и Рета Гримсли Джонсон являются двойниками, как и Джонсон и Арло. Рета Гримсли Джонсон подтверждает физическое сходство, но заявляет, что стрип не автобиографичен, отмечая, что у них не было детей, и что между её личностью и личностью Джонсона нет контраста, в отличие от различий в личностях между Арло и Дженис в стрипах. [34]
Джонсон расширил и прояснил историю происхождения в записи блога 2020 года: «Когда я учился в колледже, я сделал комикс для еженедельной студенческой газеты. Он был о несчастном хиппи (да, этот термин был жив и процветал тогда.) по имени «Арло». Косвенно персонаж был назван в честь Арло Гатри. Я говорю «косвенно», потому что у меня был приятель по имени Пэт, которого мы прозвали «Арло», потому что у него была шокирующая грива длинных вьющихся волос, очень похожая на певца. По сути, я просто хотел его позлить. Годы спустя, когда я разрабатывал комикс «Арло и Дженис», я воскресил имя «Арло» для своего главного героя, потому что, как мне кажется, в нем есть определенное комическое качество. «Какое имя, — подумал я, — хорошо сочеталось бы с «Арло»?». Не потребовалось много времени, чтобы придумать «Дженис»» [35]
Джимми Джонсон живет в прибрежном городе Пасс-Кристиан, штат Миссисипи . Хотя его собственный дом в основном не пострадал от урагана Катрина в августе 2005 года, опустошение его приемного родного города сильно повлияло на Джонсона; его блог на ArloAndJanis.com в течение нескольких месяцев после этого был сосредоточен только на чем-то другом, а упоминания об урагане появились в полосе в последней трети 2005 года.
Был один переизданный том в мягкой обложке под названием Arlo and Janis: Bop 'Till You Drop . Он был опубликован Pharos Books в феврале 1989 года. Номера ISBN, присвоенные ему, следующие: ISBN 0-88687-413-0 ; и ISBN 978-0-88687-413-1 . Когда он предлагается для продажи на Amazon.com , он обычно оценивается как ценный коллекционный предмет. [36]
Джонсон упомянул в своем блоге о желании опубликовать двадцатый юбилейный том в 2005 году. В 2008 году, после неоднократных запросов от постеров в его блоге, идея была возрождена 1 апреля, но 3 марта 2011 года Джонсон объявил в своем блоге, что сделка по изданию книги сорвалась. [37] Наконец, в ноябре 2011 года Джонсон самостоятельно опубликовал Beaucoup Arlo & Janis , 256-страничную коллекцию в твердом переплете из более чем 900 тщательно отобранных комиксов A&J с несколькими вступительными эссе создателя. [38]