Араши но Ёру ни

Японский детский медиасериал
Араши но Ёру ни
Габу и Мэй из фильма «Одна бурная ночь » ( Arashi no Yoru Ni )
あらしのよるに
(Бурная ночь)
ЖанрДрама , Приключения
Роман
НаписаноЮичи Кимура  [я]
ИллюстрированоХироши Абэ  [яп]
ОпубликованоКоданся
ДемографическийДети
Опубликовано1994
Аниме фильм
РежиссерГисабуро Сугии
ПроизведеноТосиаки Накадзава
Дайсуке Оока
Ясуси Умемура
Ацуми Таширо
НаписаноЮичи Кимура
Гисабуро Сугии
Музыка отКейсуке Шинохара
СтудияГруппа ТАС
Выпущенный10 декабря 2005 г. ( 2005-12-10 )
Время выполнения107 минут
Аниме-сериал
Араси но Йору ни: Химицу но Томодачи
РежиссерТетсуро Амино
ПроизведеноТакуо Кумагай
Дзюн Такей
Син Фурукава
Синсаку Хатта
Музыка отФумитака Анзай
СтудияSparky Animation
Baku Enterprise
Daume (Сотрудничество)
Исходная сетьТВ Токио
Оригинальный запуск4 апреля 2012 г. - 26 сентября 2012 г.
Эпизоды26

Араши но Йору ни (あらしのよるに, букв. «Одна бурная ночь »)— первая из серии детских книг, написанных Юичи Кимурой и иллюстрированных Хироши Абэ. В 1995 году книга получила 26-ю премию Коданся в области литературной культуры и 42-ю премию Санкей в области детской литературной культуры.

Когда в 1994 году была опубликована «Араси но Ёру ни» , у Кимуры не было планов продолжать историю как серию, но из-за популярности этой истории и получения значительной поддержки он продолжил историю еще в пяти книгах, закончив « Фубуки но Ашита» (ぶきのあした, «После снежной бури ») в 2002 году. (しろいやみのはてで, «В конце белой тьмы ») был выпущен в 2004 году, и была выпущена экранизация. Вскоре после этого Кимура написал седьмую и последнюю книгу « Мангэцу но Ёру ни» (まんげつのよるに, «Ночь в полнолуние ») .

Араси-но Ёру ни был опубликован в японских учебниках издательством Mitsumura Tosho Publishing. В 2005 году Гисабуро Сугии снял анимационную экранизацию, охватывающую все семь книг серии. CG-анимационный аниме-телесериал компании Sparky Animation « Arashi no Yoru ni: Himitsu no Tomodachi» (あらしのよるに ひみつのともだち, One Stormy Night: Secret Friends ) , начал выходить в эфир в Японии с 4 апреля 2012 года по 26 сентября. 2012. [1]

Сюжет

Однажды ночью коза по имени Мэй забрела в амбар, ища укрытия от шторма. В амбаре коза встречает другого беженца. Эти двое не видят и не чувствуют друг друга, но, тем не менее, они жмутся друг к другу, отгоняя холод, и начинают разговаривать. В конце концов, они заводят дружбу. Они решают встретиться позже и узнают друг друга по паролю «одна штормовая ночь». На следующий день, когда они встречаются, Мэй узнает, что его товарищем с прошлой ночи был волк по имени Габу. Несмотря на их естественную предрасположенность к врагам, они разделяют общую связь и начинают регулярно встречаться. Однако стая Мэй и стая Габу в конце концов узнают об их отношениях и запрещают дружбу. В действительно подлой тактике стая и стая пытаются заставить Мэй и Габу использовать друг друга, чтобы получить информацию о своих врагах. Мэй и Габу, больше не желая быть связанными несправедливыми правилами своего клана и надеясь сохранить свою дружбу, пересекают реку во время шторма. Они надеются найти «изумрудный лес», свободный от преследований.

Однако Джиро, лидер стаи Габу, затаил обиду на коз и считает Габу предателем всех волков. Джиро и его стая начинают охоту на двух товарищей. Габу и Мэй достигают вершины горы, где они останавливаются и отдыхают, измученные борьбой с снежной бурей. Мэй, зная, что Габу не ел несколько дней, предлагает пожертвовать собой в качестве пропитания. Габу сначала неохотно соглашается, но вскоре понимает, что как бы он ни был голоден, он не может съесть своего друга. Габу слышит приближение своей стаи и оставляет Мэй лицом к лицу с ними, готовый защищать своего друга-козла до смерти. Когда Габу собирается встретиться со стаей волков, происходит лавина, которая сметает их всех. На следующее утро Мэй раскапывает снег, блокирующий пещеру, и видит вдалеке «изумрудный лес», который они искали. Габу пропал, но Мэй находит его в другой пещере. Мэй обнаруживает, что Габу потерял память об их дружбе и всех событиях, предшествовавших лавине, из-за травмы, полученной при переживании той катастрофы, и Мэй не знает, как исправить этот ущерб.

Ожидая, когда выйдет луна, Габу насмехается над Мэем, говоря, что он планирует съесть его. Мэй, говоря, что он не возражал бы против того, чтобы быть съеденным Габу раньше, обвиняет волка в том, что он не тот Габу, которого он знал раньше, и считает его жалким за то, что он даже не пытается вспомнить свое прошлое. Разочарованный и разочарованный, Мэй кричит, что если бы он знал, что все примет такой оборот, было бы лучше, если бы они никогда не встречались друг с другом в «одну штормовую ночь». Услышав эти слова, память Габу медленно возвращается вспышками, прежде чем в быстром порыве. Придя в себя, Габу поворачивается к Мэю и произносит его имя, а также удивляется, почему они в пещере; не имея никаких воспоминаний о своем времени, когда он был амнезией. Ошеломленный и обрадованный Мэй, решив, что не имеет значения рассказывать Габу о его амнезии, утверждает, что ждал Габу все это время, и они счастливо воссоединяются. В конце Мэй и Габу наслаждаются, наблюдая за восходом луны, восхищаясь ее красотой и клянясь, что их дружба будет длиться вечно, несмотря ни на что. Показано, что Джиро и волчья стая пережили лавину и убегают обратно в свое родное ущелье.

Серия книг

Серия иллюстрированных книг, издаваемая Kodansha, Ltd. , вышла на японском языке в семи томах.

  1. Араши но Йору ни (あらしのよるに, One Stormy Night ) (1994) ISBN  4-06-252852-5
  2. Ару Харета Привет ни (あるはれたひに, One Sunny Day ) (1996) ISBN 4-06-252870-3 
  3. Кумо но Кирема ни (くものきれまに, Один пасмурный день ) (1997) ISBN 4-06-252874-6 
  4. Кири-но Нака де (きりのなかで, Один туманный полдень ) (1999) ISBN 4-06-252875-4 
  5. Дошабури но Хи ни (どしゃぶりのひに, Один дождливый день ) (2000) ISBN 4-06-252876-2 
  6. Фубуки-но Ашита (ふぶきのあした, После метели ) (2002) ISBN 4-06-252877-0 
  7. Мангецу но Йору ни (まんげつのよるに, Одна ночь полнолуния ) (2005) ISBN 4-06-252878-9 

Персонажи

  • Габу (ガブ, Габу ) — волк из долины Бакубаку.
  • Мэй (メイ, Мэй ) , коза из гор Савасава. Хотя пол не упоминается в оригинальных книгах, в фильме Мэй изображен как козёл, а в сериале — как коза.
  • Джиро (ギロ, Джиро ) , глава волков долины Бакубаку и лучший друг отца Габу. В сериале отец Габу был лидером клана, прежде чем исчезнуть при невидимых обстоятельствах, связанных с соперничеством с вторгшейся стаей; Джиро, будучи вторым по старшинству, взял на себя роль Альфы и даже взялся воспитывать Габу как щенка.
  • Барри (バリー, Barī ) , рыжеволосый волк и правая рука Джиро. В сериале Барри сине-серый и имеет сложные отношения с Габу; часто принижает его, но иногда возлагает на него большие надежды, имеет сестру по имени Лала, которая увлечена молодым волком.
  • Бич (ビッチ, Бички ) и Зак (ザク, Заку ) , пара волков-близнецов, которые любят драться и есть.
  • Tap (タプ, Tapu ) , толстый козёл, который выступает в роли старшего брата Мэй. В шоу он более подтянут и открыто влюблён в Мэй, но ему почти невозможно дать ей об этом знать; каждый раз, когда он пытается признаться ей в своих чувствах, его постоянно прерывают обстоятельства, находящиеся вне его контроля.
  • Мии (ミイ) , розовая коза и подруга Мэй. Она не появляется в серии книг. В фильме явно подразумевается, что у нее есть скрытая влюбленность в Мэй, которую он никогда не замечает. В сериале она намного моложе и смотрит на Мэй как на старшую сестру; никогда не теряя веры в нее как в друга, даже в конце.
  • Старейшина Козёл (長老, Chouro ) , вожак козлов гор Савасава.
  • Мать Мэй (メイの母, Mei no Haha ) , которая пыталась спасти Мэй от стаи волков, когда он был ребенком, и успела откусить ухо Джиро, прежде чем ее съели. Хотя она упоминается, она физически не появляется в серии книг. В сериале она откусывает только часть уха Джиро вместо всего уха, прежде чем ее убивают волки.
  • Бабушка Мэй (メイの祖母, Mei no Soba ) , которая вырастила Мэй после того, как его мать была убита, и позже была шокирована, когда Мэй подружилась с Габу. Она не появляется в серии книг.
  • Мать Габу (ガブの母, Габу но Хаха ) , она упоминается. И в фильме, и в сериале ее можно увидеть в воспоминаниях Габу.
  • Гаруру (ガルル, Гаруру ) , отец Габу. В фильме он упоминается только как лучший друг Джиро. В сериале ему дают имя Гаруру, он также был лучшим другом Джиро, а также первоначальным лидером клана; исчез при неизвестных обстоятельствах, оставив Джиро взять на себя управление стаей и вырастить Габу вместо себя.
  • Боро (ボロ, Boro ) , волчонок. Он ученик Барри, учится быть следопытом. Он не появляется в серии книг. Он боготворит Габу, считая его старшим братом и пытаясь подражать ему, когда может. Даже после того, как тайная дружба Габу раскрывается, хотя он и шокирован, он не теряет своей веры в Габу.
  • Лала (ララ, Рара ) , сестра Барри. Она не появляется в серии книг. Она знала Габу, когда он был щенком, и сочувствовала ему, обнаружив, что ей нравится его растущая храбрость по мере взросления. В значительной степени подразумевается, что она влюблена в него сейчас.
  • Моро (ボロ, Моро ) , друг Мэй и Тэпа. Он не появляется в серии книг. Он толстый козёл, который любит поесть, выступая в роли старшего брата для Тэпа и Мии. Он обычно добродушен и не заботится о большинстве проблем, больше озабочен тем, что он ест большую часть времени.

Этап

С 1997 года Engekishūdan En ежегодно исполняет эту историю на «сцене En Kodomo». Среди исполнителей были Ёсиэ Минами, Акио Канеда, Ринтаро Ниси и Риэко Такахаси и другие.

В 2004 году компания Aoni Production спонсировала инсценировку «Араши но Йору ни» и «Ару Харета Хи ни» на Voice Fair 2004 , в которой Кацуэ Мива играла главную роль в роли Мэй, а Минори Мацушима - в роли Габу.

В 2007 году Ёсикадзу Ёкояма снял музыкальную версию Engekishūdan Studio Life, в которой Саяка Ёсино сыграла роль Мэй.

СМИ

Анимационный фильм

Фильм Arashi no Yoru Ni , снятый Гисабуро Сугии и анимированный Group TAC , был выпущен в Японии 10 декабря 2005 года. Фильм оставался в десятке лучших по кассовым сборам в Японии более месяца, собрав более 1 200 000 зрителей только за первый месяц. 20 января 2006 года «Arashi no Yoru Ni» был показан на Тайване . В общей сложности фильм собрал более 1,8 миллиарда йен. Японский DVD был выпущен 23 июня 2006 года как в специальном издании, так и в стандартном издании. В 2007 году фильм был номинирован на премию Японской академии за анимацию года . [2]

Небольшая группа актеров озвучивания и звукорежиссеров получила разрешение от оригинальных продюсеров Tokyo Broadcasting System Television (TBS) на создание полного английского дубляжа фильма Arashi no Yoru Ni для YouTube . Первая часть фильма была загружена 31 декабря 2008 года и завершена 5 ноября 2009 года. 23 декабря 2009 года команда выпустила файл AC3 , который заменяет японский состав озвучивания на английский. Команда не смогла получить права на песню Star группы Aiko , оригинальную музыкальную тему для фильма. Концовка была заменена песней «Watch the Moon Rise», написанной и исполненной Тастином Гилмером Макафи под псевдонимом MFE. Подавляющее большинство озвучивания также сделано Тастином Гилмером Макафи, при этом он и остальные актеры находятся под псевдонимами из соображений конфиденциальности.

Кредиты

Бросать
ХарактеряпонскийАнглийский [3]
МэйХироки НаримияТастин Гилмер Макафи
ГабуСидо Накамура IIТастин Гилмер Макафи
КранСёдзо Хаяшия IXТаппер
Тастин Гилмер Макафи
МииМайя КобаяшиМина
Бетани Спиндлер
ЖироРики ТакеучиТастин Гилмер Макафи
БарриКоити ЯмадераТастин Гилмер Макафи
ПляжТетсуя ЯнагихараТастин Гилмер Макафи
ЗакЁсиюки ХираиТастин Гилмер Макафи
КамаМицуаки Хосино
ТороАкимицу Такасе
ГариЯсуюки Касе
ГориТакахиро Ёсино
МороМасамицу Морита
Бабушка козаКабачанТастин Гилмер Макафи
Старейшина козаЭйджи БандоуТастин Гилмер Макафи
Мать ГабуЮу ХаямиШанаа Моро
бабушка МэйЭцуко ИтихараТастин Гилмер Макафи

Другие актеры (английский дубляж): Джаретт Мосс, Луис Дирк Вардаман, Тастин Гилмер Макафи, Шанаа Моро

Персонал

Драма CD

Sound Theater: Arashi no Yoru ni был выпущен 22 декабря 2006 года.

Бросать
Характеряпонский
РассказчикСигенори Соя
МэйАкира Ишида
ГабуХироаки Хирата
КранКаппей Ямагучи
ЖироДзюроута Косуги
БарриКазуя Накаи
Миссис КозаНорико Сузуки
Старейшина КозаХироши Широкума
Коза 1Ай Эми
Коза 2Такаюки Незу
Волк 1Джун Наката
Волк 2Кейити Такахаши

Аниме-сериал

Телевизионный анимационный сериал с использованием компьютерной графики Arashi no Yoru Ni: Himitsu no Tomodachi (あらしのよるに ひみつのともだち, One Stormy Night: Secret Friends ) был создан Sparky Animation в сотрудничестве с Duckbill Entertainment, Baku Enterprise и Bandai Visual и начал транслироваться в Японии на TV Tokyo с 4 апреля 2012 года с японскими и английскими звуковыми дорожками. Открывающая тема - "Friendship Birthday" группы Sea☆A , а закрывающая тема - "Dear My Friend" группы U-KISS . Эта анимация является совместным производством Японии и Сингапура. Анимация была задумана в Японии, затем переписана и адаптирована для английского языка с предварительно записанными голосами. После этого она была дублирована на японский язык. В отличие от оригинальных книг, где у Мэй не был указан определенный пол, и художественного фильма, где Мэй был козлом-самцом, в телесериале Мэй представлен как женщина.

Список эпизодов

Нет.ЗаголовокПервоначальная дата выхода в эфир
01«Одна бурная ночь»
«Араши но Йору Ни» ( японский :あらしのよるに)
4 апреля 2012 г. ( 2012-04-04 )
В одну штормовую ночь коза по имени Мэй и волк по имени Габу укрываются в заброшенной хижине. Хотя эти двое не могут видеть друг друга в темноте, они обнаруживают, что у них много общего, и проводят бурю, болтая. Они решают встретиться друг с другом за обедом на следующий день, удивляясь, что они коза и волк, но все равно решают быть друзьями. Однако Габу трудно удержаться от желания откусить кусочек от Мэй, особенно когда он в итоге теряет свой обед. В конце дня Габу почти решает съесть Мэй, но сдерживается, прося о новой встрече.
02«Габу, лжец»
«Усоцуки Габу» ( японский :うそつきガブ)
11 апреля 2012 г. ( 2012-04-11 )
Когда Мэй обманывает свою подругу Мии, чтобы продолжить общение с Габу, он чувствует себя виноватым, вернувшись домой и обнаружив, что Мии подхватила лихорадку. Мэй узнает о растении, которое растет на вершине горы в БакуДолине Баку, и которое может помочь Мии. Габу предлагает пойти и найти его для него, несмотря на то, что он плохо лазает. Вспоминая мелодию, которую они с Мэй знали с детства, Габу набирается смелости вернуть растение, чтобы Мии могла вылечить Мии.
03«Босс»
«Оками но Босу» ( японский :オオカミのボス)
18 апреля 2012 г. ( 2012-04-18 )
Поскольку Габу трудно сохранить свою дружбу с Мэй в тайне от других волков, он непреднамеренно создает у него впечатление, что он босс волков. Габу в итоге опаздывает на встречу с Мэй на следующий день, потому что его сопровождает другой волк по имени Бари (второй в стае волков). Габу узнает, что Мэй преследует настоящий босс волков, Гиро. Габу спешит опередить Джиро, хотя обнаруживает, что Мэй уже ушла к тому времени, как они добираются туда. Беспокоясь, что Мэй больше не будет дружить с ним из-за его опоздания, Габу с облегчением узнает, что Мэй просто ушел, потому что его друзья пришли, чтобы найти его.
04«Игра в волка и козла»
«Оками Яги Гокко» ( японский :オオカミとヤギごっこ)
25 апреля 2012 г. ( 2012-04-25 )
Мэй и Габу встречаются как обычно, но Габу очень голоден. Мэй пытается отвлечь его внимание, играя в игры, а именно, в игру со сменой ролей. Мэй — волк, Габу — козел. Тем временем Зак и Бутч (волки) рассказывают Бари о «легендарном белом волке». Бари, конечно, не верит. Когда они отправляются на поиски еды, они натыкаются на белую козу, которая притворяется волком! И легенда становится реальностью.
05«Особенные друзья»
«Томодачи но Ута» ( японский :ともだちのうた)
2 мая 2012 г. ( 2012-05-02 )
Прилетели перелетные ласточки весны, распевая новости со всех сторон. Когда ласточки Пеппи и Чичи слышат, как Мэй и Габу поют вместе «Я ветер», две птицы начинают петь новую песню, которая грозит раскрыть секрет Мэй и Габу, если Мэй и Габу не убедят их не делать этого.

Кредиты

Бросать
ХарактеряпонскийАнглийский
МэйРиэ КугимияТерри Осада

Джерри Сорреллс ( молодой )

ГабуХироюки ЁсиноДжек Мерлуцци
КранТацухиса СузукиДжефф Мэннинг
МииЮи ХориэРумико Варнес
МороХисафуми Ода
ЖироКоити ЯмадераДжефф Мэннинг
БарриКоити ЯмадераТом Кларк
ЛалаМасуми Асано
ЗакТетсуя ЯнагихараДжек Мерлуцци
БороМегуру ТакахашиМайя Джонс
ПляжАнри КацуБутч
Джефф Мэннинг

Помимо случайных изменений имен: у Мэй, Джиро и Зака ​​написание имен изменено на Мэй, Джиро и Зак соответственно.

Персонал

  • Режиссер: Тетсуро Амино

Персонал (английская версия)

  • Продюсер: Джим Уэзерфорд
  • Режиссер: Джерри Сорреллс
  • Автор: Джерри Сорреллс

Ссылки

  1. ^ "Раскрыты актерский состав и певцы аниме-сериала Arashi no Yoru ni TV". Anime News Network . 2012-03-06 . Получено 2012-03-07 .
  2. ^ "Премия Японской академии (2007)" (на японском). Премия Японской академии . Архивировано из оригинала 20 февраля 2007 года . Получено 20 декабря 2010 года .
  3. ^ "One Stormy Night (Arashi no Yoru Ni) English Dub End Credits - YouTube". www.youtube.com . 19 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 2021-12-14 . Получено 2020-12-25 .
  • Arashi no Yoru ni на IMDb
  • Официальный сайт фильма «Араси но Йору Ни» (на японском языке)
  • Официальный сайт аниме-сериала (на японском)
  • Домашняя страница Юичи Кимуры (на японском)
  • Сайт "Stormy Night" на TBS на английском языке
  • Arashi no Yoru ni (аниме) в энциклопедии Anime News Network
  • Араши но Йору Ни: Химицу но Томодачи (аниме) в энциклопедии Anime News Network
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Arashi_no_Yoru_ni&oldid=1271334422"