Синтаро Аракава

Японский лингвист (родился в 1971 году)
Синтаро Аракава
Аракава на Международной конференции по кодированию тангутского письма в Пекине , декабрь 2013 г.
РожденныйМай 1971 (возраст  ( 1971-05 )53)
ГражданствоЯпония
Альма-матерКиотский университет
ИзвестныйИзучение тангутского языка
Научная карьера
ПоляЛингвистика

Синтаро Аракава (荒川 慎太郎, Аракава Синтаро , родился в мае 1971 года) — японский лингвист , специализирующийся на изучении вымершего тангутского языка .

Биография

Аракава окончил филологический факультет Киотского университета в 1995 году. Он остался учиться в аспирантуре Киотского университета, где в 2002 году получил докторскую степень. С 2003 года он преподает в Токийском университете иностранных языков , а с 2007 года занимает должность доцента.

Аракава специализируется на изучении тангутского языка, в частности тангутской фонологии и реконструкции произношения тангутских иероглифов. В 2006 году он совместно с Евгением Ивановичем Кычановым редактировал тангутско-русско-англо-китайский словарь , для которого он предоставил реконструированные тангутские чтения. Он также опубликовал ряд исследований двуязычных тангутско-тибетских текстов. [1]

В 2016 году Аракава получил престижную Мемориальную премию Кёсуке Киндаити (金田一京助博士記念賞) за исследование тангутской версии Алмазной сутры . [2]

Работы

  • 1997. «Сэйкаго цуин дзитен» 西夏語通韻字典 [Тангутский словарь рифм]; в Генгогаку Кенкю言語学研究 [ Лингвистические исследования ] 16: 1–153.
  • 1999. «Казо тайон сирё кара мита Сэйкаго но сэйчо» 夏藏対音資料からみた西夏語の声調 [Исследование тангутских тонов на основе тибетских транскрипций]; в Генгогаку Кенкю言語学研究 [ Лингвистические исследования ] 17–18: 27–44.
  • 2001. «Сэйкаго но кякуин ни мирареру инбо ни цуите 'Сан ши шу мин ян джи вэнь сёсю сэйкагоси»西夏語の脚韻に見られる韻母について―『三世属明言集文』所収西夏語詩 [О рифмах в тангутских стихах: Реанализ Тангутские рифмованные стихи на языке Сан ши шу мин ян джи вэнь]; в Киото дайгаку генгогаку кэнкю京都大学言語学研究 [ Лингвистические исследования Киотского университета ] 20: 195–224.
  • 2002. Сэйка-бун Конго-кё но кэнкю [Исследования по тангутской версии Ваджраччедики Праджняпарамиты]. Д. Литт диссертация. Киотский университет.
  • 2003. «Токийо дайгаку сёзо Сэйкабун данпен ни цуите - Сэйкаго яку 'Дайчидорон' данпен» 東京大学所蔵西夏文断片について -西夏語訳『大智度論』断片 [Тангутские фрагменты, хранящиеся в Токийском университете — тангутская версия Махапраджняпарамитопадеши]; в Киото дайгаку генгогаку кэнкю京都大学言語学研究 [ Лингвистические исследования Киотского университета ] 22: 379–390.
  • 2006. С Е.И. Кычановым . Словарь тангутского (Си Ся) языка: тангутско-русско-англо-китайский словарь [Тангутско-русско-англо-китайский словарь]. Киото: Факультет литературы Токийского университета.
  • 2008. «Дайэ тошокан сёзо Ка-Зо тайон ширё Ор. 12380/3495 ни tsuite» 大英図書館所蔵夏蔵対音資料Ор. 12380/3495 について [Тангутский буддийский фрагмент с тибетской транскрипцией: Ор. 12380/3495 хранится в Британской библиотеке]; в Киото дайгаку генгогаку кэнкю京都大学言語学研究 [ Лингвистические исследования Киотского университета ] 27: 203–212.
  • 2012. «О префиксах тангутских глаголов в «Кодексе Тяньчэн»»; в Ирине Федоровне Поповой (ред.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Тангуты в Средней Азии: сборник статей к 80-летию профессора Е.И. Кычанова] С. 58–71. Москва: Восточная литература. ISBN  978-5-02-036505-6
  • 2012. «Повторный анализ фонологических материалов „тангутско-тибетского“»; в Nathan W. Hill (ред.), Medieval Tibeto-Burman Languages ​​IV . Brill, 2012. ISBN 9789004232020 
  • 2018. Тангутская версия Лотосовой сутры в коллекции библиотеки Принстонского университета . Сока Гаккай, 2018. ISBN 9784884170943. 
  • 日本的契丹文字、契丹語研究-従豊田五郎先生和西田龍雄先生的業績談起,華西語文学刊, 8 лет, 44–48, 2013 г.

Заслуги Н. А. Невского в курсе тангутского языка, Николай Невский: жизнь и наследие, 157--169, 2013年

  • О проекте тангутской «Каменной металки»-Тан. 46 инв. № 156 (2006 г.) ул. инв. № 5217 хранится в Институте восточных рукописей РАН, Письменные памятники Востока, 2012 г.
  • プリンストン大学所蔵西夏文仏典断片 (Перлд)について, Журнал азиатских и африканских исследований, 83号, 5–36, 2012 г.
  • 河西地域石窟の西夏文題記に関する覚書(3), 東ユーラシア出土文献研究通信, 3号, 2013 год
  • Повторный анализ тангутской глагольной фразы на основе изучения порядка слов, 西夏学, 9巻, 290–297, 2014年
  • О тангутской глагольной фразе в «Море смысла, установленном святыми», Central Asiatic Journal, 57巻, 15--25, 2014年
  • 内蒙古博物院, 考古所収蔵西夏文文献, 北方文化研究, 6 лет, 191–197, 2015 год.
  • 古代文字文献を資料とした死言語の文法研究-中エジプト語・契丹語・シュメール語・西夏語の事例から-,日本言語学会第151回大会予稿集, 342–343, 2015 г.
  • 西夏語の文法研究-各種資料からみた文法語を例に-,日本言語学会第151回大会予稿集, 362–367, 2015 г.
  • 西夏語の3種の遠称指示代名詞の使い分けについて, 言語研究, 148 лет, 103–121, 2015 год
  • 西夏末期における仏典の奥書について, 研究成果報告書(学術助成基金助成金 基盤研究(C)研究代表者:佐藤貴保)「西夏語文献から見た、モンゴル軍侵攻期における西夏王国の防衛体制・仏教信仰の研究」, 2015 год
  • О конструкции «требюшета» в Тангутской рукописи ИВР РАН, Письменные памятники Востока, 2015, № 2, 21–30
  • 西夏語の名詞句構造について, シナ=チベット系諸言語の文法現象1:名詞句の構造, 57–72, 2016 г.
  • 河西地域石窟の西夏文題記に関する覚書(4), 研究成果報告書(科学研究費補助金挑戦的萌芽研究 研究代表者:荒川慎太郎)「ロシア所蔵資料の実見調査に基づく西夏文字草書体の体系的研究」, 2016 год
  • 2014年における『文字鏡』西夏文字フォントの修正と追加について,研究成果報告書(科学研究費補助金 挑戦的萌芽研究 研究代表者:荒川慎太郎)「ロシア所蔵資料の実見調査に基づく西夏文字草書体の体系的研究」, 2016 год
  • 西夏の「砲」設計図について, 研究成果報告書(科学研究費補助金 挑戦的萌芽研究研究代表者:荒川慎太郎)「ロシア所蔵資料の実見調査に基づく西夏文字草書体の体系的研究」, 2016 год

Ссылки

  1. ^ ван Шайк, Сэм (20 июля 2012 г.). "Новая публикация". Международный проект Дуньхуан . Получено 23 октября 2012 г.
  2. ^ "金田一京助博士記念賞[第47回(平成31年度)受賞者]" .
  • Веб-страница университета Синтаро Аракавы
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shintarō_Arakawa&oldid=1222253719"