Антуан Базен

французский синолог
Антуан Базен
Рожденный
Антуан-Пьер-Луи Базен

26 марта 1799 г.
УмерЯнварь 1863 г.
НациональностьФранцузский
Занятиесинолог

Антуан-Пьер-Луи Базен ( французское произношение: [ɑ̃twan pjɛʁ lwi bazɛ̃] ), или АПЛ Базен (26 марта 1799 — январь 1863) был французским синологом, родившимся в Сен-Брис-су-Форе . Он был братом дерматолога Пьера-Антуана-Эрнеста Базена (1807-1878). [1]

Базен учился в Коллеж де Франс , где он был учеником Жана-Пьера Абеля-Ремюза (1788-1832) и Станисласа Жюльена (1797-1873). Начиная с 1840 года он был профессором китайского языка в Школе восточных языков . [2] В течение своей карьеры он также занимал должность помощника директора Общества Азии . [3] Он написал множество статей для Журнала Азии и опубликовал переводы пьес династии Юань . [4]

Работы

  • Китайский театр; Ou, Choix De Pièces De Théâtre, Composées Sous Les Empereurs Mongols, Traduites Pour La Première Fois Sur Le Texte Original, Precédées D'une Introduction et Accompagnées De Notes. (Париж: Imprimerie royale, 1838 г.). Онлайн-версия цифровой библиотеки Hathi Trust
  • Обратите внимание на « Чан-Хай-Кинг », космографию сказочной атрибутики au grand Yu (1840).
  • Као, Мин . Le Pi-Pa-Ki: Ou, L'histoire Du Luth : Китайская драма Као-Тонг-Киа, представленная в Пекине, в 1404 году, с изменениями Мао-Цзеу. (Париж: Impr. royale, Histoire Du Luth., 1841). Интернет-версия цифровой библиотеки ISBN Hathi Trust [5] [6]
  • Rapport fait à la Société Asiatique sur une chrestomathie chinoise, опубликованный в Нин в 1846 году (1848)
  • Le Siècle des Youên , или Историческая таблица китайской литературы, depuis l'avènement des empereurs mongols jusqu'à la restauration des Ming (1850)
  • Исследования по административным и муниципальным учреждениям Китая (1854 г.)
  • Recherches sur l'origin, l'histoire et la конституция религиозных орденов в китайской империи (1856 г.) Онлайн-версия цифровой библиотеки Hathi Trust
  • Grammaire mandarine, ou Principes généraux de la langue chinoise parlée (1856)
  • Обратите внимание на историю медицинского колледжа Пекина, d'après le ″Tai-thsing-hoei-tièn″ (1857 г.)
  • Мемуары о внутренней организации китайских школ (1859 г.)
  • Ho-Han-Chan ou La Tunique Confrontée . [7] - Перевод Zhang Guobin ( традиционный китайский :張國賓; упрощенный китайский :张国宾; пиньинь : Zhāng Guóbīn ; Уэйд-Джайлс : Chang Kuo-pin ). zaju He hanshan ( китайский :合汗衫; пиньинь : Hé hànshān ; Уэйд-Джайлс : Ho han-shan ). Название этой пьесы также было переведено как «Присоединение рубашки». [8]

Ссылки

Примечания

  1. ^ Анхель Пино, «Антуан-Пьер-Луи Базен», в книге Франсуа Пуийона, изд., Dictionnaire des orientalistes de langue française, стр. 65-66.
  2. Каске, стр. 72.
  3. ^ Sociétés savantes de France
  4. ^ Пино, стр. 66
  5. Берч, стр. xvii.
  6. ^ Кубин, Вольфганг. Традиционный китайский театр: vom Mongolendrama bis zur Pekinger Oper . Вальтер де Грюйтер , 2009. ISBN 3598245432 , 9783598245435. с. 293. 
  7. Тянь, Мин, стр. 40.
  8. Лю, У-чи, стр. 99.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Антуан_Базен&oldid=1260490216"