Энн Нива | |
---|---|
Рожденный | (1969-06-18) 18 июня 1969 г. Пуази , Франция |
Альма-матер | Науки о политике, доктор философии |
Род занятий | Французский журналист и военный корреспондент |
Годы активности | 1995–настоящее время |
Работодатель | Ле Пуэнт |
Известный | портреты людей, пострадавших от войны, особенно женщин |
Известная работа | освещение Второй чеченской войны |
Супруг | Жан-Жак Бурден |
Дети | 1 |
Родитель | Жорж Нива |
Награды | Премия Альберта Лондона, 2000 г. |
Анн Нива (родилась 18 июня 1969 года в Пуази ) — французская журналистка и военный корреспондент, освещавшая конфликты в Чечне , Ираке и Афганистане . [1] Она известна интервью и портретами персонажей в печати, изображающими мирных жителей, особенно женщин, и их опыт войны. [2] [3] [4] [5]
Анн Нива — гражданка Франции, выросшая в Верхней Савойе недалеко от швейцарской границы и Женевы. [1] [6] Её отец — Жорж Нива, историк России и переводчик Александра Солженицына , а мать Нива учила её русскому языку. [1] Она жительница Парижа, а также жила в Москве. [1] [6]
Нива получила докторскую степень в области политологии после обучения в Парижском институте политических исследований (Sciences Po) в Париже. [6]
Нива стала экспертом по политике в России. Ее первая книга была о российских СМИ в период гласности в бывшем Советском Союзе , распаде страны и его последствиях до 1995 года (Anne Nivat, Quand les médias russes ont pris la parole : de la glasnost à la liberté d'expression: 1985-1995 , опубликовано в 1997 году). [6] После пребывания в Гарвардском университете в Центре Дэвиса по российским и евразийским исследованиям (1997-1998) [7] она отправилась в Россию и делала репортажи из Чечни в 1999 году. [1]
Она сказала, что на нее оказали влияние польский журналист Рышард Капусцинский , с которым она позже познакомилась перед его смертью, и известный итальянский журналист Курцио Малапарте , который освещал Восточный фронт во время Второй мировой войны и написал свои отчеты в книгах «Капут» (1944) и «Кожа» (1949). [1]
Помимо родного французского языка, она владеет несколькими языками, включая русский, английский и имеет практические знания арабского языка. [1]
Она начала свою журналистскую карьеру на Радио Свободная Европа/Радио Свобода и в журнале Transitions в Праге, где она проработала три года с 1995 по 1997 год [7], в том числе под руководством Майкла Кауфмана , иностранного корреспондента и редактора New York Times , когда он был в отпуске. [1] [3]
Как журналистка, Нива наиболее известна своими репортажами из Чечни в 1999-2000 годах, где она работала для Ouest France и в качестве специального корреспондента Libération . Нива приехала в Москву в сентябре 1999 года, и когда русские вторглись в Чечню, она подала заявку на доступ в качестве журналиста, но ей было отказано. Она получила доступ в зону боевых действий, приехав туда под видом чеченки и ведя независимую от российского контроля работу. Нива находилась в Чечне в течение четырех месяцев, в то время как она смешивалась и смешалась с местным населением и освещала конфликт во время запрета на журналистов, пока ее не забрала Федеральная служба безопасности России и не выслала. [2] [4] [5] Она говорит, что считает, что ее успех в Чечне был основан на нескольких факторах:
Тот факт, что я женщина, очень помог мне в освещении этой войны. Никто не обращает внимания на женщину. А если вы мужчина, вас могут арестовать в любой момент. Кроме того, Дэн (Уильямс, московский корреспондент The Washington Post ) не говорит по-русски. Три элемента, которые сыграли в мою пользу, это то, что я говорю по-русски, то, что я женщина, и то, что я часть печатной прессы — мне не нужны были микрофоны. И четвертый элемент — удача. [2]
Чечня — это место, где она начала свою карьеру военного корреспондента, и, по ее словам, это был ее худший военный опыт, поскольку она пережила российские военные бомбардировки. [1] [5]
В 2001 году Нива записала историю жизни бывшего члена FLN Луизетт Игилахриз в книге Algérienne , которая стала бестселлером на момент публикации. [8] С 2004 года она работала в Le Point , еженедельном французском новостном журнале, а также писала для Le Soir и Le Nouvel Observateur , а также для французской Huffington Post . [6] [9] Ее англоязычные журналистские статьи публиковались в USA Today , US News & World Report , The Washington Post , The New York Times и Nieman Reports . Для The New York Times она написала статью под названием «Жизнь в «красной зоне»», в которой рассказывается о ее опыте работы военным корреспондентом в Ираке, и она включена в ее франкоязычную книгу об Ираке. [1] [10] Она также писала об Афганистане, сравнивая канадских солдат, которые пригласили ее в свой лагерь, и гражданских лиц, с которыми они имели дело. [1]
В 2012 году ее российская виза была аннулирована, и ее снова выслали вскоре после интервью с российской оппозицией и перед президентскими выборами . Несколько дней спустя иммиграционный офицер был уволен, а российский посол извинился и пригласил Нива вернуться в Россию. [11] [12] [13] Ее рассказ был опубликован The New York Times . [14]
С августа 2024 года Нива по выходным сотрудничает с телеканалом LCI.
В 2000 году Анн Нива была удостоена престижной премии Альберта Лондре за печатное слово за свою книгу «Chienne de Guerre: A Woman Reporter Behind the Lines of the War in Chechnya» [15] . Кроме того, она получила третью премию, присуждаемую Программой международных журналистских премий SAIS-Novartis, за то же самое репортерское задание. [16] [17]
В 2004 году она получила литературную премию Эрвана Бергота за книгу Lendemains de guerre (Перевод: Последствия войны ). [6] [18]
Она замужем за журналистом Жан-Жаком Бурденом , у них есть сын. [1]