Энн Лион, графиня Кингхорн

шотландская графиня

Энн Лион (урожденная Мюррей ), графиня Кингхорн (1579 – 27 февраля 1618), была шотландской придворной, которая, как говорят, была любовницей Якова VI Шотландского . [1]

Фон

Энн Мюррей была дочерью Джона Мюррея, 1-го графа Таллибардина , магистра королевского двора, и Кэтрин Драммонд, дочери Дэвида, 2-го лорда Драммонда. [2]

Ее имя иногда писалось как «Агнес» в переписке и в анонимных стихах в ее честь, которые включают анаграммы, такие как сонет-акростих «AMAGEMURNSAYAM» и сонет с анаграммой «AGE MURNES AYE». [3]

Ее сестра Лилиас Мюррей вышла замуж за Джона Гранта из Фрейхи в июне 1591 года. Яков VI и Джон Вемисс из Логи присутствовали на свадьбе в замке Туллибардин и выступали в масках. [4] В тот же день граф Ботвелл сбежал из Эдинбургского замка . [5]

Дом Анны Датской

Голландский посол в Шотландии в августе 1594 года, Вальравен III ван Бредероде , присутствовавший на крещении принца Генриха , упомянул, что она или ее сестра была фрейлиной Анны Датской . [6] Один из ее братьев был убит в битве при Гленливете 3 октября 1594 года . [7] Анна Датская оплатила обновление своего гардероба в октябре 1594 года, подарив ей новый лиф и рукава, а также серебряные «кордоны» для вышивки существующего платья. Материалы были доставлены Сёрену Джонсону , датскому мастеру гардероба королевы. Запись свидетельствует о том, что Энн Мюррей тогда была членом семьи королевы. [8]

Прекрасная госпожа Энн Мюррей

Говорят, что Энн Мюррей была любовницей короля Якова VI. Эта идентификация происходит из письма и двух стихотворений, написанных королем или сочиненных в похожей манере, [9] учитывая названия (в некоторых рукописях) «Сон о его госпоже моей леди Гламмис» и «Жалоба на отсутствие госпожи при дворе». Аристократический титул ее мужа был «Лорд Гламис». [10] [11]

В стихотворении «Жалоба» (первая строка: Пока величаво мелькает замок) ее отсутствие при дворе сравнивается с гирляндой, лишенной цветка, и пуговицей или драгоценностью, «шаттоном», лишенным драгоценного камня (строки 50–51);

Двор как гирлянда лишен самого лучшего цветка.
Двор — это шаттон-тум, которому не хватает ее камня
(модернизированный).
Двор — это гирлянда, которой не хватает ее самого главного цветка.
Двор — это пустая пуговица, которой не хватает ее драгоценного камня. [12]

Ее отсутствие, возможно, из-за предстоящего брака, превратит двор в Аид , своего рода ад; «Поскольку из-за твоего отсутствия рай в аду изменился: И мы, как дьяволы, при дворе Плутона выстроились» (строки 41-2). [13]

Стихотворение «Сон» (первая строка: Whill as the silent shaddie night) включает образы даров пустого золотого медальона («таблички») и аметиста . [14] [15] [16] [17] Во сне аметист с его традиционными целебными свойствами будет поощрять непоколебимую преданность короля. Медальон — это «целомудрие», целомудрие любовницы короля, а ее блуждающие мысли подобны следам эмали на футляре — на шотландском языке «traling scores of amelinge blaks». [18] На одном листе футляра изображен обнаженный мужчина, укрытый от солнца в зеленом лесу. Это изображение представляет удовольствие, которое приносит двору певческий голос его любовницы. На другом листе изображено солнце среди звезд, поскольку его любовница — первая среди придворных дам. Внутри медальона есть изображение амура с луком, но пока нет изображения любовницы короля. По этим двум знакам сна король представляет, что их любовь связана вместе, пока не разорвана судьбой «Атропа», Атропос . [19]

В письме Джона Кэри , сына Генри Кэри , губернатора Берика -апон-Туида , к Сесилу от 10 мая 1595 года, где он обсуждает ее брак, она названа «fayre Mistris Ann Murray the Kinges Mistris». [20] Письмо Кэри показывает, что Энн Мюррей была известна как любовница короля в Лондоне, и, возможно, стихотворение «Мечта о его любовницах» имело хождение в рукописи при английском дворе.

Было высказано предположение, что Яков VI дал знать, что Энн Мюррей была его любовницей в 1595 году, когда он спорил со своей женой Анной Датской об опеке над их сыном принцем Генрихом в замке Стерлинг . [21]

Свадьба

В мае 1595 года Энн Мюррей вышла замуж за Патрика Лиона, 9-го лорда Глэмиса, который позже стал графом Кингхорном , в Стерлинге . В ранней современной Шотландии замужние женщины обычно не брали фамилии своих мужей. [22] [23] Лион был сыном Джона Лиона, 8-го лорда Глэмиса и Элизабет Абернети. Его поместьями и делами управлял его дядя, Томас Лион, магистр Глэмиса . [24]

Джеймс VI купил Энн Мюррей, своей предполагаемой любовнице, приданое из одежды, включая треххвостое платье из серебряной парчи, которое она, вероятно, носила в день своей свадьбы, и два других платья. [25] Подарок был сделан «госпоже Анне Моррей, ныне леди Гламис на время ее бракосочетания». Этот подарок в виде одежды был одним из самых дорогих из подобных подарков, сделанных королем Джеймсом невестам, включая: Мари Янг ; Джин Стюарт, леди Ловат ; Маргарет Стюарт, леди Тракэр , Джин Стюарт, леди Баргани ; и Мари Стюарт, графине Мар . [26]

Джон Кэри думал, что свадьба состоится в Линлитгоу , и некоторые источники, следующие за письмом Кэри, утверждают, что свадьба состоялась в июне в Линлитгоу. [27] Местом проведения был замок Стерлинг . Анна Датская отправилась из Линлитгоу в Стерлинг 30 мая на свадебный банкет, но заболела после того, как ее лошадь стала непослушной. [28]

Король и королева планировали приехать на свадебный банкет 1 июня, чтобы отпраздновать его с «великим триумфом» в замке Стерлинг, но ходили слухи, что у Анны Датской случился выкидыш. [29] Роджер Астон писал, что банкет должен был состояться в новом доме графини Мар в Стерлинге, возможно, в Марс-Уорке , а затем последовать празднествам в Гаске, доме лэрда Туллибардина. [30]

В конце концов, ни Яков VI, ни Анна Датская не присутствовали на свадьбе в Стерлинге, поскольку Анна была больна в Линлитгоу. Яков VI пригласил графа Мара присоединиться к нему на празднестве в Гаске в июле 1595 года, и это, вероятно, был «внутренний» пир для свадьбы. [31]

До свадьбы Энн Мюррей, как говорили, пыталась сделать празднование брака мирным случаем, чтобы объединить фракции при дворе. Брак имел политическое значение в Шотландии, спорно организованный графом Маром , чья мать Аннабелл была Туллибардином Мюррей, без ведома дяди Патрика, магистра Глэмиса. [32] Магистр Глэмиса хотел, чтобы Патрик Лион женился на сестре лэрда Сессфорда . Участие Мара было частью его вражды с канцлером Шотландии , Джоном Мейтлендом из Тирлестана . [33] [34]

Джон Колвилл писал о браке «Местреса Аннаса» как «Брак, заключенный по контракту между молодым лордом Гламмесом и его дочерью Тиллибарн, снова пробудит (разбудит) скорбь между .a (Мар) и .h (Мастером Гламиса), ибо .h (Гламис) удивительно недоволен этим». Колвилл чувствовал, что каковы бы ни были факты, Мастер Гламиса считал, что Мар действовал ему во вред. [35]

В замке Блэр лопата из Шри-Ланки , как говорят, была подарком Патрика Лиона Энн Мюррей в 1594 году. [36] Согласно завещанию ее мужа 1615 года, в число ее домашних слуг входили Маргарет Колхаун, вышивальщица, Хелен Лион, стиральщица или прачка, описанная как лотрикс , и две другие служанки Агнес Ливингстон и Кэтрин Лион. Был музыкант по имени Джордж Мюррей и две дворянки Хелен Стюарт и Джонет Мюррей. [37]

Яков VI и семь жемчужин Лохлевена

В 1593 году Яков VI был связан с членом семьи Лион, Эуфемией Дуглас, дочерью сэра Уильяма Дугласа из Лохлевена , графа Мортона и Агнес Лесли . Она вышла замуж за магистра Гламиса в 1586 году. Ее и ее сестер иногда называли « Семь жемчужин Лохлевена ». [38] Тогда она, возможно, была известна как «Леди Гламис».

Доктор Тобиас Мэтью , епископ Даремский, писал о «привязанности короля к дочери леди Мортон», и что она могла быть связана с планами графа Ботвелла и привлечь человека «большого поместья» к преданности Элизабет . Во втором письме Мэтью упоминал тайну, касающуюся «любви короля», дочери леди Мортон и содержания письма, перехваченного Ботвеллом относительно наследования английского престола, предназначенного для человека «большого поместья». [39] Однако Эуфемия Дуглас не была любовницей короля, упомянутой в письмах Кэри, и также возможно, что история Мэтью касалась другой из семи сестер Дуглас из Лохлевена. [40]

Семья

Дети Энн Мюррей и Патрика Лайона, 1-го графа Кингхорна:

  • Джеймс Лион (ум. в августе 1641 г.)
  • Патрик Лион (по слухам, вместе со своим братом Фредериком и сестрой Анной, является детьми короля Якова VI и короля I)
  • Фредерик Лион (ум. 1660)
  • Энн Лион (ум. 8 февраля 1637 г.), вышедшая замуж за Уильяма Хэя, 10-го графа Эрролла .
  • Жан Лион (ум. 2 февраля 1618 г.)
  • Джон Лайон, 2-й граф Кингхорн (13 августа 1596 - 12 мая 1646)

Она умерла 27 февраля 1618 года.

Ссылки

  1. ^ Стивен Вирапен, Самый мудрый дурак: Роскошная жизнь Якова VI и I (Birlinn, 2023), стр. 192: Кейт Уильямс , Королевские дворцы: Секреты и скандалы (Quarto, 2024), стр. 140.
  2. Джеймс Бальфур Пол , «Пэрство шотландцев», т. 8 (Эдинбург: Дэвид Дуглас, 1911), стр. 294
  3. Генри В. Мейкл, Труды Уильяма Фаулера, т. 1 (Эдинбург, 1914), стр. 352, 353.
  4. ^ Майкл Пирс, «Анна Датская: формирование датского двора в Шотландии», The Court Historian, 24:2 (2019) стр. 149 doi :10.1080/14629712.2019.1626110
  5. W. Boyd & H. Meikle, Calendar State Papers Scotland , т. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 533-5.
  6. Джеймс Фергюсон, Статьи, иллюстрирующие историю шотландской бригады , т. 1 (Эдинбург, 1899), стр. 170.
  7. Энни И. Кэмерон , Календарь государственных документов Шотландии , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 458.
  8. Майкл Пирс, «Маскари Клейтис для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theatre 43, 2021 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 119.
  9. Сара М. Данниган, Эрос и поэзия при дворе Марии Стюарт и Якова VI (Palgrave, 2002), стр. 80.
  10. Аллан Уэсткотт, Новые поэмы Якова I Английского: из ранее неопубликованной рукописи (Columbia University Press, 1911), стр. 12, 78-80; Нил Родс, Дженнифер Ричардс, Джозеф Маршалл, Король Яков VI и I: Избранные произведения (Ashgate Publishing, 2004), стр. 129, 131-8. ISBN 978-0-7546-0482-2 : Сара М. Данниган, Эрос и поэзия при дворе Марии Стюарт и Якова VI (Palgrave, 2002), стр. 80, 91: Хелена Менни Шайр, Песня, танец и поэзия при дворе Шотландии (Кембридж, 1969), стр. 193-4: Кертис Перри, «Королевское авторство и проблемы атрибуции рукописей в поэмах короля Якова VI и I», Notes and Queries , 46:2 (июнь 1999), стр. 243-246. 
  11. Морна Р. Флеминг, « Amatoria of James VI», Дэниел Фишлин и Марк Фортье, Королевские предметы: очерки о трудах Джеймса VI и I (Детройт: Wayne State, 2002), стр. 134–140.
  12. Сара М. Данниган, Эрос и поэзия при дворе Марии Стюарт и Якова VI (Palgrave, 2002), стр. 80: Аллан Уэсткотт, Новые поэмы Якова I Английского: из ранее неопубликованной рукописи (Columbia University Press, 1911), стр. 12.
  13. Сара М. Данниган, Эрос и поэзия при дворах Марии Стюарт и Якова VI (Palgrave, 2002), стр. 80-1.
  14. Аллан Ф. Уэсткотт, Новые стихотворения Якова I Английского (Нью-Йорк: Columbia University Press, 1911), стр. 10-19.
  15. Морна Р. Флеминг, « Amatoria of James VI», в книге Дэниела Фишлина и Марка Фортье « Королевские предметы: эссе о произведениях Джеймса VI и I» (Детройт, 2002), стр. 124–148 на стр. 134–140: Сара Данниган, «Эрос и поэзия при дворах Марии Стюарт и Джеймса VI» (Бейзингсток, 2002), стр. 91, 95–6.
  16. Джеймс Орчард Холливелл-Филлиппс , Поэтические сборники из собрания рукописей времен Якова I (Лондон: Percy Society, 1845), стр. 20–29 (без полных названий).
  17. Анна Граундвотер, «Отслеживание королевских драгоценностей Стюартов в архивах», Расшифровка драгоценностей: ювелирные изделия эпохи Возрождения в Шотландии (Sidestone Press: NMS, 2024), стр. 175–76.
  18. Хелен Уайлд, «Тайна драгоценности Феттеркэрна», Анна Грунтвотер, Расшифровка драгоценностей: ювелирные изделия эпохи Возрождения в Шотландии (Sidestone Press: NMS, 2024), стр. 71.
  19. Аллан Уэсткотт, Новые поэмы Якова I Английского: из ранее неопубликованной рукописи (Издательство Колумбийского университета, 1911), стр. 12-19.
  20. Джон Стюарт-Мюррей, герцог Атолл, Хроники семей Атолл и Туллибардин , т. 1 (Эдинбург, 1908), стр. 19: Дж. Бейн, Календарь писем и документов, касающихся пограничных дел Англии и Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1894), стр. 30-1, 44.
  21. Александр Кортни, Яков VI, британский принц: король Шотландии и наследник Елизаветы, 1566–1603 (Routledge, 2024), стр. 160.
  22. Дженни Вормолд, Суд, Кирк и сообщество (Лондон, 1981), стр. 30.
  23. ^ Исторический семинар, Что в фамилии? Ребекка Мейсон
  24. GR Hewitt, «Лайон, Джон, восьмой лорд Глэмис (ок. 1544–1578), Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004, дата обращения 22 марта 2011 г.
  25. Майкл Пирс, «Maskerye Claythis для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theatre 43 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 119–20, ссылаясь на NLS E35/13 (6) стр. 3–4.
  26. ^ Майкл Пирс, «Анна Датская: формирование датского двора в Шотландии», The Court Historian , 24:2 (2019), стр. 148. doi :10.1080/14629712.2019.1626110
  27. Scots Peerage (Эдинбург, 1911), стр. 294.
  28. Томас Бирч, Мемуары правления королевы Елизаветы , т. 1 (Лондон, 1754), стр. 258.
  29. Календарь государственных документов Шотландии , т. 11 (Эдинбург, 1936), №№ 533, 550, 556.
  30. Томас Бирч , Мемуары правления королевы Елизаветы , т. 1 (Лондон, 1754), стр. 248.
  31. Энни И. Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 659-660, 663.
  32. Энни Кэмерон , Календарь государственных документов Шотландии , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 583: Томас Бирч , Мемуары правления королевы Елизаветы , т. 1 (Лондон, 1754), стр. 242-3.
  33. Морис Ли-младший, Джон Мейтленд из Тирлестана (Принстон, 1959), стр. 288 и прим. 138: Calendar State Papers Scotland , т. 11 (Эдинбург, 1936), №№ 527, 528, 530, 533, 534, 545.
  34. Томас Бирч, Мемуары правления королевы Елизаветы , т. 1 (Лондон, 1754), стр. 243-4.
  35. Письма Джона Колвилла (Эдинбург, 1858), стр. 156, 160.
  36. ^ Замок Блэр , путеводитель, стр. 6.
  37. Джеймс Бальфур Пол, «Пэрство шотландцев» , т. 8 (Эдинбург: Дэвид Дуглас, 1911), стр. 293: NRS CC/20/4/6 стр. 121–122.
  38. Кейт Андерсон, «Драгоценности на шотландских портретах шестнадцатого века», Анна Грунтвотер, Расшифровка драгоценностей: ювелирные изделия эпохи Возрождения в Шотландии (Sidestone: NMS, 2024), стр. 143.
  39. Джозеф Бейн, Календарь пограничных документов , т. 1 (Эдинбург, 1894), стр. 484, 491.
  40. Уэсткотт, Новые стихотворения Якова I Английского , стр. 79.
  • «Что сделал король Яков?! С кем?!: Энн Мюррей, любовница Якова VI», Исследования суда, Джо Эллис
  • Мария Луиза Рирдон, «Собрание рукописей в ранней Англии эпохи Стюартов: исследование дополнительных рукописей Британской библиотеки 22601 и связанных с ними текстов», королева Мария, докторская диссертация Лондонского университета 2007 г., т. 1, стр. 183–4 и т. 2, стр. 34–35, 39–40
  • Аллан Уэсткотт, Новые стихотворения Якова I Английского (Нью-Йорк, 1911).
  • Дж. Бейн, Календарь пограничных документов, т. 1 (Эдинбург, 1894).
  • Дж. Бейн, Календарь пограничных документов, т. 2 (Эдинбург, 1894).
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Анна_Лайон,_графиня_Кингхорн&oldid=1252657421"