Анналы Эссенбека ( лат . Annales Essenbecenses ) — это анналы с историческими заметками, относящимися к 1020–1323 годам, которые, по-видимому, были написаны в бенедиктинском аббатстве Эссенбек . [1]
Большая часть содержания летописей церковная , поэтому человек, который их написал, вероятно, также был церковником, но с большим интересом и симпатией к положению крестьян . Особенно в последней части летописей условия крестьян описываются как осложненные налогами, штормами, болезнями и набегами, [2] и человек, который написал летописи, явно благоволил к ютским крестьянам, а не к королю страны в 1313-1320 годах. [3]
В 1773 году Лангебек дал анналам название Annales Essenbecenses [ 4], ссылаясь на аббатство Эссенбек и близлежащий Рандерс, которые упоминаются в них несколько раз. [5] Также то, что в анналах несколько раз упоминается замок на Калё , но ни разу не упоминается ни один из других замков, построенных принудительным трудом в 1314 году, указывает на то, что анналы были написаны в Юрсланде [6] , где только в приходе Эссенбек был монастырь . [7] В анналах особенно упоминаются лица и места в Ютландии — не в последнюю очередь епископы в Орхусе . [8]
Анналы Эссенбека были написаны не ранее 1323 года (года, к которому относится последнее упоминание в анналах) [9] и не позднее 1367 года, когда архиепископ Никлес Йонсен (Bild) использовал их для написания своей «Хроники архиепископов Лунда» . [10] Анналы Эссенбека, по-видимому, основаны на Анналах Рюда и Анналах Лунда [1] примерно до 1262 года, а остальные из них, по-видимому, являются оригинальными. [2]
После Реформации анналы, вероятно, перешли от последнего католического архиепископа Торберна Билле к его брату Клаву Билле , потому что около 1590 года королевский историограф Андерс Сёренсен Ведель владел Alia quaedam Chronologica старого свитка, который был у г-на Клауса Бильде ab anno domini 1027 ad annum. domini 1323 ( Alia quaedam Chronologica aff en gamle rulle, som hr Claus Bilde haffde, ab anno domini 1027 ad annum domini 1323 ), [11] и на другом частичном экземпляре летописи, [12] который, вероятно, примерно в то же время [13] был написан от руки для Хюитфельдта , там было отметил: [14] «Это я переписал и записал в свитке, принадлежавшем г-ну Клаусу Бильде» ( Dette haffuer ieg udskreffuit oc noteret af en rulle som hørde her Claus Bilde thiill ). [15] С тех пор анналы исчезли.
Единственной почти полной копией летописи является рукопись, датируемая, вероятно, примерно 1500 годом. В настоящее время она находится в коллекции рукописей Codex Bibliotheca Universitas Upsaliensis ex donatione de la Gardie L.
Рукопись принадлежала святому Иоанну Стефаниусу , когда в 17 веке он вручную написал плохую копию. Рукопись Стефаниана сейчас находится в коллекции рукописей Codex Bibliotheca Universitas Upsaliensis ex donatione de la Gardie XXV-XXIX , копии которой также имеются в Стокгольме и Гамбурге . [12]
Вероятно, рукописная частичная копия, принадлежавшая Хуитфельдту, попала в Данциг , откуда Далин в 18 веке привез ее в Уппсалу . [16] Сейчас она находится в рукописной коллекции Codex Bibliotheca Universitas Upsaliensis H 112. [ 12]
В 1664 году частичная копия Веделя находилась в университетской библиотеке, и около 1690 года Томас Бродер Бирхерод вручную написал ее копию. Частичная копия Веделя сгорела [17] вместе с университетской библиотекой Копенгагена в 1728 году. [18] Бирхеродианская рукопись примерно 1690 года сейчас не существует, но в 18 веке Бирхерод и Педер Йенсен Лукоппидан вручную написали ее копию. [15] Последняя бирхеродианская рукопись сейчас находится в коллекции рукописей Codex Bibliotheca Regia Hafniensis signatus Ny kongelig Samling 402 in folia , а лукопиданская рукопись сейчас находится в коллекции рукописей Codex Bibliotheca Regia Hafniensis signatus Ny kongelig Samling 561 in folia .
Две рукописные копии рукописи Лукопида в настоящее время находятся в коллекции рукописей Codex Bibliotheca Regia Hafniensis signatus Ny kongelig Samling 570 in folia .
На основе люкоппиданской рукописи [19] Эрнст Иоахим фон Вестфален в 1743 году опубликовал анналы в третьем томе Monumenta ininedita rerum Germanicarum praecipue Cimbricarum et Megapolensium . [20]
Лангебек владел двумя рукописными копиями рукописи Лукопида [12], когда в 1773 году, основываясь на них и копии рукописи, которая, вероятно, датируется примерно 1500 годом [15], он опубликовал летописи во втором томе Scriptores Rerum Danicarum . [4]
На основе рукописи, которая, вероятно, датируется примерно 1500 годом, частичной рукописной копии, вероятно, принадлежавшей Хюитфельдту, двух рукописных копий рукописи Лукопида и копии рукописи Стефана в Гамбурге [21], Вайц в 1892 году опубликовал анналы в 29-м томе Monumenta Germaniae Historica . [4]
На основе рукописи, которая, вероятно, датируется примерно 1500 годом, вероятно, частичной рукописной копии Хуитфельдта, последней бирхеродианской рукописи и рукописи Лукопиды [12] Эллен Йоргенсен в 1920 году опубликовала анналы в Annales Danici medii ævi . [4]
В 1980 году Эрик Кроман опубликовал анналы в датском журнале Middelalderlige Annaler . [5]