Анна Штайнер-Книттель (28 июля 1841, Эльбигенальп - 28 февраля 1915, Ваттенс ) была австрийской художницей-портретисткой и флористкой. Случай из ее жизни послужил основой для романа «Die Geier-Wally» Вильгельмины фон Хиллерн ; ранний пример феминистской литературы.
Ее отец был оружейником, у которого был вспыльчивый характер, но который поощрял таланты и амбиции своей дочери. [1] Скульптор Йозеф Алоиз Книттель был ее дядей, а художник Йозеф Антон Кох — ее двоюродным дедушкой.
Она начала свое обучение в 1859 году в Академии изящных искусств в Мюнхене , но ей не разрешили посещать основную школу, потому что она была женщиной. [1] Ей пришлось вернуться домой в 1864 году из-за нехватки средств. В этот период она написала множество портретов своей семьи и пейзажей. Позже она переехала в Инсбрук и смогла содержать себя как портретист. В 1867 году, вопреки желанию родителей, она вышла замуж за керамиста по имени Энгельберт Штайнер. За время их совместной жизни она создала множество цветочных дизайнов для его чашек, тарелок и блюдец.
С 1868 по 1871 год у них родилось трое детей: два сына и дочь. В 1873 году она открыла школу живописи для женщин, которой руководила почти до самой смерти. Среди ее учениц были Мария Тилипауль-Кистлер (1884-1963) и Вильгельмина Редлих (1869-1954).
В возрасте семнадцати лет Анна вызвалась спуститься по скальной стене, чтобы убрать гнездо орла. В 19 веке это было обычной практикой, чтобы предотвратить нападение орлов на местные стада овец. В предыдущем году похожая попытка едва не закончилась трагедией для альпинистов, поэтому других добровольцев найти не удалось. Ей удалось схватить орленка, засунуть его в рюкзак и подняться без происшествий, хотя позже было сказано, что во время подъема на нее напал взрослый орел.
В 1863 году это событие было описано Людвигом Штойбом
в его рассказе Das Annele im Adlerhorst [2]. Позже оно было описано в Wolfs Illustrirter Rundschau .Наконец, в 1873 году она была изображена в романе Вильгельмины фон Хиллерн под названием Die Geier-Wally («Дева-стервятник» на английском языке; [3] орлов часто презрительно называли «стервятниками»). Автор познакомилась с Анной и ее мужем в Инсбруке и решила изложить свою историю в драматическом, шекспировском стиле; назвав свою героиню «Вальбургой» (Валли), драматизировав ее конфликты с отцом и создав своего рода феминистский трактат.
В 1892 году рассказ был адаптирован для оперы: La Wally , Альфредо Каталани . Он также был экранизирован много раз, в частности: