Анна Ломакс Вуд — американский антрополог , этномузыковед и публичный фольклорист . Она является президентом Ассоциации за культурное равенство (ACE), основанной в 1985 году ее отцом, музыковедом Аланом Ломаксом , в колледже Хантер , CUNY.
Вуд родилась в Нью-Йорке 20 ноября 1944 года. [1] Ее матерью была Элизабет Литтлтон Гарольд , писательница и поэтесса из Бланко, штат Техас. [2]
Вуд двадцать лет работала публичным фольклористом, работая с итальянскими иммигрантами из Северной и Южной Италии и Сицилии, чтобы организовывать фестивали, концерты, семинары и музыкальные туры. Она также работала с испанскими и греческими иммигрантскими артистами.
В партнерстве с продюсером и адвокатом Джеффри Аланом Гринбергом (1951-2020) [3] Вуд спродюсировал, составил и отредактировал массивную коллекцию Алана Ломакса на Rounder Records , научное издание более 100 компакт-дисков с записями Ломакса в 16 сериях — Southern Journey; Deep River of Song (включая записи, сделанные Джоном Эвери Ломаксом , дедушкой Вуда), The Spanish Recordings, Italian Treasury, Caribbean Voyage, World Library of Folk and Primitive Music (включая Испанию, Ирландию, Шотландию, Англию, Францию, Румынию, Индию и Югославию), Prison Songs; Portraits (альбомы, посвященные записям Ломакса Фреда Макдауэлла , Джинни Робертсон , Маргарет Барри , Джимми Макбита , Гарри Кокса , Техаса Глэддена , Невилла Маркано , Хобарта Смита , Дэви Стюарта и Джона Страхана ); Classic Louisiana Recordings; Рождественские песни; Народные песни Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльса; Концерты и радио; и серия Songbook. Rounder Records предоставили возможность Стиву Розенталю из Magic Shop восстановить и оцифровать все аудио в архиве. Среди ученых и специалистов, которые редактировали и аннотировали записи, были Дэвид Эванс, Кеннет Билби , Мортон Маркс, Дональд Хилл, Кип Лорнелл, Джудит Коэн, Роджер Абрахамс, Луиза дель Джудиче, Сандра Тарантино, Серджио Бонанзинга, Гоффредо Пластино, Лорна Макдэниел, Джон Коэн , Стивен Уэйд, Морин Уорнер Льюис, Барри Жан Анселет , Питер Кеннеди , Маргарет Беннет , Эван Маквикар, Адриана Гандольфи, Доменико Ди Вирджилио и Мауро Бальма.
В 2005 году Rounder выпустила бокс-сет из 8 CD Jelly Roll Morton: The Complete Library of Congress Recordings , в который вошло переиздание книги Алана Ломакса 1952 года Mr. Jelly Roll . Набор получил две премии Грэмми: за лучший исторический альбом (Анне Ломакс Вуд и Джеффу Гринбергу, исполнительным продюсерам, и Стиву Розенталю, звукорежиссёру) и за лучшие заметки к альбому Джону Шведу . В 2009 году Harte Records выпустила Alan Lomax in Haiti , бокс-сет из 10 CD исторических записей Алана Ломакса 1936–37 годов из поездки, предпринятой для Библиотеки Конгресса , ремастированных и восстановленных с оригинальных алюминиевых дисков . [4] В набор вошли оригинальные фотографии и кинокадры 1937 года Элизабет Гарольд Ломакс; примечания этномузыковеда Гейджа Аверилла на английском, французском и крейольском языках; транскрипции и переводы Луи Карла Сент-Жана; и книга с гаитянским дневником, перепиской и полевыми заметками Алана Ломакса, отредактированная Эллен Гарольд. [5] В 2011 году он получил две номинации на премию Грэмми: за лучший исторический бокс-сет и лучшие заметки к альбому . Совместно с Green Foundation и Гейджем Авериллом Вуд исследовал возвращение цифровых копий записей и фильмов с Гаити общинам происхождения и в Национальный архив Гаити .
Параллельно с публикацией Вуд начал систематическую работу по розыску художников и наследников, которым причитаются гонорары и сборы за издательскую и лицензионную деятельность.
Когда ее отец вышел на пенсию в 1996 году, Вуд взяла на себя руководство Ассоциацией культурного равенства, чтобы найти дом для огромного архива Ломакса и воплотить в жизнь его самые важные незаконченные проекты. Вместе с Джеффри Гринбергом, соавторами и сотрудниками, включая Гидеона Д'Арканджело, Мэтью Бартона, Эндрю Кея, Бертрама Лайонса, Дона Флеминга , Кики Смит-Арчиапатти, Ричарда Смита, Натана Салсбурга и Эллен Гарольд, а также племянниками и племянницами ее отца, Джоном Ломаксом III , Наоми Хоуз Бишоп, Джоном Мелвиллом Бишопом , Кори Деносом и Николасом Хоузом, и ее сыном, Одиссеем Чайретакисом, Вуд сохранила, оцифровала и распространила свой архив в Хантер-колледже и передала оригиналы в Американский центр фольклора в Библиотеке Конгресса в 2004 году, что ознаменовало начало тесного партнерства между ACE и AFC. [6]
Репатриация была важным аспектом видения Алана Ломакса культурного равенства; Вуд расширил это в миссии ACE, поставив перед собой цель передать культурные ресурсы в руки их создателей и поддержать сообщества в их развитии для их же блага. [7] В 2006 году вместе с музыковедами Сэмюэлем Флойдом и Розитой Сэндс из Центра исследований черной музыки в Колумбийском колледже , Чикаго, Вуд начал масштабную инициативу по возвращению записей, фотографий и документов Ломакса в страны Карибского бассейна. Это переросло в Программу репатриации ACE, которая в 2020 году охватила более 50 страновых, региональных и общественных библиотек и местных хранилищ в США, странах Карибского бассейна, Великобритании и Ирландии, Испании и Италии, взаимодействуя и сотрудничая с местными сообществами в кураторстве, обновлении их традиций. [8]
Сотрудники Wood и ACE создали бесплатный онлайн-архив всех медиаколлекций Ломакса, аннотированных региональным специалистом. 30 января 2012 года The New York Times сообщила, что Ассоциация за культурное равенство делает общедоступным весь архив записей, фильмов и фотографий Алана Ломакса после 1942 года для потоковой передачи во Всемирной паутине [9] через недавно запущенный Архив Алана Ломакса [10] и канал YouTube с видеоклипами, изображающими региональные американские народные песни и народную жизнь (оцифрованные с помощью гранта Save America's Treasures ), куратором которого является Натан Салсбург. [11] По состоянию на 25 февраля 2021 года он достиг почти 28 миллионов просмотров и 84 000 подписчиков.
Вуд разработал Инициативу по исчезающим культурам в ACE, предлагающую проводить полные записанные исследования экспрессивных традиций сообщества, которые должны проводиться членом сообщества, а полученная документация будет принадлежать сообществу. [12] ACE поддерживает, обучает и наставляет нового лидера из незарегистрированной культуры, чтобы документировать весь спектр экспрессивных искусств в его сообществе и готовить результаты для архивирования, просмотра, исследования и легкого доступа. Сообщество владеет физическими записями и интеллектуальной собственностью и может выбирать или не размещать копии в мировых и региональных библиотеках. Пилотный проект включал Доминика (Донато) Раймондо, южносуданского дидинга и бывшего « Потерянного мальчика », [13] документирующего и каталогизирующего музыку, танцы и повествования своего племени в лагере беженцев Какума в Кении, и возвращающегося, чтобы обсудить значимость, заботу и использование этой документации со старейшинами, молодежью и другими. [14] Ламонт Джек Перли, афроамериканский блюзовый певец, ученый и ведущий интернет-СМИ, документирует исчезновение афроамериканской церкви. [15]
Global Jukebox — это веб-приложение, которое сопоставляет мировые песни, танцы и речь со стратегиями адаптации человека. Это свободно доступный, аннотированный источник для курируемых примеров традиций исполнения со всего мира [16], включая около 6000 примеров традиционной и коренной музыки. Он начинался как прототип, созданный Аланом Ломаксом и Майклом дель Рио в 1990-х годах, на основе всесторонних сравнительных исследований исполнительского искусства, проведенных с 1960 по 1993 год Ломаксом, Конрадом Аренсбергом , Виктором Грауэром, Ирмгард Бартениефф , Форрестин Паулей, Норманом Маркелем и другими. [17]
В 2017 году Вуд совместно с медиаархитектором Гидеоном Д'Арканджело, разработчиком Джоном Сингером и командой исследователей и дизайнеров переработали и обновили концепцию и вывели Global Jukebox в Интернет.