Андзин (Сёгун)

1-я серия 1-го сезона Shogun
" Анджин "
Эпизод «Сёгун»
Эпизод №.Сезон 1
Эпизод 1
РежиссерДжонатан ван Туллекен
Написано
Оператор:Кристофер Росс
Редактирование:Мария Гонсалес
Первоначальная дата выпуска27 февраля 2024 г. ( 2024-02-27 )
Продолжительность работы70 минут
Гостевые выступления
  • Нестор Карбонелл в роли Васко Родригеса
  • Токума Нисиока в роли Тоды «Железный кулак» Хиромацу
  • Хирото Канаи в роли Кашиги Оми
  • Ясунари Такэсима в роли Тономото Акинао
  • Моэка Хоши в роли Усами Фудзи
  • Юки Кура в роли Ёсии Нагакадо
  • Айо в роли Дайёин / Леди Иё
  • Нед Деннехи — капитан-генерал
  • Хиромото Ида в роли Киямы укон Саданаги
  • Тоши Тода в роли Сугиямы Дзёсуи
  • Такеши Курокава в роли Оно Харунобу
  • Юки Такао в роли Усами Тадаёси
  • Юка Коури в роли Кику
Хронология эпизодов
←  Предыдущая
Далее  →
« Слуги двух господ »

« Anjin » ( яп .按針) — премьера американского исторического драматического телесериала «Сёгун» , основанного на романе Джеймса Клавелла . Сценарий эпизода написали разработчики сериала Рэйчел Кондо и Джастин Маркс , а режиссёром выступил соисполнительный продюсер Джонатан ван Туллекен. Он был выпущен на Hulu 27 февраля 2024 года, а также в тот же день вышел в эфир на канале FX .

Действие сериала происходит в 1600 году, и повествует о трех персонажах. Джон Блэкторн , рисковый английский моряк, который терпит кораблекрушение в Японии , стране, незнакомая культура которой в конечном итоге изменит его; Лорд Торанага, проницательный и могущественный даймё , находящийся в конфликте со своими опасными политическими соперниками; и Леди Марико, женщина с бесценными навыками, но бесчестными семейными узами, которая должна доказать свою ценность и преданность.

По данным Nielsen Media Research , эпизод посмотрели около 0,764 млн домашних зрителей, а его рейтинг составил 0,14 среди взрослых в возрасте 18–49 лет. Премьера сериала получила признание критиков, в частности, за визуальные эффекты, актерскую игру и производственные ценности. Таданобу Асано и Нестор Карбонелл представили эпизод в поддержку своих номинаций на премию «Эмми» в категориях «Лучший актер второго плана в драматическом сериале » [1] и «Лучший приглашенный актер в драматическом сериале» [2] , в своей категории победу одержал Карбонелл. [3]

Сюжет

В 1600 году в Осаке правящий Тайко умер, оставив пять равных регентов для сохранения контроля над замком в Осаке . Голландский торговый корабль Erasmus застрял у берегов Адзиро после того, как попал в жестокие штормы и у него закончилась еда. Несколько выживших, включая английского лоцмана Джона Блэкторна , были взяты в плен, когда отряд самураев во главе с Кашиги Оми захватил Erasmus .

Один из регентов, Ёсии Торанага, вызван к своим коллегам: Исидо Казунари, Кияма укон Саданага, Сугияма Дзёсуи и Оно Харунобу. Торанага был обвинен в консолидации своей власти, и другие регенты серьезно рассматривают ходатайство Исидо об импичменте ему, что также осудило бы его на сэппуку . Торанага не боится их угроз, поскольку он утверждает, что его единственная цель - защитить молодого наследника Тайко , Накамуру Яэчиё. Один из людей Торанаги, Усами Тадаёси, оскорбляет Исидо и вынужден совершить сэппуку не только за себя, но и за своего маленького сына, опустошая свою жену (и внучку Хироматсу) Фудзи, которая угрожает покончить с собой, но ее убеждает не делать этого переводчица Торанаги, леди Тода Марико.

Блэкторн освобождается из своей камеры и предстает перед Кашиги Ябусигэ, лордом Идзу и могущественным вассалом клана Торанаги. Он понимает, что Япония и Португалия сформировали секретный торговый путь, а орден иезуитов католической церкви является политическим и религиозным соперником протестанта Блэкторна. Переводчик Ябусигэ, местный священник-иезуит, немедленно осуждает Блэкторна как пирата и предлагает его казнить. Однако Ябусигэ решает пощадить его, желая использовать Эразма , чтобы получить благосклонность Ишидо, и вместо этого сварить заживо одного из людей Блэкторна .

Генерал Торанаги, Тода «Железный кулак» Хиромацу, прибывает в Адзиро и заставляет Ябушиге передать ему право собственности на Эрамус и Блэкторн; последний находится под надзором испанского штурмана Васко Родригеса. Когда они возвращаются в Осаку, корабль попадает в сильный шторм, заставляя Блэкторна принять командование, пока он реорганизует команду. Однако Родригеса уносит приливом и выбрасывает на берег около скалы. Блэкторн манипулирует Ябушиге, чтобы тот помог ему спасти Родригеса. Веревка Ябушиге рвется, и он падает в воду; не умея плавать, он вытаскивает свой меч, чтобы покончить с собой . Однако он и Родригес спасаются, когда группа самураев приносит им новую веревку. Затем Блэкторна доставляют в замок Осаки. Столкнувшись лицом к лицу с Торанагой и Марико, Блэкторн преклоняется перед ними.

Производство

Разработка

В январе 2024 года Hulu подтвердил, что эпизод будет называться «Anjin», и его сценарий должны были написать разработчики сериала Рэйчел Кондо и Джастин Маркс , а режиссёром должен был стать соисполнительный продюсер Джонатан ван Туллекен. [4] Это был первый сценарий Кондо, первый сценарий Маркса и первый режиссёрский фильм ван Туллекена. [5]

Письмо

Джастин Маркс объяснил, что авторы надеялись, что они не будут использовать тропы, связанные с изображениями «чужака на чужой земле» в других проектах. Маркс сказал, что он хотел «историю о глобализации», исследующую культуру через другую призму. [6] : 3:43–4:40  Для японских диалогов авторы делали сценарии на английском языке и, после консультаций с исследователями, отправляли их команде переводчиков в Токио, чтобы изменить его на современный японский язык. Впоследствии сценарии были отправлены неназванному японскому драматургу, специализирующемуся на дзидайгэки, чтобы переписать диалоги в «более отточенную прозу». [6] : 5:50–7:18 

Съемки

Хироюки Санада , также выступавший в качестве продюсера, сыграл важную роль в аутентичности сериала. Он убедил команду нанять японскую команду в разных отделах и появлялся на съемочной площадке каждый день, чтобы проверить качество производства, даже до прибытия режиссера. Перед началом съемок актеры прошли учебный лагерь для тренировок. Одним из требований было обучение дрессировке соколов, и Санада объяснил, что сцена с соколом была его первым днем ​​съемок. [6] : 8:51–12:50 

Прием

Зрители

По данным Nielsen Media Research , в оригинальной трансляции на канале FX «Anjin» посмотрели около 0,764 млн. зрителей, а рейтинг составил 0,14 среди взрослых в возрасте 18–49 лет. Это означает, что 0,14 процента всех домохозяйств, имеющих телевизоры, посмотрели этот эпизод. [7]

Критические обзоры

Игра Нестора Карбонелла в этом эпизоде ​​получила признание критиков и премию «Эмми» в номинации «Лучший приглашенный актер в драматическом сериале» .

«Anjin» получил признание критиков. Сайт- агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщил о 100%-ном рейтинге одобрения эпизода на основе 5 рецензий со средней оценкой 8,4/10. [8]

Мередит Хоббс Кунс из The AV Club поставила эпизоду оценку «A–» и написала: «С одним из этих актеров, выступающим в качестве продюсера шоу, дочерью Клавелла Микаэлой, подписавшей контракт в качестве исполнительного продюсера, и, по-видимому, огромным бюджетом, чтобы правильно передать исторические и культурные детали, подлинность — это название игры. И это видно». [9] Джесси Рауб из Vulture дал эпизоду оценку 4 звезды из 5 и написал: «Когда мы впервые знакомимся с лордом Торанагой, он едет на лошади по полю со своей свитой, наблюдая, как его сокол пикирует с неба, чтобы сбить фазана. Это ярко и солнечно, и зрители получают представление о том, насколько великолепным может быть Shogun , с его невероятными костюмами и общими планами потрясающих локаций и декораций». [10]

Шон Т. Коллинз из The New York Times написал: «Из двух эпизодов в этом первоначальном предложении первый намного слабее. Во-первых, он становится жертвой плохого случая синдрома первого эпизода: тенденции нагружать шоу в начале привлекающим внимание материалом, который гораздо более прямолинеен и обширен, чем то, что следует за ним». [11] Эрик Кейн из Forbes написал: «Я глубоко впечатлен до сих пор и не могу дождаться, чтобы увидеть, что из этого получится. Сейчас на ТВ много плохого, но Shogun показывает, что по-настоящему отличное телевидение все еще снимается». [12]

Джонни Лофтус из Decider написал: « В Shogun очень много предыстории персонажей, обстановки политической сцены Японии XVII века, предчувствия грядущего кардинального конфликта и культурного понимания этого первого эпизода, и к его завершению Блэкторн не только научился говорить по-японски, но и мы погрузились в этот многослойный мир, полный метафор и вспышек праведного насилия». [13] Тайлер Джонсон из TV Fanatic дал эпизоду оценку 4,5 звезды из 5 и написал: «Широкий обзор феодальной Осаки завершается тем, что Блэкторн преклоняется перед Торанагой, и мастерство, с которым этот пилот (эпизод, а не осажденный британец, занимающий эту должность) справился со столь сложным материалом, оставляет нас в таком же благоговении, как и любые из потрясающих визуальных эффектов, созданных режиссером Джонатаном Ван Туллекеном». [14]

Ссылки

  1. ^ Beachum, Denton Davidson, Chris; Davidson, Denton; Beachum, Chris (31 июля 2024 г.). «Таданобу Асано ('Сёгун'): раскрыта заявка на участие в премии Эмми 2024 года». GoldDerby . Получено 1 августа 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ "Нестор Карбонелл". Академия телевидения . Получено 1 августа 2024 г.
  3. ^ "Выдающийся приглашенный актер в драматическом сериале. Номинанты / Победители 2024 года". Television Academy . Получено 9 сентября 2024 года .
  4. ^ "(#101/102) "Anjin / Слуги двух господ"". The Futon Critic . Получено 24 мая 2024 г. .
  5. ^ "Shogun (2023) - WGA Directory". Writers Guild of America West . Получено 24 мая 2024 г.
  6. ^ abc "Эпизод 1 - Anjin | FX's Shogun: The Official Podcast". FX . 26 февраля 2024 г. Получено 24 мая 2024 г.
  7. ^ Пуччи, Дуглас (28 февраля 2024 г.). «Рейтинги вторника: финал сезона „The Floor“ ставит Fox в один ряд с ключевыми лидерами демо». Programming Insider . Архивировано из оригинала 29 февраля 2024 г. Получено 24 мая 2024 г.
  8. ^ "Shōgun: Limited Series, Episode 1". Rotten Tomatoes . Получено 24 мая 2024 г. .
  9. ^ Хоббс Кунс, Мередит (24 мая 2024 г.). «Премьера Shogun: историческая драма FX начинается с двух жестоких, искусно сотканных эпизодов». The AV Club . Получено 27 февраля 2024 г.
  10. Рауб, Джесси (27 февраля 2024 г.). «Обзор премьеры сериала Shogun: переломный момент». Vulture . Получено 24 мая 2024 г.
  11. Коллинз, Шон (27 февраля 2024 г.). «Обзор премьеры сериала «Сёгун»: Палата лордов». The New York Times . Получено 24 мая 2024 г.
  12. ^ Каин, Эрик (27 февраля 2024 г.). «Обзор 1-го эпизода «Сёгуна» «Анджин»: захватывающая премьера сериала». Forbes . Получено 24 мая 2024 г.
  13. Лофтус, Джонни (19 марта 2024 г.). «Обзор 1-го эпизода «Сёгуна»: Шукумей». Decider . Получено 24 мая 2024 г.
  14. ^ Джонсон, Тайлер (28 февраля 2024 г.). «Обзор премьеры сериала Shogun: жестокое столкновение культур в феодальной Японии». TV Fanatic . Получено 24 мая 2024 г.
  • «Анджин» на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Anjin_(Shōgun)&oldid=1272659264"