Ангама (アンガマ) или ангама одори ( танец ангама ) — стиль танца, который исполняется во многих общинах японских островов Яэяма во время фестиваля Бон , который на Яэямеизвестен как сорин (< сёрё (精霊)) Соответствующее представление известно как мушама в Хатеруме . На острове Кохама северная община исполняет танец под названием дзируку , а южная община исполняет минма будури .
Нет единого мнения об этимологии слова angama . Одна теория разлагает angama на * an (возможно, означающее мать) и * gama (возможно, уменьшительный суффикс). Другая теория связывает angama со «старшей сестрой» ( angwā на Окинаве). Некоторые утверждают, что это может означать «маскировка маски». [1] [2] [3]
Angama имеет общее с Eisā ( Эйса) материковое японское происхождение . Песни, под которые танцуют люди, называются песнями нэнбуцу . Согласно генеалогии линии San'yō, практика нэнбуцу была завезена из Рюкю в 1657 году, когда лидер самураев Яэямы Мияра Тёдзю отправился на Окинаву, чтобы отдать дань уважения. Из других источников известно, что к тому времени практика нэнбуцу распространилась в столичном регионе Сюри-Наха острова Окинава . Существовало по крайней мере две традиции практики нэнбуцу. Одна была начата в 1600-х годах Тайчу (1552–1639), монахом секты Дзёдо из провинции Муцу , и была продолжена его последователями в Какинохане, Наха. Другая исполнялась Chondarā (Чондара) , группой кукловодов из Сюри, которые также имели материковые японские корни. Фольклорист Синдзё Тосио утверждал, что то, чему научился Мияра Тёдзю, должно быть, было тем, чему научился Тайчу. [4] Сакаи Масако, исследователь народной музыки, подвергла сомнению теорию Синдзё. Указывая на то, что Яэяма имеет большее хранилище песен нэнбуцу, чем Окинава, она предположила множественное происхождение песен нэнбуцу. [5] Считалось табу петь песни нэнбуцу вне сезона.
По словам местного историка Кишабы Эйдзюна, традиции ангама можно разделить на две группы: одну исполняют четыре самурайских сообщества острова Исигаки , а другую — простолюдины в сельских сообществах и отдаленных островах. Он утверждал, что последние лучше сохранили свой традиционный уклад. В самурайских сообществах Исигаки группа людей с барабанами ( тайко ) и сансином шествует по домам каждой деревни. Они входят в дом, окруженный большим количеством зрителей. Как только все садятся, поется Уя ну Угун (親の御恩, или Нзо Нэнбуцу 無蔵念仏), чтобы отметить начало, и танцоры хлопают в такт. Танцы и песни чередуются с вопросами и ответами, в которых два персонажа в масках Ушумай (старик) и Нми (старая женщина) представляют духов предков и в юмористической форме отвечают на вопросы о загробной жизни, задаваемые жителями деревни. Кишаба отметил, что самурайская ангама отличалась от сельской тем, что первая представляла собой представление в помещении. [1] [2]
В сельских общинах в саду исполняются танцы ангама . Группа людей образует круг. В центре люди поют и играют на барабанах, флейте, гонгах и саншине , в зависимости от региональных вариантов, и их окружают танцоры мужского и женского пола. В основном пелись «Ситигвачи нэнбуцу» (七月念仏), «Коко нэнбуцу» (孝行念仏) и « Чонджон нэнбуцу» (仲順念仏). [1] [2]