Анджей Барт (родился в 1951 году во Вроцлаве , Польша) — польский писатель , сценарист и кинорежиссер. Его называют польским Томасом Пинчоном [1], потому что он предпочитает, чтобы «люди говорили о его книгах и фильмах, но оставляли его в покое».
Романы
Rien ne va plus
Анджей Барт посвятил свои молодые годы написанию романа Rien ne va plus [2] Эта эпическая история Польши и поляков, увиденная глазами иностранца, долгое время не могла быть опубликована по политическим причинам. [3] Опубликованная в 1991 году, она сразу же была удостоена премии Косцельского. Впоследствии в Польше было опубликовано три издания книги.
Ошибка путешествия
В Pociąg do podróży (1999, The Travel Bug ) писатель следует за двумя неудачниками, евреем и немцем, которых отправляют назад во времени в 1900 год, чтобы убить молодого Адольфа Гитлера . Их эксцентричное путешествие служит предлогом для исследования невинности Европы до того, как она пережила две мировые войны.
Пятый всадник Апокалипсиса
Под псевдонимом Пол Скаррон-младший он опубликовал метафизический детективный роман « Пятый всадник Апокалипсиса» ( 1999 ).
Дон Жуан Возвращение
В романе «Don Juan raz jeszcze» (2006, Don Juan Revisited [4] [5] ) старый Дон Жуан искупает в монастыре грехи своей юности. Вынужденный, он отправляется в свое последнее приключение. Он должен соблазнить королеву Кастилии Хуану , которая пересекает Испанию с телом своего мужа.
Фабрика мухоловок
Самая переводимая книга Барта — «Fabryka Muchołapek» (2008, The Flytrap Factory [6] ), вошедшая в шорт-лист литературной премии Nike . Это роман о самой противоречивой фигуре современной истории, Хаиме Румковском , лидере Лодзинского гетто .
Обеспечить регресс
В Rewers (2009, Reverse ) Барт возвращает к жизни одного из своих персонажей, который в Rien ne va plus покончил с собой. Молодая девушка, которая в сталинской Польше оказалась в ситуации без выбора, на этот раз способна противостоять злу и победить.
Затаивший дыхание
Известный польский режиссер, который последние двадцать лет работал в Соединенных Штатах, попадает в автокатастрофу. Находясь между жизнью и смертью, он возвращается, в бреду, в свою страну, чтобы сделать то, что мы все надеемся успеть сделать. Он хочет извиниться и выразить благодарность, но он также хочет отомстить. [7] ).
Предполагаемый Диббук
Неожиданный гость посещает Анджея Барта, и он объявляет, что выбрал его в качестве доверенного лица своей истории жизни. Личные заметки автора переплетаются с захватывающим рассказом о довоенной Варшаве, немецкой оккупации и жизни в гетто. [8]
Громкая смерть, тихая смерть
Через несколько месяцев Адольф Гитлер пройдет парадом по улице Пётрковской. Тем временем другой потенциальный художник убивает молодых женщин, а для большего эффекта разбрасывает элегантно завернутые части тела в тщательно выбранных местах. Немецкая колонна V также уже действует в городе. Это последние мгновения Лодзи, которая, как сказал Исраэль Джошуа Зингер, отражала весь мир. [9]
Документальные фильмы, телефильмы и радиопостановки
Барт снял несколько документальных фильмов [10] , в том числе «Ева Р.» [10] о дочери пианиста Артура Рубинштейна , « Хиоб » [10] о Мареке Рудницком, графике и живописце, «Мариан Брандис» [10] о Мариане Брандисе , польском писателе. Он также является сценаристом и продюсером « Радегаста» . [11] В 2010 году он написал сценарий и снял телефильм «Бульвар Вольтера» [12] , [ 13 ] удостоенный награды «Лучший режиссер» и «Лучший сценарий» на Сопотском фестивале 2011 года . [14] В 2011 году он написал сценарий и снял радиоспектакль «Хозяин и слуга» [15] , транслировавшийся 20 ноября 2011 года на Польском радиопрограмме I. В 2012 году он написал сценарий и снял радиоспектакль «Бездех» [15] , транслировавшийся 6 мая 2012 года на Польском радиопрограмме I. В 2013 году он написал и поставил пьесу «Бездеч» как телевизионный театральный спектакль; за эту пьесу он был награжден на Сопотском фестивале Dwa Teatry 2013 года [16] за лучший оригинальный или адаптированный сценарий. [17] «Бездеч» получил четыре награды, включая «Лучшую мужскую роль», «Лучший монтаж» и два почетных упоминания. [18] Он также получил «Бронзового рыцаря» на XXIV Международном кинофоруме «Золотой витязь», Севастополь, 2015 Диплом за лучшую режиссуру и Диплом за лучший сценарий [19]
В 2015 году он написал и поставил радиоспектакль Owacja na stojąco ( Овации стоя ), который транслировался на Театральной сцене Радиостанции 3, [20] и Miejsce Obok ( Рядом ), вышедший в эфир 28 февраля 2016 года в программе I Польского радио [21]. Сборник пьес Анджея Барта Sztuki i sztuczki ( Пьесы и пьесы ) опубликовано Narodowe Centrum Kultury, 2015. [22]
В 2016 году Анджей Барт руководил перформансом по мотивам своей пьесы «Фабрика мухоловок» в Еврейском общинном центре в Варшаве. [23]
Библиография
Художественная литература на польском языке
Człowiek, na którego nie szczekały psy , Wydawnictwo Łódzkie, 1983.
Rien ne va plus , Poprzeczna Oficyna, 1991.
Rien ne va plus , Wydawnictwo Literackie, 2005.
Больше ничего не будет , WAB 2010.
Pociąg do podróży , Les Editions Noir Sur Blanc, 1999.
Piąty jeździec Apokalipsy , Les Editions Noir Sur Blanc, 1999.
Дон Жуан раз здесь , Wydawnictwo Literackie, 2006.
Реверс , WAB, 2009.
Фабрика мучолапек , WAB, 2008.
Бездеч , WAB, 2013.
Переводы
Rien ne va plus , Les Editions Noir Sur Blanc, 1993, Франция. Перевод Элизабет Дестре-Ван Уайлдер.
Rien ne va plus , Европа, 2005, Венгрия. Перевод Лайош Палфальфи.
Le goût du voyage , Les Editions Noir Sur Blanc, 1999, Франция. Перевод Эрик Морен-Агилар.
Le cinquième cavalier de l'Apocalypse , Les Editions Noir Sur Blanc, 1999, Франция. Перевод Гражина Эрхард.
Дон Жуан, une fois encore , Les Editions Noir Sur Blanc, 2009, Франция. Перевод Робер Буржуа.
Die Fliegenfängerfabrik , Schöffling & Co., 2011 г., Германия. Перевод Альбрехт Лемпп.
Фабрика мухобоек , Гешарим, 2010, Россия. Перевод Ксения Старосельская.
2013 Сопотский фестиваль Dwa Teatry, лучший оригинальный и адаптированный сценарий для Bezdech/Breathless [17]
II Фестиваль международного кино в Бразилии, исполнитель главной роли в фильме «На последнем дыхании»: Богуслав Линда . [30]
XXIV Международный кинофорум «Золотой Витязь», Севастополь, 2015. «Бронзовый Витязь» за фильм «На последнем дыхании » , Диплом за лучшую режиссуру и за лучший сценарий [19]
Ссылки
↑ Польский Томас Пинчон. Архивировано 5 октября 2011 г. на Wayback Machine .
^ Rien ne va plus Архивировано 5 октября 2011 г. на Wayback Machine .
^ Rien ne va plus: ожидание в течение шести лет Архивировано 5 октября 2011 года на Wayback Machine .
^ Возвращение Дон Жуана. Архивировано 5 октября 2011 г. на Wayback Machine .
^ Артур Мадалиньский, Ostatnia szarża Don Juana, на польском языке.
↑ The Flytrap Factory. Архивировано 5 октября 2011 г. на Wayback Machine .
↑ Бездыханный (Бездех.
^ "Дибук мнемани - Wydawnictwo Literackie" .
^ "Смерч гласна, Смерч циха, Анджей Барт" .
^ abcdefghijk О Лодзи: плохой город? Документальные фильмы Анджея Барта (на польском языке) Архивировано 28 марта 2012 года на Wayback Machine .
^ ab Radegast Архивировано 5 октября 2011 г. на Wayback Machine .
^ ab Boulevard Voltaire, IMDB.
^ ab 2011 Sopot Festival (на польском языке). Архивировано 2011-10-07 в Wayback Machine
^ "Pan i sługa/Хозяин и слуга (на польском языке)". Polskieradio.pl. 17 ноября 2011 г. Получено 31 декабря 2011 г.
^ "Bezdech/Breathless (на польском)". Polskieradio.pl. 3 мая 2012 г. Получено 13 мая 2012 г.
^ pl:Два Театры.
^ ab Сопотский фестиваль (на польском языке).
^ "FilmPolski.pl".
^ ab XXIV Международный Кинофорум «Золотой Витязь». zolotoyvityaz.ru . 2 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2015 г.
^ (на польском языке).
^ "Слуховиско Анджей Барта с радиовей Едынце" . 25 февраля 2015 года . Проверено 6 мая 2016 г.
^ Sztuki i sztuczki - NCK, архивировано из оригинала 14 апреля 2016 г. , извлечено 8 мая 2016 г.
^ BIMA: ANDRZEJ BART, "FABRYKA MUCHOŁAPEK", архивировано из оригинала 14 сентября 2016 г. , извлечено 6 мая 2016 г.
↑ О Лодзи: плохой город? Документальные фильмы Анджея Барта (на польском языке). Архивировано 28 марта 2012 года на Wayback Machine .
^ FilmPolski.pl , получено 6 мая 2016 г.
^ Премия Коссельского 1991 г. Литературная премия Коссельского. Архивировано 28 марта 2012 г. в Wayback Machine .
↑ Ежегодная премия Министерства культуры и национального наследия 2010 года (на польском языке).
↑ Польская телевизионная премия TeleSplendor 2010 года (на польском языке).
^ Премия Самуэля Линде (на немецком языке).
↑ II Фестиваль кино в Бразилии (актер в главной роли). Архивировано 27 мая 2014 г. на Wayback Machine .
Внешние ссылки
Премия Косцельского [1]
The Reverse на SIFF 2010 The Reverse (Rewers) | Международный кинофестиваль в Сиэтле 2010 | Борис Ланкош | Польша < Фильмы