Доисламские арабские надписи относятся к надписям ( письмам , начертанным на камне или других твердых поверхностях) из доисламской Аравии или Аравийского полуострова до возникновения ислама в начале седьмого века. Они включают надписи как на арабском , так и на неарабских языках, таких как сабейский , хадрамавтский , минайский , катабанский и другие. [1]
Доисламские надписи можно разделить на два типа: граффити , которые являются «самостоятельно созданными личными выражениями, написанными в общественном месте» [2] и монументальные надписи, которые являются надписями, заказанными профессиональному писцу правителем или элитой для выполнения официальной роли. [3] [4] Оба вида выполняли общественную роль. [5] В отличие от современных граффити, граффити, описанные в исследовании доисламских надписей, обычно подписаны (в отличие от анонимных) и не использовались в незаконных или подрывных целях. Граффити обычно представляют собой просто царапины на поверхности камня, но и граффити, и монументальные надписи могут быть выполнены с помощью живописи или с использованием зубила, угля, кисти или с использованием других методов. Надписи, как правило, являются лапидарными (в отличие от переносных) и гравированными (вместо того, чтобы быть нарисованными). [6]
Доисламские арабские надписи являются важным источником для изучения истории и культуры доисламской Аравии. В последние десятилетия их изучение показало, что арабская письменность произошла от набатейской письменности и что доисламский арабский монотеизм был преобладающей формой религии к пятому веку. Они также сыграли роль в изучении Корана . [7] [8] [9] Было обнаружено более 65 000 доисламских арабских надписей. Эти надписи найдены на многих поверхностях, включая камень, металл, керамику и дерево. Они указывают на существование высокограмотного кочевого и оседлого населения в доисламской Аравии. [10] Большинство этих надписей из Северной Аравии, где известно 50 000 надписей. [11] Остальные 15 000 из Южной Аравии. [12]
Существует три вида письменности, которые использовались для записи доисламских надписей. [13]
Шрифт ASA был написан в одной из двух форм, известных как монументальная ( муснад ) и минускульная ( забур ). Монументальная форма была создана на твердых поверхностях (как настоящие надписи), таких как бронза или камень. Минускульная форма была создана на недолговечных поверхностях, таких как пальмовая кора или палки (примеры были обнаружены только недавно в Южной Аравии [14] ). Более недолговечные поверхности использовались для повседневных документов. В отличие от ASA, ANA не является однородной группой. Обозначение относится к большому количеству шрифтов, представляющих множество языков, которые еще предстоит должным образом классифицировать и различить. [15]
Сабейский язык является наиболее засвидетельствованным языком в южноаравийских надписях, названным в честь королевства Саба , и документирован более тысячелетия. [4] В лингвистической истории этого региона есть три основных этапа эволюции языка: поздний сабейский (10-й–2-й вв. до н. э.), средний сабейский (2-й в. до н. э.–середина 4-го в. н. э.) и поздний сабейский (середина 4-го в. н. э.–канун ислама). [16] Последняя обнаруженная сабейская надпись относится к середине 5-го в. н. э., в последние годы существования Химьяритского царства . Некоторые сабейские надписи также были найдены в Эфиопии , и они классифицируются как эфиопский сабейский. [17] Сабейский и арабский языки могли быть взаимно понятны. [18]
Хадрамитский язык засвидетельствован в сотнях надписей на протяжении тысячелетия и известен из региона Хадрамаут , или современного восточного Йемена. [4]
Катабаник встречается реже, в том числе на некоторых керамических черепках. Надписи на этом языке найдены в Катабанском королевстве , в основном в его столице Тимне и окружающем некрополе . [4]
Минайский , известный из царства Минеев Маин , впервые задокументирован в 8 веке до н. э. Хотя основное место засвидетельствования находится в царстве, минайские надписи также были обнаружены в северо-западной Аравии и Египте , и это было связано с процветающей торговлей Минеев. [4]
В Набатейском царстве в качестве разговорных языков использовались как арамейский, так и арабский. [19] Набатейское письмо использовалось для записи набатейского арамейского языка, который изначально произошел от имперского арамейского . На протяжении столетий набатейское письмо превратилось в набатейское арабское посредника, а это письмо превратилось в палеоарабское , когда арабское письмо вошло в свою узнаваемую нынешнюю форму в доисламскую эпоху. [20] [21]
На арабском языке говорили уже в начале 1-го тысячелетия до н. э., что подтверждается клинописными надписями. Доисламский арабский язык называется древнеарабским . Древнеарабский язык в основном записывался следующими письменностями: сафаитской , исмаитской , набатейской арамейской , набатейской арабской и палеоарабской. Другие письменности использовались для записи арабского языка гораздо реже, в том числе: греческой , древней южноаравийской и даданитской . [22]
Известно 15 000 надписей из доисламской Южной Аравии. Из них 7 500 уже были оцифрованы в проекте Корпус южноаравийских надписей (CSAI). [12] В целом, количество опубликованных надписей оценивается в 10 000 [12] или более 12 000. [23] Затем, из всех южноаравийских языков, сабаик представлен наибольшим количеством надписей (6 500). [24] Самым важным местом, где были обнаружены южноаравийские надписи, является храм Аввам . Это здание произвело более 800 надписей. [25] Еще 700 известны из оазиса Мариб . [26] Количество надписей продолжает быстро расти: в Джауфе в Южной Аравии корпус известных надписей примерно удвоился в период с 2000 по 2020 год, и было обнаружено более тысячи новых надписей. [27]
Географически подавляющее большинство этих надписей происходит из современного Йемена. Однако некоторые надписи, составленные древним южноаравийским письмом, также происходят из юго-западного Омана , северной Аравии, Эфиопии , Египта и даже с Эгейского острова Делос у берегов Греции . [ 28]
Южноаравийский корпус надписей более обширен, чем у Угарита или Финикии на пуническом , арамейском и еврейском языках . Он уступает по размеру только аккадскому , но отстает в области семитских исследований из-за отсутствия доступных инструментов. [29] Эти надписи предполагают, что когда-то в этом районе существовала обширная литература, но она не сохранилась, вероятно, потому, что была написана на недолговечных материалах. [30] [31]
Большинство южноаравийских надписей короткие или фрагментарные. Наибольшее число составляют граффити. С другой стороны, несколько тысяч более сложных надписей. Самая длинная из них, J 576+577, содержит более 1300 словесных единиц. Более длинные надписи характеризуются своей целью и используемыми формулами. Их можно разделить на следующие категории: [32] [33]
Все южноаравийские языки, несмотря на свои лингвистические различия, использовали общее монументальное алфавитное письмо с 29 согласными. Монументальное письмо было разработано для использования простых геометрических форм и размещения в текстах для публичного показа, в основном в святилищах, но также на стенах домов, алтарях, колодцах, ирригационных сооружениях и видных местах на скальных выступах. Это публичное представление, в свою очередь, в значительной степени сформировало содержание, которое было размещено на них. Эти тексты могут быть чрезвычайно длинными и подробными и закладывают основы для понимания истории южноаравийских королевств: они рассказывают нам об организации их политии, их экономических и правовых основах, они предлагают понимание социальных групп в регионе, включая королей, вождей племен, функционеров, членов племен и клиентские ассоциации. Они документируют почитаемых богов и представляют собой бесценный источник по истории политических событий и топографии. Минускульное письмо, напротив, было написано на ребрах пальмовых листьев и других видах дерева. Они мало похожи на монументальные письма. Около 870 из них были опубликованы, но только 350 переведены, поскольку отдельные буквы неоднозначны, а словарный запас остается в основном неизвестным. Минускульные письмена не предназначались для публичного показа, а вместо этого для быстрой записи и архивирования, как показывает их содержание. Они относятся к повседневной юридической и экономической жизни. Они включают сертификаты, квитанции, письменные упражнения и некоторые культовые записи. Минускульные надписи сопоставимы с месопотамскими глиняными табличками или египетскими папирусами. Тот факт, что они были написаны на дереве, позволяет хронологически организовать их с помощью радиоуглеродного датирования . [34] Начало изучения минускульного письма относится к совсем недавнему времени, оно было расшифровано в 1980-х годах. [23]
На сегодняшний день известно восемь доисламских поэм из надписей, обнаруженных в Йемене. [35] Обобщено Даумом, Абдуллой и Мутаххаром ибн аль-Ириани: [36]
«Было опубликовано шесть: ZI 11 из Мариба, Гимн Солнцу из Кании (датируемый Штейном концом первого века н. э.), строительный текст из Вади Шурджан — так произносится, а не Ширджан (van Lessen 24 = Jamme 2353), курсивный текст из Мюнхенской коллекции (X. BSB 187 — Штейн, 2010, стр. 607ss.), надпись из Хавлан аль-Тийяля (MS-Šiǧā' 2), выгравированная вместе с другими надписями, которые касаются ритуальной охоты, и надпись MA 16 из Мариба (Multhoff, 2021, стр. 315s.). Еще два текста из храма Авам, обнаруженные в 2004 году AFSM, Пронумерованные MB 2004 I-95 и MB 2004 SI-8 (личное сообщение Мохаммеда Марактена), остаются неопубликованными. Стихи охватывают период с пятого или третьего века до нашей эры до третьего века нашей эры."
Одним из самых ранних является Гимн Кании, поэма первого века, адресованная богине Шамс, которая состоит из 27 строк. Каждая строка в поэме заканчивается рифмой -hk . Другое стихотворение происходит из среднесабайской надписи Zaid Inan 11 (ZI 11) из Мариба . Наскальная надпись VL 24 = Ja 2353 из Вади Ширджан содержит рифмованную поэму длиной в 10 строк. Первая строка является вступительной, за ней следуют девять строк текста. [37]
За пределами Южной Аравии сафитская поэма была обнаружена Ахмадом аль-Джалладом . Согласно аль-Джалладу, поэма состоит из шести строк и представляет собой военную песню. Помимо этого текста, известно только одно литературное произведение на сафитском языке, которое является фрагментом цикла Баала . [38]
Существуют определенные проблемы в изучении доисламской Аравии с помощью надписей. Во-первых, не все сообщества выражали себя через культуру нанесения своих надписей на скалы. Во-вторых, содержание надписей часто шаблонно. Тем не менее, использовалось много формул, и фразы становятся формулами (широко используемыми), потому что они помогают кодировать убеждения и взгляды авторов. В-третьих, надписи могут быть уничтожены погодой или деятельностью человека. Поэтому надписи, известные сегодня, могут не быть полным представлением тех, которые были созданы изначально. [39]